11 октября Департамент телекоммуникаций ( Министерство информации и коммуникаций ) совместно с газетой VietNamNet и Информационным центром (Министерство информации и коммуникаций) организовал дискуссию на тему «Отключите волны 2G до наступления часа G» . Министерство информации и коммуникаций поставило цель завершить отключение технологии 2G не позднее 15 сентября, но из-за последствий исторического шторма Яги крайний срок был перенесен на 15 октября, чтобы обеспечить потребности в информации в необходимое время, помогая предприятиям и людям оперативно преодолевать ущерб.

Ханой 5.jpg
Ток-шоу «Отключите 2G перед часом G» было организовано Департаментом телекоммуникаций совместно с газетой VietNamNet и Информационным центром (Министерство информации и коммуникаций) во второй половине дня 11 октября в штаб-квартире Департамента телекоммуникаций. Фото: Тхать Тхао

На данный момент активных абонентов 2G Only насчитывается всего около 700 000, что составляет менее 1% от общего числа абонентов. В частности, количество абонентов 2G Only в каждой сети следующее: Viettel — 360 000, VinaPhone — 150 000, MobiFone — 47 919, Vietnamobile — 17 000, ASIM — 5 000, VNSKY — несколько тысяч, Mobicast — 423. Большинство этих клиентов проживают в отдаленных районах, часто являются пожилыми людьми и не испытывают особой необходимости в использовании этой услуги.

На семинаре операторы сетей рассказали, что в последнее время они прилагали усилия для общения с клиентами, которые еще не совершили конверсию, используя прямые и косвенные меры. Однако в процессе внедрения возникли некоторые трудности. Г-н Нгуен Чонг Тинь, заместитель генерального директора Viettel, сообщил, что оставшиеся абоненты 2G Only не испытывают большого спроса на использование сети, что приводит к трудностям в общении; Другие находятся в самых отдаленных районах и пока недоступны для персонала.

Помимо проблем со связью, г-н До Мань Зунг, исполняющий обязанности директора отдела по работе с персональными клиентами VinaPhone, указал на другие трудности, с которыми сталкивается этот оператор сети, например, на то, что многие пользователи меняют свои телефоны только тогда, когда не могут воспользоваться услугой, или из-за последствий штормов и наводнений многие районы недоступны, и люди сосредотачиваются на восстановлении своей личной жизни, прежде чем уделять внимание другим делам.

Однако, по словам г-на Нгуен Фонг Ня - заместителя директора Департамента телекоммуникаций (Министерство информации и коммуникаций), с точки зрения управляющего агентства, результаты, достигнутые сетевыми операторами, действительно впечатляют и демонстрируют огромную решимость предприятий, если учесть, что по состоянию на январь во Вьетнаме все еще насчитывалось более 18 миллионов абонентов только 2G. Помимо усилий предприятий, в распространении политики Министерства информации и коммуникаций принимают участие также медиа-агентства, газеты и телевидение.

После 15 октября, согласно нормативным актам, около 700 000 абонентов 2G Only потеряют двустороннюю связь. Представитель Департамента телекоммуникаций подчеркнул, что компаниям необходимо продолжать анализировать поведение клиентов, чтобы гарантировать наилучшие интересы.

W-Ханой 6.jpg
Г-н Нгуен Фонг Нха, заместитель директора Департамента телекоммуникаций (Министерство информации и коммуникаций), предложил сетевым операторам продолжить политику обслуживания клиентов, направленную на перевод абонентов, использующих только 2G, на терминалы 4G, обеспечивая тем самым права потребителей. Фото: Тхать Тхао

Учитывая количество абонентов, не имеющих информации, даже если их немного, оператор сети не заботится о них и не выполняет свои обязанности по заботе о клиентах. Г-н Нгуен Фонг Нья поручил сетевым операторам продолжить прямые встречи с пользователями и активизировать свои усилия до наступления крайнего срока отключения волн 2G. Кроме того, необходимо создавать новые формы коммуникации в дополнение к традиционным методам, таким как ОТТ-сообщения, СМС и обслуживание клиентов. Он также предложил пресс-агентствам сотрудничать с государственными органами и телекоммуникационными компаниями для общения с абонентами.

«После 15 октября ответственность бизнеса заключается в сохранении телефонного номера, пакета и полиса у старого абонента. Пользователи могут продолжать обращаться к поставщикам услуг или по номеру телефона, чтобы получить полные инструкции по конвертации», — сказал заместитель директора Департамента телекоммуникаций. «Я надеюсь, что оператор сети поставит интересы пользователей на первое место, чтобы связь не прерывалась».

Г-н Нгуен Фонг Ня предложил сетевому оператору продолжить политику обслуживания абонентов, чьи услуги были прекращены после 15 октября, чтобы перевести этих абонентов на терминалы 4G и обеспечить права потребителей.

На семинаре представители операторов связи рассказали о политике обеспечения льгот для абонентов 2G Only после 15 октября. Г-н Нгуен Динь Зунг, заместитель руководителя департамента телекоммуникационных услуг MobiFone, сообщил, что оператор связи заблокировал устройство, но сохранил за клиентом учетную запись и подписку. VinaPhone продолжает придерживаться политики бесплатной раздачи и поддержки устройств; Обслуживание клиентов в пунктах обслуживания или непосредственно на дому. Между тем, Viettel предложила особую политику для оставшихся абонентов 2G Only, согласно которой их счета не будут заблокированы, а номера не будут аннулированы, если они не будут пользоваться услугой в течение двух месяцев.

В ответ на предложение Viettel г-н Нгуен Фонг Нья подтвердил: «Для того чтобы наилучшим образом защитить интересы потребителей, мы поддерживаем политику и решения, направленные на предоставление непрерывных услуг, а также решения, направленные на защиту клиентов».