Премьер-министр надеется, что вьетнамская община в Юньнани укрепит отношения между Вьетнамом и Китаем, особенно в нынешних условиях, когда реализация сообщества единой судьбы имеет стратегическое значение.
![](https://www.vietnam.vn/quangninh/wp-content/uploads/2024/11/Thu-tuong-Nguoi-Viet-tai-Van-Nam-gin-giu-phat.webp.webp)
По данным специального корреспондента VNA, в ходе программы участия в 8-м саммите субрегиона Большого Меконга (GMS), 10-м саммите по стратегии экономического сотрудничества Айявади-Чао Прайя-Меконг (ACMECS), 11-м саммите Камбоджа-Лаос-Мьянма-Вьетнам (CLMV) и работы в Китае, во второй половине дня 5 ноября в городе Куньмин премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с должностными лицами и сотрудниками вьетнамского представительства в Китае и вьетнамской общиной в провинции Юньнань, Китай.
Сообщая о положении вьетнамской общины в провинции Юньнань, генеральный консул Вьетнама в Куньмине Хоанг Минь Сон сказал, что провинция Юньнань является ключевым населенным пунктом на юго-западе Китая с населением более 48 миллионов человек. Юньнань также имеет глубокие и тесные отношения с Вьетнамом. Вьетнамская община в Юньнани насчитывает около 4000 человек, которые работают, живут, ведут бизнес и учатся, среди них много многонациональных семей.
Представители вьетнамской общины Юньнани выразили тоску по родине; рад видеть, что страна растёт; всегда гордиться тем, что ты вьетнамец; регулярно вносить свой вклад в развитие родины Во время недавнего шторма вьетнамцы пожертвовали 5000 долларов США и отправили их в Центральный комитет Вьетнамского Отечественного Фронта для поддержки людей на родине...
Тронутый ростом и любовью вьетнамской общины в Юньнани, премьер-министр Фам Минь Чинь сказал, что Куньмин, провинция Юньнань, Китай, — это место, очень близкое к Вьетнаму, горы, соединенные с горами, реки, соединенные с реками. Здесь президент Хо Ши Мин остановился во время своего путешествия, чтобы найти способ спасти страну и направить революцию, а затем вернулся в Каобанг, чтобы непосредственно возглавить вьетнамскую революцию.
![](https://www.vietnam.vn/quangninh/wp-content/uploads/2024/11/1730816019_559_Thu-tuong-Nguoi-Viet-tai-Van-Nam-gin-giu-phat.webp.webp)
Подчеркнув, что Юньнань является юго-западной китайской провинцией, граничащей с четырьмя провинциями Вьетнама, с величественными горными ландшафтами, уникальной традиционной культурой и дружелюбными людьми, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свои чувства по поводу близости и хороших отношений между Вьетнамом и вьетнамскими провинциями Лаокай, Дьенбьен, Лайчау и Хазянг, особенно с учетом наличия железной дороги, соединяющей две страны.
Эти населенные пункты двух стран также играют важную роль в развитии двусторонних отношений, особенно в реализации Всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства и «Вьетнамско-китайского сообщества общего будущего стратегического значения», чтобы принести общую выгоду двум народам и двум странам.
Рассматривая развитие вьетнамско-китайских отношений, премьер-министр подчеркнул, что вьетнамско-китайские отношения являются объективной потребностью, стратегическим выбором и высшим приоритетом. Дядя Хо и предшественники Вьетнама изначально начали свою революционную деятельность и создали Коммунистическую партию Индокитая в Китае. Многие поколения вьетнамских лидеров также учились и перенимали опыт Китая. Во время войн сопротивления во Вьетнаме Китай всегда был готов помочь; Вьетнам никогда не забывает эту доброту; Вьетнам и Китай — настоящие товарищи и братья.
Поэтому премьер-министр Фам Минь Чинь надеется, что вьетнамская община всегда будет уважать, сохранять, продвигать, укреплять и развивать эти отношения, особенно в нынешних условиях, когда реализация концепции общего будущего сообщества имеет стратегическое значение.
Премьер-министр также поблагодарил партию, государство и народ Китая за то, что они всегда ценили, заботились и сохраняли отношения между двумя странами в целом, создавая условия для вьетнамской общины, чтобы заниматься бизнесом, жить законно и наилучшим образом развивать свои способности.
Информируя народ о внутренней ситуации, премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что после войны за национальную независимость и эмбарго, с 1986 года Вьетнам осуществляет процесс «Дой Мой». После почти 40 лет Реновации, из страны, находящейся в осаде и эмбарго, из бедной, отсталой, раздираемой войной страны, масштабы валового внутреннего продукта (ВВП) выросли с примерно 4 миллиардов долларов США до примерно 430 миллиардов долларов США в 2023 году, а средний доход на душу населения достиг примерно 4300 долларов США; Среди 34 крупнейших экономик мира и 20 ведущих торговых экономик мира страна подписала 17 соглашений о свободной торговле.
![](https://www.vietnam.vn/quangninh/wp-content/uploads/2024/11/1730816019_80_Thu-tuong-Nguoi-Viet-tai-Van-Nam-gin-giu-phat.webp.webp)
В условиях, когда мировая экономика сталкивается со множеством трудностей и нестабильностью, а рост во многих экономиках и глобальные инвестиции снижаются, экономический рост и инвестиции Вьетнама все же восстанавливаются позитивными темпами: рост ВВП за последние годы почти вдвое превышает средний мировой показатель и превышает уровень инфляции. Ожидается, что ВВП в 2024 году увеличится примерно на 7%; привлечение иностранных инвестиций в размере около 35-40 млрд долларов США. Бюджетный дефицит, государственный долг и внешний долг хорошо контролируются. Социальное обеспечение и жизнь людей продолжают улучшаться. Политическая и социальная стабильность; оборона и безопасность укрепляются и совершенствуются; Были продвинуты международные отношения и международная интеграция, что позволило достичь многих важных результатов.
Гордясь солидарностью и устойчивым развитием вьетнамской общины провинции Юньнань, премьер-министр Фам Минь Чинь надеется, что люди будут развивать дух солидарности, преодоления трудностей, инноваций и творчества; сохранять национальную культурную самобытность; соблюдать закон и интегрироваться в местную жизнь; всегда по направлению к родине; построить карьеру, внести вклад в развитие каждой страны и укрепить отношения между Вьетнамом и Китаем.
Премьер-министр отметил: «Каждый человек должен быть послом, чтобы укреплять дружбу между Вьетнамом и Китаем, «как товарищами, так и братьями», чтобы она была вечно зеленой и вечной».
Подчеркнуть необходимость рассматривать работу других как свою собственную; Рассматривая соотечественников как своих братьев и сестер, премьер-министр Фам Минь Чинь посоветовал кадрам и персоналу вьетнамских представительств в Китае в целом и в Юньнани в частности заботиться о налаживании связей и развитии сильного сообщества; поддерживать и разрешать законные и правовые запросы, права и интересы людей; особенно помогать и создавать условия для людей, особенно в трудные времена, с ответственностью, с национальной любовью и соотечественниками.
![](https://www.vietnam.vn/quangninh/wp-content/uploads/2024/11/1730816019_960_Thu-tuong-Nguoi-Viet-tai-Van-Nam-gin-giu-phat.webp.webp)
Также во второй половине дня 5 ноября премьер-министр Фам Минь Чинь посетил Фестиваль культуры и туризма Вьетнама в театре Юньнань в городе Куньмин, посвященный 75-й годовщине установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем и «Году гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем» в 2025 году.
Здесь премьер-министр Фам Минь Чинь посетил выставку, на которой было представлено 40 фотографий о наследии, культуре и туризме Вьетнама, посвященных 4 основным темам: Вьетнам — земля чудесного наследия; Вьетнам - рай мировых биосферных заповедников; Вьетнам — земля человеческой памяти; Вьетнам — родина мирового нематериального наследия.
В частности, премьер-министр и делегация насладились художественной программой в исполнении вьетнамских и китайских артистов на тему: «Клянитесь всегда держаться за руки, сохраняйте искренность всего сердца».
Песни, отражающие культурный колорит обеих стран, были исполнены артистами обеих стран с использованием традиционных музыкальных инструментов. Между тем, многие вьетнамские песни исполняются китайскими артистами, а многие китайские песни весьма успешно исполняются вьетнамскими артистами.
Премьер-министр Фам Минь Чинь вручил цветы в знак приветствия и похвалы артистам обеих стран за то, что они представили зрителям программу высокого художественного качества; В частности, демонстрируя дух солидарности и дружбы между двумя странами и народами; содействие дальнейшему укреплению и развитию дружественных добрососедских отношений, всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства и «Вьетнамско-китайского сообщества общего будущего стратегического значения» для более глубокого, всестороннего и устойчивого развития.
Источник
Комментарий (0)