Недавно Политбюро приняло Заключение 91-KL/TW о дальнейшей реализации Постановления 29-NQ/TW от 4 ноября 2013 года Центрального Комитета КПСС 11-го созыва «О коренном и комплексном обновлении образования и обучения, отвечающем требованиям индустриализации и модернизации в условиях социалистической рыночной экономики и международной интеграции».
Важным моментом, упомянутым в Заключении 91-KL/TW, является: «Сосредоточиться на улучшении навыков владения иностранным языком у учащихся, постепенно сделав английский вторым языком в школах».
За последние годы Министерство образования и профессиональной подготовки внедрило множество решений для повышения качества преподавания и изучения иностранных языков в целом и английского языка в частности. Однако постепенное превращение английского языка в второй язык в школах — это большая проблема, требующая конкретной стратегии и дорожной карты.
Профессор Чан Ван Нхунг, бывший заместитель министра образования и профессиональной подготовки, написал письмо в Политбюро и Секретариат, Центральный исполнительный комитет партии, в котором указал на необходимость разработки национальной политики преподавания и изучения английского языка в системе национального образования Вьетнама. Он сказал, что английский язык — это инструмент для общения, поиска возможностей, поиска друзей, развития науки и технологий, поиска возможностей для бизнеса, торговли...
«Наше молодое поколение очень умное. Сегодня, когда мир вступает в эпоху промышленной революции 4.0 и искусственного интеллекта, информационные технологии и иностранные языки, особенно английский, являются двумя инструментами первостепенной стратегической важности.
Во Вьетнаме мы очень преуспеваем в сфере информационных технологий, вьетнамцы очень быстрые, трудолюбивые и любят логику. Но английский слабый. «Таким образом, нам будет сложно «конкурировать» с другими странами в нынешних условиях, когда мы находимся в условиях жесткой, но здоровой конкуренции, а это значит, что нам придется конкурировать с возможностями», — сказал профессор Тран Ван Нхунг.
По словам бывшего заместителя министра образования и профессиональной подготовки, в 2000 году Центральный исполнительный комитет партии издал Директиву 58/CT-TW «О содействии применению и развитию информационных технологий в целях индустриализации и модернизации». Когда была издана эта Директива, вся политическая и социальная система участвовала в развитии информационных технологий. И спустя четверть века мы можем наблюдать впечатляющий прогресс в применении и развитии информационных технологий во Вьетнаме.
Если будет принята директива, аналогичная Директиве 58/CT-TW о «Содействии применению и развитию информационных технологий в целях индустриализации и модернизации», но для иностранных языков, особенно английского, уровень владения английским языком постепенно улучшится. При участии всей политической и социальной системы изучение, преподавание и использование английского языка будут решительно и последовательно внедряться и также будут иметь впечатляющий прогресс.
Профессор Тран Ван Нхунг перечислил качества, которыми должны обладать люди в эпоху промышленной революции 4.0, цифровой трансформации и искусственного интеллекта (ИИ), в том числе: хорошее здоровье, доброе и патриотичное сердце, хороший мозг, хорошие жизненные навыки, английский (и иностранные языки), ИТ/ИКТ.
Говоря о качестве преподавания и изучения иностранных языков сегодня, доцент, доктор Ха Ле Ким Ань, проректор Университета иностранных языков Вьетнамского национального университета в Ханое, отметил, что за последние 10 лет преподавание английского языка во Вьетнаме претерпело множество позитивных изменений. Был издан ряд нормативных правовых актов, касающихся иностранных языков в целом и английского языка в частности. Наряду с активной деятельностью проекта по иностранным языкам 2020 года, проводимой под пристальным вниманием партии, правительства и Министерства образования и профессиональной подготовки, преподавание английского языка и подготовка учителей английского языка в средних школах и университетах получили внимание и достигли определенных результатов. Однако преподавание и изучение иностранных языков по-прежнему сталкивается с определенными трудностями, такими как нехватка преподавателей английского языка, особенно в горных районах, а также нехватка квалифицированных преподавателей.
Что касается осведомленности, некоторые родители и учителя по-прежнему думают, что английский язык — это предмет, который нужно просто сдать, не понимая, что английский язык играет важную роль в создании конкурентоспособности и выходе на международный уровень. Это затрудняет создание импульса и повышение качества использования английского языка в процессе карьерного роста.
Доктор Ле Дык Туан, глава Департамента образования и профессиональной подготовки округа Бадинь в Ханое, также сказал, что по-прежнему существует разница в квалификации учителей иностранных языков между школами и внутри одной школы. Кроме того, ощущается нехватка преподавателей с хорошими знаниями и опытом.
Для программы общего образования 2018 года требуется большее количество учителей, чем для старой программы, но набор кадров относительно затруднен, поскольку хорошие учителя и хорошие ученики порой больше не хотят быть учителями, а переходят на другую работу.
Наряду с этим существует разница в уровне учащихся между школами и между классами, поскольку в настоящее время не существует правил, разрешающих проводить опросы по распределению по классам. Администрация школы опирается только на академические результаты, а эти результаты, безусловно, не дают точной оценки фактического качества обучения учащихся.
Что касается образования в районе Бадинь, то, по словам доктора Ле Дык Туана, хотя в последнее время район уделял много внимания инвестициям (2300 млрд донгов за последние 5 лет), вышеуказанная цифра все еще не соответствует очень высоким требованиям к преподаванию иностранных языков в целом и преподаванию английского языка в эпоху 4.0.
«Цели общеобразовательной программы 2018 года уже есть, но при ее реализации возникают ситуации, когда учителя ведут подготовку к экзаменам. Студенты готовятся к экзаменам, родители также позволяют своим детям заниматься ради оценок... таким образом, цель обучения иностранным языкам была отклонена. Четыре навыка: аудирование, говорение, чтение и письмо. Учащиеся могут быть очень уверены в чтении и письме, но коммуникация все еще ограничена. «Я думаю, что английский — живой язык, поэтому без среды, без поощрения, без методологии... будет очень сложно», — сказал доктор Ле Дык Туан.
Источник: https://vov.vn/xa-hoi/tam-ly-hoc-de-thi-lam-sai-lech-muc-tieu-cua-day-va-hoc-ngoai-ngu-post1124767.vov
Комментарий (0)