Премьер-министр Фам Минь Чинь - Фото: VGP
Оценив это как важное событие в важный момент, имеющее огромное значение в духе «быстрее, быстрее, смелее, смелее» исторических апрельских дней 50 лет назад по освобождению Юга и объединению страны, премьер-министр официально дал старт движению-соревнованию «Вся страна соревнуется в инновациях и цифровой трансформации».
Продвижение инноваций для построения независимой и самодостаточной экономики
В контексте технологий инновации и цифровая трансформация — это не только объективные требования и неизбежные тенденции, но и важные пути к прорыву, преодолению трудностей и вызовов, построению независимой и самодостаточной экономики. Премьер-министр подчеркнул, что Постановление Политбюро № 57 о прорывах в области науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации является документом особой значимости.
Однако он признал, что все еще существуют недостатки, ограничения, барьеры и узкие места, препятствующие развитию науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации;
Исследования, применение науки, технологий, инноваций не привели к прорыву, правовые институты, механизмы и политика не отвечают требованиям, по-прежнему не хватает высококвалифицированных человеческих ресурсов, инфраструктура не синхронизирована, особенно цифровая инфраструктура, по-прежнему имеет много ограничений...
Премьер-министр подчеркнул необходимость развития и активного применения науки и технологий, активного продвижения инноваций и цифровой трансформации, создания нового импульса и открытия нового пространства для развития страны для успешной реализации двух 100-летних стратегических целей.
Особое значение имеет запуск движения «Вся страна соревнуется в инновациях и цифровой трансформации», а до этого движения «Цифровое образование для всех».
Для этого, по его словам, необходимо мобилизовать силы всей политической системы и всего населения, всемерно пробудить стремление к национальному развитию, поощрять инициативность, креативность, а также фундаментально и всесторонне внедрять инновации в управленческую и операционную деятельность.
Вся страна должна конкурировать, разделяя три направления: инновационное мышление, создание технологической инфраструктуры и продвижение цифровой трансформации. Наряду с этим существуют три основные миссии, включая разработку долгосрочной устойчивой стратегии и видения, прорывной инновационный потенциал и реформирование модели управления, расширение цифровизации.
Люди и предприятия являются субъектами
Премьер-министр потребовал, чтобы партийные комитеты и органы власти на всех уровнях, особенно руководители, взяли на себя инициативу по улучшению цифрового потенциала и продвижению инноваций. На движение активно откликнулись Вьетнамский Отечественный Фронт, общественно-политические организации, деловые круги и население.
«Люди и бизнес являются центром, основным субъектом, ресурсом и движущей силой; ученые являются ключевым фактором; государство играет лидирующую роль, способствуя и создавая максимально благоприятные условия для развития науки и технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации», - заявил Премьер-министр.
Он поручил Центральному совету по соревнованию и поощрению, министерствам, отделениям и местным органам власти в срочном порядке разработать и опубликовать планы по реализации движения, а также установить соответствующие критерии соревнования.
Своевременно выражать признательность, поощрение, вознаграждение, поощрять и мотивировать в различных формах ученых, изобретателей, предприятия, организации и отдельных лиц за достижения в области науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации. Развивайте пропаганду, подавайте примеры и хвалите хорошие примеры.
«Я предлагаю каждому гражданину Вьетнама соревноваться, чтобы совершенствоваться, учиться, постоянно внедрять инновации и улучшать цифровые навыки; в противном случае цифровая экономика и цифровое общество не смогут развиваться, а страна не сможет развиваться быстро и устойчиво», — заявил премьер-министр.
Источник: https://tuoitre.vn/thu-tuong-phat-dong-phong-trao-den-tung-nguoi-dan-thuc-day-doi-moi-sang-tao-20250424105541395.htm
Комментарий (0)