Премьер-министр принял участие в церемонии подписания контракта на предоставление 1,8 млрд долларов США на проект аэропорта Лонг Тхань

Việt NamViệt Nam02/06/2024

Днем 1 июня в Ханое, присутствуя на церемонии подписания кредитного контракта на сумму 1,8 млрд долларов США для Компонента проекта 3 - Основные работы «Инвестиционного проекта строительства международного аэропорта Лонгтхань - Фаза 1», инвестируемого Корпорацией аэропортов Вьетнама (ACV), премьер-министр Фам Минь Чинь попросил мобилизовать крупные источники финансирования для инфраструктурных проектов, которые меняют ситуацию и статус.

Инвестиционный проект строительства международного аэропорта Лонгтхань, фаза 1 (в провинции Донгнай) является особо важным национальным проектом, имеющим большое значение для социально-экономического развития Вьетнама, с общим объемом инвестиций более 99 трлн донгов, пропускной способностью 25 млн пассажиров в год и 1,2 млн тонн грузов в год.

Ожидается, что после завершения всех этапов международный аэропорт Лонгтхань достигнет пропускной способности до 100 миллионов пассажиров в год и станет крупнейшим аэропортом Вьетнама, стремясь стать одним из международных транзитных воздушных узлов в регионе. По оценкам, к 2030 году аэропорт Лонг Тхань будет обеспечивать около 0,98% ВВП Вьетнама; создать 200 тысяч рабочих мест.

Выступает премьер-министр Фам Минь Чинь. Фото: Дуонг Джанг/VNA

Консорциум банков: Акционерный коммерческий банк внешней торговли Вьетнама (Vietcombank), Акционерный коммерческий банк промышленности и торговли Вьетнама (VietinBank), Акционерный коммерческий банк инвестиций и развития Вьетнама (BIDV) успешно организовал 1,8 млрд. долларов США для Компонентного проекта 3, что эквивалентно примерно 45% от общего объема инвестиций в проект, в котором Vietcombank является ведущим банком, участвующим в финансировании в размере 1 млрд. долларов США, VietinBank финансирует 450 млн. долларов США, BIDV финансирует 350 млн. долларов США.

Это проект с самым большим объемом капитального финансирования в банковской отрасли, а также первый проект, который был полностью организован за счет среднесрочных и долгосрочных долларовых источников от вьетнамских коммерческих банков на более конкурентоспособных условиях по сравнению с вариантом инвестора, Vietnam Airports Corporation, заимствования капитала напрямую у международных финансовых институтов.

Выступая на мероприятии, премьер-министр Фам Минь Чинь отметил, что партия и государство определили создание инфраструктурной системы как один из трех стратегических прорывов на пути развития и модернизации страны. Проект строительства международного аэропорта Лонгтхань является особым проектом, имеющим стратегическое значение для социально-экономического развития Южной ключевой экономической зоны, а также для развития авиационной промышленности Вьетнама и социально-экономического развития страны в ближайшие годы.

От имени правительства премьер-министр Фам Минь Чинь приветствовал и похвалил активные усилия Vietcombank, Vietinbank, BIDV, а также тщательный мониторинг и координацию со стороны Государственного банка Вьетнама, который быстро помог организовать крупный объем финансирования в размере 1,8 млрд долларов США для оперативной поддержки инвестора, Vietnam Airports Corporation, в подписании строительных контрактов с подрядчиками, соблюдая график реализации проекта, как того требует и предписывает премьер-министр.

Выступает премьер-министр Фам Минь Чинь. Фото: Дуонг Джанг/VNA

Исходя из этих похвальных и обнадеживающих первоначальных результатов, в духе абсолютного отсутствия халатности, субъективности или «почивания на лаврах» в ближайшее время премьер-министр Фам Минь Чинь призвал продолжать поддерживать дух ответственности, и далее содействовать решимости «только обсуждать и делать, не отступать», «говорить и делать», «делать то, что говоришь», «говорить и делать то, что делаешь» для ускорения хода строительства, повышения качества завершения работ и элементов проекта международного аэропорта Лонгтхань, выполнения и превышения поставленных целей и задач.

Премьер-министр Фам Минь Чинь поручил Министерству транспорта, Государственному банку, Министерству финансов, Министерству планирования и инвестиций, Государственному комитету по управлению капиталом на государственных предприятиях, а также соответствующим министерствам и ведомствам сосредоточиться на реализации пяти важных задач по мобилизации ресурсов для развития инфраструктуры.

В частности, сосредоточение большего количества ресурсов на развитии стратегических инфраструктурных проектов, особенно автомагистралей, высокоскоростных железных дорог, аэропортов и портов, будет способствовать повышению инвестиционной привлекательности и созданию новых производственных мощностей для экономики; Мобилизовать и использовать все законные источники капитала для стратегических инфраструктурных проектов, включая инвестиционный капитал из государственного бюджета, социальный инвестиционный капитал, частный сектор, государственно-частное партнерство, иностранные инвестиции и т. д.

В частности, необходимо более эффективно мобилизовать оставшиеся у населения крупные капитальные ресурсы для развития производства и бизнеса, служа целям социально-экономического развития; Рассмотреть, иметь соответствующие механизмы и политику, поддерживать, продвигать и поощрять коммерческие банки и кредитные учреждения предоставлять капитал на льготных и приемлемых условиях, а также направлять кредитные потоки в приоритетные области, такие как инвестиции в развитие инфраструктуры, производство и бизнес.

Премьер-министр Фам Минь Чинь поручил продолжить расширение форм мобилизации капитала и кредитования, повысить роль коммерческих банков, ядром которых является Государственный банк, предоставляющий капитал крупным проектам, играющим важную роль в экономике, способствуя активной мобилизации внутренних ресурсов и капитала, снижая зависимость от внешних источников капитала.

«Привлечение иностранного капитала для реализации крупных проектов, направленных на «изменение ситуации, изменение государства» в целях национального развития, уже не направлено на ликвидацию голода и сокращение бедности, а направлено на сферы цифровой трансформации, экономики замкнутого цикла, зеленой экономики и энергетической трансформации», — подчеркнул премьер-министр.

Премьер-министр Фам Минь Чинь также напомнил министерствам, отделениям, агентствам и подразделениям о необходимости сосредоточиться на эффективном управлении проектами, обеспечении роли и ответственности инвесторов, обеспечении требований к качеству проектов, оказании помощи коммерческим банкам в возврате капитала и процентов, обеспечении девиза «работать вместе, наслаждаться вместе, побеждать вместе и развиваться вместе», способствуя построению сильной и процветающей страны.

Премьер-министр Фам Минь Чинь присутствовал на подписании соглашения между Vietnam Airports Corporation (ACV) и Vietcombank, BIDV и Vietinbank. Фото: Дуонг Джанг/VNA

Государственный комитет по управлению капиталом на предприятиях и Корпорация аэропортов Вьетнама продолжают координировать и сопровождать банки с совместным капиталом в реализации проекта международного аэропорта Лонг Тхань для выполнения кредитных обязательств, эффективного распределения средств по графику и обеспечения качества; Обращайте внимание на ход выполнения и сроки завершения оставшихся пакетов, чтобы избежать конфликтов и пересечений в ходе строительства, обеспечивая связность и ход всего проекта; Раннее исследование и предложение планов по реализации подготовительных мероприятий к строительству фазы 2, чтобы не повлиять на эксплуатационные работы фазы 1, на основе корректировки инвестиционной политики проекта фазы 1.

Государственные коммерческие банки в частности и банковская отрасль в целом продолжают проводить исследования и участвовать в организации капитала для важных национальных проектов; Поощрять отечественных инвесторов к развитию инициативного духа, повышению автономии и внутреннего потенциала в инвестиционном сотрудничестве и развитии.

Государственный банк Вьетнама создает условия для предоставления кредитными организациями услуг по обмену иностранной валюты в соответствии с положениями закона; В то же время необходимо осуществлять проверку и надзор за валютной деятельностью для стабилизации стоимости валюты, обменных курсов и улучшения международного платежного баланса, способствуя укреплению макроэкономической стабильности и содействуя социально-экономическому развитию.

Премьер-министр поручил Министерству транспорта отвечать за общую координацию, дисциплину и порядок при обновлении, мониторинге хода выполнения и подключении всех компонентов проектов; Обратите внимание на необходимость обеспечения общей и взаимосвязи отдельных проектов с пакетами строительства инфраструктуры, соединяющими аэропорт Лонг Тхань с провинциями и городами; Руководить и направлять реализацию отбора инвесторов для Компонента проекта 4 «Прочие работы», обеспечивая ввод в эксплуатацию Фазы 1 проекта в установленные сроки; Предварительный отчет о реализации инвестиционной политики по строительству зон переселения для обслуживания проекта международного аэропорта Лонг Тхань; Провести исследование и предложить корректировки инвестиционной политики проекта первой фазы для эффективного использования ресурсов в рамках подготовки к реализации второй фазы международного аэропорта Лонг Тхань.

Глава правительства поручил провинции Донгнай ускорить работы по расчистке территории для завершения передачи объекта; должны взять на себя обязательство не задерживать ход строительства проекта. В частности, настоятельно призвать и поручить Народному комитету района Лонг Тхань и соответствующим подразделениям завершить расчистку площадки и перенос технической инфраструктуры для двух соединительных транспортных путей и двух дренажных путей за пределы границ проекта, при этом соединительный транспортный путь № 1 является основным маршрутом, обеспечивающим транспортировку товаров, материалов и строительного оборудования для строительства пассажирского терминала и других строительных объектов.

Провинция Донгнай усиливает прямую работу с людьми, проводит массовую мобилизационную работу для понимания их стремлений, гибко и эффективно применяет правовые нормы для разрешения жалоб и рекомендаций; выбрать места и построить районы переселения с лучшими условиями проживания, по крайней мере, соответствующими старому месту жительства; заботиться о жизни людей, создавать стабильные средства к существованию, отказавшись от земли, домов, полей и садов ради строительных проектов.

Наряду с этим необходимо координировать действия с инвесторами для определения приоритетности расчистки территории в местах, имеющих решающее значение для хода строительства; Оказывать поддержку и координировать деятельность предприятий в процессе изысканий, исследований, предложения инвестиций в строительство складов и трубопроводов для поставок авиационного топлива, предоставления строительных материалов, обучения и подбора кадров для удовлетворения управленческих и эксплуатационных потребностей.

Премьер-министр Фам Минь Чинь и представители Vietnam Airports Corporation (ACV), Vietcombank, BIDV, Vietinbank. Фото: Дуонг Джанг/VNA

Премьер-министр полагает, что благодаря решимости, интеллекту, солидарности и инновациям соответствующих министерств, отраслей, агентств и населенных пунктов строительство и техническая эксплуатация взлетно-посадочной полосы международного аэропорта Лонгтхань будут завершены до 30 апреля 2025 года, что станет выдающимся достижением в ознаменование 50-й годовщины освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 1975 года - 30 апреля 2025 года), и сосредоточится на завершении, передаче и вводе в эксплуатацию всего проекта аэропорта Лонгтхань в течение первых 6 месяцев 2026 года.

Высоко оценивая недавнюю успешную координацию распределения капитала трех банков Vietcombank, Vietinbank и BIDV для проекта международного аэропорта Лонгтхань, премьер-министр считает, что это станет позитивным первым шагом, создающим важную предпосылку для поощрения вьетнамских коммерческих банков к дальнейшему активному сотрудничеству в крупных, важных национальных проектах, тем самым постепенно укрепляя, развивая, укрепляя престиж и положение вьетнамской банковской отрасли и ведущую роль государственных предприятий.

По данным газеты VNA/Tin Tuc


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Event Calendar

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

No videos available