Премьер-министр Фам Минь Чинь провел заседание Руководящего комитета по организационной реструктуризации.

Việt NamViệt Nam12/12/2024


Утром 12 декабря премьер-министр Фам Минь Чинь, глава правительственного Руководящего комитета по подведению итогов реализации резолюции № 18-NQ/TW от 25 октября 2017 года 6-й Центральной конференции 12-го созыва «Некоторые вопросы продолжения инноваций и реорганизации аппарата политической системы в целях его оптимизации и эффективной работы», председательствовал на втором заседании Руководящего комитета.

Премьер-министр Фам Минь Чинь провел заседание Руководящего комитета по организационной реструктуризации.
Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствовал на втором совещании по оптимизации правительственного аппарата. Фото: Дуонг Джанг/VNA

На встрече также присутствовали постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь, заместитель главы Руководящего комитета; В состав Руководящего комитета входят заместители премьер-министра Чан Хонг Ха, Ле Тхань Лонг, Хо Дык Фок, Буй Тхань Сон и ряд министров.

По данным Руководящего комитета, выполняя просьбу Центрального руководящего комитета о подведении итогов резолюции 18-NQ/TW, правительство, министерства, ведомства министерского уровня и ведомства, подчиненные правительству, в срочном порядке развернули реорганизацию политической системы в целях оптимизации, повышения эффективности и результативности деятельности. К настоящему времени министерства, ведомства министерского уровня и государственные учреждения в основном завершили запланированную организационную реструктуризацию.

Руководящий комитет опубликовал план по организации и оптимизации работы правительственного аппарата. Соответственно, сохранить 8 министерств и агентств министерского уровня; структурировать, организовать и объединить 14 министерств и ведомств министерского уровня. После этого соглашения будет 13 министерств и 4 агентства министерского уровня (сократится на 5 министерств); Имеется 4 государственных учреждения (сократилось на 4 учреждения). Наряду с этим в министерствах, ведомствах министерского уровня и государственных учреждениях сократить не менее 15–20 % внутренних организационных подразделений.

На заседании Руководящий комитет рассмотрел ход выполнения задач, поставленных с момента первого заседания, а также задачи на ближайшее время; рассмотреть проект Общего доклада о реорганизации аппарата Правительства; Проект доклада Правительственного партийного комитета по подведению итогов выполнения постановления № 18-NQ/TW; организация партии в министерствах, ведомствах и учреждениях правительства.

В то же время Руководящий комитет рассмотрел представление Правительственного партийного комитета о разработке Указа о режимах и политике для кадров, государственных служащих и государственных служащих в организационной структуре политической системы; управление финансами, государственными активами, государственными инвестиционными проектами в организационной структуре политической системы; реорганизации государственных предприятий... На этой основе Руководящий комитет завершит и представит Политбюро и Центральному руководящему комитету краткий отчет о ходе реализации Постановления № 18-NQ/TW.

Премьер-министр Фам Минь Чинь провел заседание Руководящего комитета по организационной реструктуризации.
Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствовал на втором совещании по оптимизации правительственного аппарата. Фото: Дуонг Джанг/VNA

Завершая конференцию, премьер-министр Фам Минь Чинь приветствовал, признал и высоко оценил мнения членов Руководящего комитета; Министерству внутренних дел — постоянному органу Руководящего комитета — поручено получать замечания и координировать работу с соответствующими ведомствами для дальнейшего завершения подготовки документов, представленных Руководящему комитету.

Премьер-министр Фам Минь Чинь поручил довести результаты этой встречи до сведения министерств, отраслей и ведомств в качестве основы для дальнейшего совершенствования проектов министерств, отраслей и ведомств под руководством назначенных заместителей премьер-министра.

В духе «ясного мышления, высокой решимости, больших усилий и решительных действий; «Делай все, что делаешь, доводи дело до конца», — премьер-министр потребовал от министерств, отраслей и ведомств проявить ответственность, поставить национальные и этнические интересы превыше всего; Проводить организационные мероприятия, соответствующие условиям и обстоятельствам Вьетнама, с учетом международного опыта.

Соответственно, организация должна быть оптимизированной и эффективной; Не убирать функции и задачи, даже увеличивать задачи для организации, но они должны быть эффективными и действенными; сократить количество контактов, сократить посредников, укрепить базу; Усиление применения цифровой трансформации в государственном управлении, отказ от механизма «проси и дай», борьба с мелкой коррупцией.

Премьер-министр потребовал, чтобы в процессе реструктуризации аппарата шла борьба с групповыми и личными интересами; Проводите качественную идеологическую работу с кадрами, государственными служащими, госслужащими и рабочими, а также разрабатывайте политику и режимы, обеспечивающие законные права и интересы министерств, государственных служащих, госслужащих и рабочих. В процессе организации необходимо обеспечить, чтобы задачи министерств, отраслей, агентств и подразделений продолжали выполняться, бесперебойно и в установленном порядке.

В отношении государственных корпораций и генеральных компаний премьер-министр руководит классификацией предприятий и планами по их размещению, обеспечивая государственное управление параллельно с повышением эффективности работы предприятий. Наряду с этим необходимо продолжать совершенствовать соответствующие законы, обеспечивать децентрализацию, делегирование полномочий и возлагать большую ответственность на предприятия.

Премьер-министр поручил Министерству внутренних дел — постоянному органу Руководящего комитета — продолжить руководство и поддержку министерств, ведомств министерского уровня и правительственных учреждений для завершения проекта; На этой основе завершить генеральный проект правительства для представления его компетентным органам с целью обеспечения сроков и качества в соответствии с требованиями Центрального руководящего комитета.

ВНА/баотинтук



Источник: https://baohanam.com.vn/chinh-tri/thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-hop-ban-chi-dao-sap-xep-to-chuc-bo-may-142173.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Та Ма — волшебный цветочный ручей в горах и лесах перед открытием фестиваля
Приветствуем солнце в древней деревне Дуонг Лам
Вьетнамские художники и вдохновение для создания продукции, продвигающей культуру туризма
Путешествие морских продуктов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт