Премьер-министр держится за руки и танцует с представителями разных этнических групп в День Великого Единства

Báo Dân tríBáo Dân trí19/11/2023

(Дан Три) - Глава правительства провел много значимых мероприятий, разделив радость с народом во время посещения Национального фестиваля великого единства в жилых районах коммуны Са Де Пхин, округа Син Хо, провинции Лай Чау.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 1
18 ноября премьер-министр Фам Минь Чинь посетил Национальный фестиваль великого единства в жилых районах деревень Са Де Пхин, Хат Хо, Санг Пхин и Мао Сао Пхин в коммуне Са Де Пхин, уезда Син Хо, провинции Лай Чау.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 2
Учащиеся школ района приветствовали главу правительства.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 3
Прибывшие в коммуну Са Де Пхин премьер-министр Фам Минь Чинь и рабочая делегация были тепло встречены населением. Са Де Пхин — коммуна на плато уезда Син Хо провинции Лай Чау, включающая 4 деревни и 460 домохозяйств, в основном этнических групп монг и дао. Из них 80% приходится на этническую группу монг. Коммуна имеет много возможностей для экономического развития, таких как потенциал для развития общественного туризма со свежим, мягким, прохладным климатом, дикой, величественной природой, множеством красивых ландшафтов, потенциалом для выращивания лекарственных растений, древнего чая с особыми вкусами...
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 4
Премьер-министр Фам Минь Чинь и министр и председатель этнического комитета Хау А Лен держатся за руки с людьми и танцуют вместе в День национального единства. Глава правительства поделился, что был очень рад присутствовать на фестивале, погрузившись в радостную, волнующую атмосферу, наполненную солидарностью народа всей страны.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 5
По словам премьер-министра, солидарность является драгоценной традицией, сохраняющейся на протяжении всей прошлой борьбы за национальную независимость и объединение, а также в деле строительства и защиты Отечества. Сила великого национального единства является важной движущей силой и решающим фактором всех побед вьетнамской революции. «За последние 20 лет День великого национального единства стал прекрасной традицией в жилых районах, донося работу Фронта до низовых органов, охватывая каждую семью и каждого гражданина», — сказал глава правительства.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 6
Глава правительства заявил, что это также возможность воздать должное и почтить выдающиеся коллективы и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в реализации руководящих принципов и политики партии, а также законов государства, внесших вклад в строительство и развитие общества. В то же время этот Фестиваль также является возможностью для лидеров всех уровней понять мысли и чаяния людей, поощрять, мотивировать и поддерживать политические семьи и неблагополучные семьи.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 7
Художественное представление в честь Дня национального единства в Лайчау.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 8
Премьер-министр отметил, что Лайчау является провинцией, имеющей чрезвычайно важное стратегическое положение с точки зрения национальной обороны, безопасности и защиты суверенитета государственных границ, и в то же время имеющей много потенциалов и преимуществ для социально-экономического развития, но испытывающей трудности с точки зрения транспорта. Он похвалил провинцию за концентрацию ресурсов, использование уникального потенциала, выдающихся возможностей, конкурентных преимуществ и достижение положительных результатов во многих аспектах.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 9
Премьер-министр Фам Минь Чинь подарил детским садам, начальным и средним школам коммуны Са Де Пхин школьное оборудование на сумму 200 миллионов донгов. По его словам, несмотря на многочисленные достижения, местная социально-экономическая ситуация по-прежнему характеризуется множеством трудностей и проблем. Экономическое развитие неравномерно; уровень бедности по-прежнему высок; Доходы людей по-прежнему низкие, а у некоторых нет стабильной работы...
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 10
Глава правительства также пожертвовал 50 миллионов донгов в стипендиальный фонд коммуны Са Де Пхин. Премьер-министр поручил населенным пунктам безотлагательно, серьезно и в установленные сроки реализовать инвестиционные проекты в регионе; Обеспечить реализацию трех национальных целевых программ по социально-экономическому развитию в районах проживания этнических меньшинств и горных районах, новому сельскому строительству и устойчивому сокращению бедности.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 11
Премьер-министр поручил провинции Лайчау хорошо организовать патриотические движения за подражание, поощрять и мотивировать передовые образцы, выдающиеся коллективы и отдельных лиц для создания нового импульса для подражания. Кроме того, местным органам власти необходимо уделять внимание практике и продвижению демократии, прислушиваясь к мнениям, мыслям и стремлениям людей; Пропаганда и поощрение людей к дальнейшему продвижению самобытности и ценных культурных ценностей этнических групп, созданию сильного великого блока солидарности и повышению эффективности социально-экономического развития.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 12
Глава правительства также подарил провинции Лайчау 10 домов Великой солидарности стоимостью 500 миллионов донгов. Премьер-министр призвал партийные комитеты, органы власти, Отечественный фронт, общественно-политические организации и местных жителей продолжать объединять усилия, поддерживать дух самостоятельности, солидарности, поощрять и помогать бедным домохозяйствам и семьям, находящимся в трудных обстоятельствах, подниматься на ноги, чтобы иметь лучшую, более благополучную и счастливую жизнь.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 13
Премьер-министр надеется, что каждая семья и каждый человек будут усердно трудиться и увеличивать производство для улучшения материальной и духовной жизни и поддержания счастья; Вместе заботиться и воспитывать детей, чтобы они были послушными, хорошими учениками, не нарушали закон, не имели общественных пороков; Совершайте добрые дела, следуйте примеру хороших людей, таких как герой Муа А Пао, станьте хорошими гражданами, полезными обществу. Фото: Доан Бак

Dantri.com.vn


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Та Ма — волшебный цветочный ручей в горах и лесах перед открытием фестиваля
Приветствуем солнце в древней деревне Дуонг Лам
Вьетнамские художники и вдохновение для создания продукции, продвигающей культуру туризма
Путешествие морских продуктов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт