Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Объединение многих важных вопросов

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế25/11/2024

25 ноября в Ханое XIII конференция Центрального Комитета партии завершила многие задачи. Центральный Комитет в духе неотложности и высокой ответственности обсудил и согласовал важные вопросы.


Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu bế mạc. Nguồn: TTXVN)
Генеральный секретарь То Лам выступил с заключительной речью на конференции. Источник: VNA)

Реализация резолюции № 18: Высокий консенсус по вопросам осведомленности и действий

В своей заключительной речи на Конференции, подводя итоги достигнутых результатов и некоторые задачи, которые необходимо реализовать в ближайшее время, Генеральный секретарь То Лам сказал, что Центральный Комитет имеет высокий консенсус относительно осознания и решимости реализовать политику обобщения Резолюции № 18 - NQ/TW от 25 октября 2017 года Центрального Комитета партии 12-го созыва «Некоторые вопросы по продолжению инноваций и реорганизации аппарата политической системы для его оптимизации и эффективной и действенной работы»; Некоторые из них предлагали и ориентировали содержание для партийных комитетов, партийных организаций, учреждений и подразделений для изучения и внесения предложений по оптимизации организации политической системы.

Центральный Исполнительный Комитет требует высочайшей политической решимости в проведении в жизнь политики Центрального Исполнительного Комитета по обобщению Постановления № 18, что является особо важной задачей, революцией в упорядочении и организации аппарата политической системы, требующей высокой сплоченности сознания и действий всей партии и всей политической системы.

Партийные комитеты, партийные организации, ведомства, подразделения, все уровни, все сектора, в первую очередь руководители и начальники должны быть образцовыми, инициативными и решительными в выполнении поставленных задач в духе «бежать и строиться одновременно». Центральное правительство не ждет провинциального уровня, провинциальный уровень не ждет районного уровня, районный уровень не ждет низового уровня; Решено завершить обобщение Постановления № 18 и доложить Центральному Исполнительному Комитету о плане упорядочения и совершенствования организационно-политической системы в первом квартале 2025 года.

Генеральный секретарь отметил, что процесс реализации должен строго соответствовать принципам партии, политической платформе, уставу партии, конституции, законам и практическим требованиям; Тщательно понимать и последовательно выполнять принципиальные требования, обеспечивая бесперебойную и эффективную работу общего механизма партийного руководства, государственного управления и овладения народом.

Путем организационной реформы гармонично урегулировать взаимоотношения между партийными органами, Национальным собранием, Правительством, судебными органами, Отечественным фронтом и общественно-политическими организациями на основе этого общего механизма.

Генеральный секретарь потребовал, чтобы обобщение проводилось объективно, демократично, научно, конкретно, глубоко и восприимчиво; Реализовать срочно, но обеспечить осторожность, определенность, придерживаться принципов, впитывать мнения из практических обобщений, от экспертов, ученых, включая зарубежный опыт, чтобы предложить оптимизацию организационного аппарата, обеспечивая полноту, синхронизацию и взаимосвязанность.

Четко определить функции, задачи, рабочие отношения, механизмы работы и конкретные обязанности на основе партийного характера, рациональности и законности, обеспечивая бесперебойную, эффективную и действенную работу. Строго соблюдать принцип выполнения одним агентством многих задач; Только одному агентству поручено осуществлять руководство и нести основную ответственность, полностью устраняя дублирование функций и задач; разделение территорий и полей

Генеральный секретарь То Лам заявил, что первоначально созданные агентства и организации также должны быть пересмотрены, чтобы предложить снова, решительно устранить посреднические организации, а реформа организационного аппарата должна быть тесно связана с тщательным пониманием и эффективной реализацией политики инноваций в методах руководства партии, сильной децентрализацией и делегированием полномочий на места, борьбой с расточительством, национальной цифровой трансформацией и социализацией государственных услуг.

Одновременно проводить оптимизацию организационного аппарата с реструктуризацией персонала, обеспечивая его достаточными качествами, способностями, соответствующими задачам и разумным кадровым обеспечением. Значительно модернизировать работу по подбору, обучению, продвижению по службе, назначению, ротации, переводу и оценке кадров, чтобы находить людей на основе конкретных, измеримых продуктов; иметь эффективный механизм отсеивания и отстранения от работы тех, кто не обладает необходимыми качествами, способностями или престижем; проводить политику привлечения и трудоустройства людей с выдающимися способностями.

Генеральный секретарь То Лам потребовал, чтобы была обеспечена надлежащая реализация политики и режимов для кадров, членов партии, государственных служащих, государственных служащих и рабочих, затронутых реструктуризацией организационного аппарата.

Наряду с обобщением и предложением новых организационных моделей необходимо активно пересматривать и совершенствовать институты и законы, чтобы обеспечить синхронный пересмотр, внесение изменений и дополнений в партийную политику и положения, оперативно и единообразно корректировать правовые положения, процедуры и правила работы в каждой сфере.

Наряду с этим усилить реформу административной процедуры, обеспечить максимально благоприятные условия для людей и бизнеса, способствуя улучшению жизни людей.

Реализация организационной структуры и реструктуризации кадрового состава должна быть связана с обеспечением качественного выполнения как важных задач, так и ускорения прорывов в выполнении социально-экономических задач в 2024, 2025 годах и на весь срок XIII Всекитайского съезда партии, создания основы для вывода нашей страны в новую эпоху; Хорошо подготовить условия для организации съездов всех уровней и XIV Национального съезда партии.

Генеральный секретарь четко обозначил требование, что новый аппарат должен быть лучше старого и должен быть введен в эксплуатацию немедленно, без перерывов в работе и временных промежутков; не оставляйте пустыми ни одной области или поля; не влиять на нормальную деятельность общества и людей.

На основе изложенных принципов и согласованного с Центральным Комитетом направления Политбюро органы, подразделения и места продолжают изучать и предлагать конкретные меры по совершенствованию деятельности партийных комитетов, министерств, ведомств министерского уровня, органов Народного Собрания, Отечественного фронта и общественно-политических организаций.

В то же время активно исследуйте внутреннюю модель каждого агентства после слияния и консолидации; Подготовить кадровые планы, а также пересмотреть и скорректировать функции, задачи и рабочие отношения новых агентств и организаций для обеспечения немедленной эффективной и действенной работы.

Партийным комитетам и организациям всех уровней, особенно руководителям, в особенности членам Центрального Комитета партии, необходимо проявить высокую политическую решимость, приложить большие усилия и показать пример, твердо и решительно руководя ведомствами, министерствами, отраслями, секторами и местностями, закрепленными за ними.

«Задача оптимизации организационного аппарата очень трудная, чувствительная и сложная, напрямую затрагивающая каждого человека в каждой организации. Поэтому она требует солидарности, высокой решимости, смелости и даже жертвы личными интересами ради общего блага. Процесс внедрения необходимо контролировать, чтобы выявлять и тиражировать передовой и эффективный опыт, исправлять и оперативно решать возникающие проблемы, а также обеспечивать внедрение в соответствии с поставленными целями, требованиями и прогрессом», — подчеркнул Генеральный секретарь.

Центральный Исполнительный Комитет поручил Политбюро руководить партийной делегацией Национального Собрания; Правительственный партийный комитет; Делегация партии «Вьетнамский Отечественный Фронт»; политические партии и общественно-политические организации; Центральный секретариат Коммунистического союза молодежи имени Хо Ши Мина; Партийные делегации и массовые организации, которым партия и государство поручили свои задачи, а также партийные комитеты, партийные организации, учреждения и подразделения, непосредственно подчиненные Центральному Комитету, руководят, направляют и предлагают организовать и упорядочить организационный аппарат и штатное расписание в учреждениях, подразделениях и организациях, входящих в сферу руководства и управления; Изменять, дополнять и обнародовать новые правовые документы, регламентирующие и направляющие в соответствии с полномочиями функции, задачи, организационную структуру, штатное расписание, государственных служащих и государственных служащих в сфере руководства и управления.

Наряду с этим разрабатываются проекты положений о функциях, задачах, организационной структуре, взаимоотношениях и регламентах работы партийных комитетов непосредственного подчинения Центральному Комитету, партийных комитетов министерств, ведомств, подразделений и организаций после реорганизации; издавать положения о режимах и политике, обеспечивающих права, выгоды и интересы кадров, государственных служащих, государственных служащих и работников при осуществлении организации и рационализации организационного аппарата; При реализации упорядочения и рационализации организационного аппарата необходимо качественно проводить политическую и идеологическую работу, а также режим и политику в отношении кадров, государственных служащих, государственных служащих и работников, находящихся в сфере руководства и управления.

Центральный отдел пропаганды и пропаганды направляет партийные комитеты и организации всех уровней на успешную политическую и идеологическую работу, направляет средства массовой информации на усиление пропагандистской работы, создание высокой степени единства внутри партии и всей политической системы, достижение консенсуса среди народа относительно политики, требований, задач и оптимизации организационного аппарата в новой ситуации.

Центральный организационный комитет координирует работу с соответствующими ведомствами с целью изучения и внесения предложений по внесению изменений и дополнений в соответствующие положения и уставы Партии; Координировать и консультировать по вопросам распределения персонала по полномочиям в учреждениях и подразделениях в целях оптимизации организационной структуры, вносить предложения по оптимизации организационной структуры и штатного расписания в учреждениях, организациях, населенных пунктах и ​​подразделениях, находящихся под управлением; Подготовить доклад Политбюро Центральному Исполнительному Комитету о результатах подведения итогов выполнения постановления № 18 и план реформирования и реорганизации политической системы с целью ее рационализации и эффективного функционирования. Руководить работой соответствующих учреждений и координировать ее с ними, регулярно контролировать и поощрять реализацию Заключения Конференции Центрального Исполнительного Комитета.

Hội nghị Ban Chấp hành Trung ương Đảng khoá XIII, ngày 25/11. (Nguồn: TTXVN)
Обзор 13-й конференции Центрального Комитета партии, 25 ноября. (Источник: VNA)

Развитие национальной энергетической инфраструктуры для удовлетворения потребностей развития страны

Генеральный секретарь заявил, что Центральный исполнительный комитет полностью согласен с политикой возобновления программы ядерной энергетики во Вьетнаме и продолжения изучения проекта ядерной энергетики Ниньтхуан. Это важная работа по развитию национальной энергетической инфраструктуры, отвечающей потребностям развития страны.

Эту работу необходимо выполнить срочно, соблюдая самые высокие требования безопасности и охраны окружающей среды. Центральный Исполнительный Комитет поручил Политбюро поручить ведомствам безотлагательно и синхронно реализовать решения по завершению создания национальной энергетической инфраструктуры, отвечающей потребностям развития страны в новых условиях.

Занятие руководящих должностей в ряде государственных органов

Центральный Комитет согласился с предложением Политбюро о введении кадров для замещения руководящих должностей в ряде государственных органов, согласился вывести двух товарищей из состава ЦК партии 13-го созыва и исключить из партии трех бывших членов ЦК партии за допущенные нарушения.

В ближайшее время необходимо продолжить синхронную реализацию решений по предотвращению нарушений и негатива, строго пресекать нарушения, исходя из принципов, что если есть нарушения, то должно быть заключение по их устранению, никаких запретных зон, никаких исключений. Укрепление строительства чистой и сильной Партии, отвечающей требованиям задач в новой ситуации.

Подчеркнув, что задачи страны в предстоящее время очень тяжелые, трудные, срочные и неотложные, Генеральный секретарь поручил членам Политбюро, Секретариата и Центрального Комитета партии укреплять чувство ответственности перед партией, государством и народом, сосредоточиться на руководстве и направлении с высочайшей решимостью для выполнения важных задач, обеспечивая поставленные цели и требования.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт