Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр Японии выступил с вступительной речью на фестивале Vietnam - Japan Festival 2024

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/03/2024


Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio chúc mừng Lễ hội Việt - Nhật qua video thu sẵn - Ảnh: NGỌC ĐỨC

Премьер-министр Японии Кисида Фумио поздравил Вьетнам с праздником Японии с помощью заранее записанного видео - Фото: NGOC DUC

Утром 9 марта в парке 23/9 (район 1, Хошимин) официально открылся 9-й Вьетнамско-Японский фестиваль 2024 года.

Церемонию открытия открыл видеообращением сам премьер-министр Японии Кисида Фумио. Он представился: «Я Кисида Фумио — премьер-министр Японии. Сегодня я очень рад направить свои поздравления по случаю церемонии открытия 9-го Вьетнамско-японского фестиваля».

Премьер-министр Японии поделился, что он очень рад тому, что две страны становятся все ближе и ближе, и что он сам построил тесные отношения со многими вьетнамцами.

Он рассказал, что в Японии много ресторанов и магазинов, продающих популярные вьетнамские продукты. С другой стороны, он также знает, что молодые вьетнамцы особенно любят японскую культуру и кухню.

Поэтому г-н Кисида надеется, что этот фестиваль будет способствовать дальнейшему развитию обменов между народами Вьетнама и Японии.

Phó thủ tướng Chính phủ Trần Lưu Quang phát biểu - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Выступает заместитель премьер-министра Чан Луу Куанг - Фото: QUANG DINH

Отвечая премьер-министру Японии, заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг подчеркнул свою уверенность в том, что в этом году Вьетнамско-японский фестиваль привлечет множество людей из обеих стран, привнеся красочный опыт традиционной культуры каждой страны.

Г-н Куанг подтвердил: «Фестиваль станет мостом дружбы, который укрепит искреннюю привязанность и взаимное доверие между народами двух стран, будет способствовать углублению всестороннего стратегического партнерства не только в сферах экономики, торговли и трудового сотрудничества, но и откроет новые направления, такие как окружающая среда, цифровая трансформация, зеленая трансформация, высокие технологии...».

Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ phát biểu tại lễ khai mạc lễ hội - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву выступает на церемонии открытия фестиваля - Фото: QUANG DINH

Кроме того, заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву заявил, что к настоящему времени Вьетнамско-японский фестиваль стал привычным мероприятием культурного обмена, которого с нетерпением ждут жители Хошимина, всей страны и Японии каждую раннюю весну.

Г-н Ву рассказал: «Проводимый уже 9 раз, Вьетнамско-японский фестиваль стал не только красочным мероприятием по культурному обмену, но и одним из важных форумов, способствующих достижению практических результатов в экономическом, торговом и инвестиционном сотрудничестве.

С момента проведения фестиваля в 2013 году, спустя 11 лет, общий товарооборот между Японией и Хошимином увеличился с 3,2 млрд долларов США в 2013 году до 5,3 млрд долларов США. Инвестиции Японии в Хошимин в 2013 году составили 100 миллионов долларов США, увеличившись до 5,2 миллиардов долларов США.

Таким образом, это одно из мероприятий, которое на практике способствует развитию двустороннего товарооборота между двумя странами».

Đoàn đại biểu cấp cao tham quan gian hàng xúc tiến du lịch Việt Nam tại lễ hội - Ảnh: NGỌC ĐỨC

Высокопоставленная делегация посещает стенд по продвижению туризма во Вьетнаме на фестивале - Фото: NGOC DUC

Приехав на 9-й Вьетнамско-Японский фестиваль, участники получат возможность познакомиться со многими видами традиционной японской культуры, такими как комиксы, музыка, народные игры...

В частности, японские продуктовые лавки, представляющие множество региональных деликатесов Страны восходящего солнца, занимают целую длинную улицу в центре фестиваля. Кроме того, посетители также имеют возможность узнать о стране, людях и сотрудничестве между Вьетнамом и Японией...

Хюинь Данг Кхань Нгок (24 года) поделился: «Атмосфера фестиваля этого года очень захватывающая, множество стендов знакомят с культурой и туризмом разных регионов Японии. Благодаря этому я узнал больше о ландшафтах, известных туристических направлениях или впечатляющих особенностях каждой провинции и города».

Фестиваль также помогает мне почувствовать дружелюбие японцев, когда я играю с ними в традиционные японские игры, пробую японскую еду или участвую в играх по изучению культуры».

Gian hàng trải nghiệm nghệ thuật trà đạo Nhật Bản - Ảnh: NGỌC ĐỨC

Стенд для ознакомления с искусством японской чайной церемонии - Фото: NGOC DUC

Trẻ em trải nghiệm bóng chày tại lễ hội - Ảnh: NGỌC ĐỨC

Дети играют в бейсбол на фестивале - Фото: NGOC DUC



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Когда общественный туризм становится новым ритмом жизни в лагуне Тамзянг
Достопримечательности Ниньбиня, которые нельзя пропустить
Странствия в облаках Далата
Деревни на горном хребте Труонг Сон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт