Телеграммы отправлены секретарям и председателям народных комитетов провинций и городов: Куанг Нинь, Хайфон, Тхай Бинь, Нам Динь, Хоа Бинь, Лаокай, Йенбай, Сон Ла, Лай Чау, Дьен Бьен, Хазянг, Цао Банг, Бак Кан, Тхай Нгуен, Туен Куанг, Фу Тхо, Винь Фук, Ланг Сон, Бак Зианг , Бак. Нинь, Хайзыонг, Ханой, Хынгйен, Ханам, Ниньбинь, Тханьхоа; Министры, руководители ведомств министерского уровня, правительственные учреждения.
Реализуя заключение Политбюро в служебном донесении № 11261-CV/VPTW от 9 сентября 2024 года, следуя поручению на рабочих заседаниях по проверке хода работ по преодолению последствий урагана № 3 в ряде населенных пунктов за последние дни, Премьер-министр поручил:
Секретари партийных комитетов и председатели народных комитетов провинций и городов в районах, пострадавших от вышеупомянутых штормов и наводнений, в целях обеспечения прежде всего безопасности, здоровья и жизни людей, прежде всего, напрямую поручают компетентным органам: с самым настоятельным духом продолжать уделять особое внимание поиску и спасению тех, кто все еще числится пропавшими без вести (при этом обращать внимание на обеспечение абсолютной безопасности поисково-спасательных сил); бесплатное лечение пострадавших; Организуйте своевременные посещения и поддержку родственников, а также помогите организовать похороны умершего. Организовать продовольственную помощь и товары первой необходимости для домохозяйств, находящихся под угрозой голода, особенно домохозяйств в изолированных районах; организовать временное размещение для семей, потерявших жилье. Никто не должен голодать, мерзнуть или оставаться бездомным. Провести проверку, рассмотреть, полностью и точно подсчитать весь ущерб, нанесенный производству, имуществу людей, предприятий и государственным инфраструктурным объектам, и доложить Премьер-министру 12 сентября 2024 года; Активно мобилизовать местные ресурсы и другие законные источники капитала для срочного преодоления последствий штормов и наводнений, чтобы быстро стабилизировать жизнь людей и оперативно восстановить производство и бизнес.
Министры национальной обороны и общественной безопасности поручают военным округам и подчиненным им подразделениям развертывать силы и транспортные средства (включая вертолеты) для обеспечения и обеспечения доставки продовольствия, продовольствия, сухих продуктов, хлеба, молока, предметов первой необходимости и т. д. населению изолированных районов; Оказывать поддержку населению в преодолении последствий стихийных бедствий по просьбе местного самоуправления.
Министр здравоохранения руководил лечением пострадавших; своевременно предоставлять достаточное количество лекарств, обеспечивать медицинское обследование и лечение людей в районах, пострадавших от стихийных бедствий, консультировать людей по вопросам очистки питьевой воды и окружающей среды, а также предотвращать вспышки заболеваний после штормов и наводнений.
Министр промышленности и торговли должен эффективно осуществлять государственное управление закрепленными секторами и областями, поручить Vietnam Electricity Group и соответствующим агентствам и организациям сосредоточиться на скорейшем ремонте и восстановлении энергосистемы, обеспечивая электроснабжение производства, бизнеса и повседневной жизни людей, при этом приоритет отдается обеспечению электроснабжения больниц, медицинских учреждений и важных производственных видов деятельности; иметь планы по обеспечению достаточного запаса товаров, усилению контроля за рынком, предотвращению дефицита, необоснованного роста цен и потребления поддельных и некачественных товаров; стимулировать внутреннее потребление.
Министерство образования и профессиональной подготовки срочно распорядилось провести уборку школ и классных комнат, а также ремонт объектов, поврежденных штормами и наводнениями; Мобилизовать всю отрасль и всю страну для поддержки учебного оборудования, книг и учебных материалов для поврежденных школ и учебных заведений, создавая условия для скорейшего возвращения учащихся к нормальной учебе.
Министр транспорта поручил сосредоточиться на скорейшем ремонте ключевых транспортных путей для обеспечения транспортировки гуманитарной помощи и проведения поисково-спасательных работ, обеспечивая при этом безопасность дорожного движения.
Министр информации и коммуникаций эффективно осуществляет государственное управление средствами массовой информации и прессой, а также руководит телекоммуникационными корпорациями, обеспечивая волны для производства, бизнеса и услуг для населения.
Министр труда, инвалидов войны и социальных вопросов поручил соответствующим ведомствам координировать действия с местными органами власти для проверки домохозяйств, пострадавших от наводнений, и оперативного предложения продовольственной поддержки домохозяйствам, находящимся под угрозой голода, обеспечивая стабильную жизнь людей, особенно домохозяйств в изолированных районах.
Управляющий Государственного банка Вьетнама поручил кредитным учреждениям и коммерческим банкам заблаговременно проанализировать и обобщить убытки клиентов, которые берут в долг капитал, оперативно применять политику поддержки процентных ставок, отсрочить погашение задолженности и продолжить кредитование, чтобы у людей и предприятий были условия для восстановления производства и бизнеса.
Министр финансов руководит эффективной реализацией политики отсрочки, освобождения и сокращения налогов, сборов, платежей и т. д. для организаций, лиц и предприятий, понесших ущерб в результате штормов и наводнений, в соответствии с положениями закона; Требовать от страховых компаний оперативно, быстро и в полном объеме возмещать убытки покупателям страховых полисов в соответствии с договорными соглашениями и правовыми нормами; незамедлительно скоординировать действия с Министерством труда, инвалидов войны и социальных вопросов, чтобы предложить компетентным органам обеспечить рисом домохозяйства, находящиеся под угрозой голода, в соответствии с правилами и полномочиями.
Премьер-министр поручил министру сельского хозяйства и развития сельских районов: продолжать руководить и оперативно принимать меры по обеспечению безопасности дамб и плотин, а также оперативно выявлять и устранять инциденты с первого часа; Принятие прямых мер по преодолению последствий воздействия штормов и наводнений на сельскохозяйственное производство, восстановление сельскохозяйственного производства сразу после штормов и наводнений; направлять синтез потребностей, оперативно сообщать и предлагать компетентным органам принимать решения о семенной поддержке для восстановления сельскохозяйственного производства, чтобы избежать дефицита продовольствия в предстоящее время, особенно в конце 2024 года и в период Лунного Нового года.
Министры, руководители ведомств, государственных органов, руководители местных партийных комитетов и органов власти в соответствии с возложенными на них функциями и задачами активно и инициативно направляют и организуют оказание помощи населенным пунктам в преодолении последствий штормов и наводнений в соответствии с нормативными актами.
Провинции Хазянг, Лаокай и Йенбай принимают все возможные меры для контроля паводковых вод, текущих с верховьев реки в озеро Тхакба. Город Ханой, провинции Туенкуанг, Футо, Виньфук и особенно Йенбай готовятся к наихудшему возможному сценарию для озера Тхакба в соответствии с указанием премьер-министра на онлайн-совещании в полдень 10 сентября 2024 года.
Премьер-министр поручил вице-премьеру Хо Дык Фоку и вице-премьеру Ле Тхань Лонгу напрямую поручить соответствующим министерствам, ведомствам и местным органам власти серьезно заняться реализацией этой телеграммы.
Правительственная канцелярия в соответствии с возложенными на нее функциями и задачами должна контролировать и поощрять реализацию настоящего официального поручения; незамедлительно докладывать Премьер-министру и заместителям Премьер-министра, курирующим неотложные и возникающие вопросы.
Источник: https://baohaiduong.vn/thu-tuong-chi-dao-bao-dam-an-toan-de-dieu-ho-dap-phat-hien-xu-ly-kip-thoi-cac-su-co-ngay-tu-gio-dau-392693.html
Комментарий (0)