Психология экзамена искажает цели преподавания и изучения иностранных языков

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV29/09/2024


Недавно Политбюро приняло Заключение 91-KL/TW о дальнейшей реализации Постановления 29-NQ/TW от 4 ноября 2013 года Центрального Комитета КПСС 11-го созыва «О коренном и комплексном обновлении образования и обучения, отвечающем требованиям индустриализации и модернизации в условиях социалистической рыночной экономики и международной интеграции».

Важным моментом, упомянутым в Заключении 91-KL/TW, является: «Сосредоточиться на улучшении навыков владения иностранным языком у учащихся, постепенно сделав английский вторым языком в школах».

За последние годы Министерство образования и профессиональной подготовки внедрило множество решений для повышения качества преподавания и изучения иностранных языков в целом и английского языка в частности. Однако постепенное превращение английского языка в второй язык в школах — это большая проблема, требующая конкретной стратегии и дорожной карты.

Профессор Чан Ван Нхунг, бывший заместитель министра образования и профессиональной подготовки, написал письмо в Политбюро и Секретариат, Центральный исполнительный комитет партии, в котором указал на необходимость разработки национальной политики преподавания и изучения английского языка в системе национального образования Вьетнама. Он сказал, что английский язык — это инструмент для общения, поиска возможностей, поиска друзей, развития науки и технологий, поиска возможностей для бизнеса, торговли...

«Наше молодое поколение очень умное. Сегодня, когда мир вступает в эпоху промышленной революции 4.0 и искусственного интеллекта, информационные технологии и иностранные языки, особенно английский, являются двумя инструментами первостепенной стратегической важности.

Во Вьетнаме мы очень преуспеваем в сфере информационных технологий, вьетнамцы очень быстрые, трудолюбивые и любят логику. Но английский слабый. «Таким образом, нам будет сложно «конкурировать» с другими странами в нынешних условиях, когда мы находимся в условиях жесткой, но здоровой конкуренции, а это значит, что нам придется конкурировать с возможностями», — сказал профессор Тран Ван Нхунг.

По словам бывшего заместителя министра образования и профессиональной подготовки, в 2000 году Центральный исполнительный комитет партии издал Директиву 58/CT-TW «О содействии применению и развитию информационных технологий в целях индустриализации и модернизации». Когда была издана эта Директива, вся политическая и социальная система участвовала в развитии информационных технологий. И спустя четверть века мы можем наблюдать впечатляющий прогресс в применении и развитии информационных технологий во Вьетнаме.

Если будет принята директива, аналогичная Директиве 58/CT-TW о «Содействии применению и развитию информационных технологий в целях индустриализации и модернизации», но для иностранных языков, особенно английского, уровень владения английским языком постепенно улучшится. При участии всей политической и социальной системы изучение, преподавание и использование английского языка будут решительно и последовательно внедряться и также будут иметь впечатляющий прогресс.

Профессор Тран Ван Нхунг перечислил качества, которыми должны обладать люди в эпоху промышленной революции 4.0, цифровой трансформации и искусственного интеллекта (ИИ), в том числе: хорошее здоровье, доброе и патриотичное сердце, хороший мозг, хорошие жизненные навыки, английский (и иностранные языки), ИТ/ИКТ.

Говоря о качестве преподавания и изучения иностранных языков сегодня, доцент, доктор Ха Ле Ким Ань, проректор Университета иностранных языков Вьетнамского национального университета в Ханое, отметил, что за последние 10 лет преподавание английского языка во Вьетнаме претерпело множество позитивных изменений. Был издан ряд нормативных правовых актов, касающихся иностранных языков в целом и английского языка в частности. Наряду с активной деятельностью проекта по иностранным языкам 2020 года, проводимой под пристальным вниманием партии, правительства и Министерства образования и профессиональной подготовки, преподавание английского языка и подготовка учителей английского языка в средних школах и университетах получили внимание и достигли определенных результатов. Однако преподавание и изучение иностранных языков по-прежнему сталкивается с определенными трудностями, такими как нехватка преподавателей английского языка, особенно в горных районах, а также нехватка квалифицированных преподавателей.

Что касается осведомленности, некоторые родители и учителя по-прежнему думают, что английский язык — это предмет, который нужно просто сдать, не понимая, что английский язык играет важную роль в создании конкурентоспособности и выходе на международный уровень. Это затрудняет создание импульса и повышение качества использования английского языка в процессе карьерного роста.

Доктор Ле Дык Туан, глава Департамента образования и профессиональной подготовки округа Бадинь в Ханое, также сказал, что по-прежнему существует разница в квалификации учителей иностранных языков между школами и внутри одной школы. Кроме того, ощущается нехватка преподавателей с хорошими знаниями и опытом.

Для программы общего образования 2018 года требуется большее количество учителей, чем для старой программы, но набор кадров относительно затруднен, поскольку хорошие учителя и хорошие ученики порой больше не хотят быть учителями, а переходят на другую работу.

Наряду с этим существует разница в уровне учащихся между школами и между классами, поскольку в настоящее время не существует правил, разрешающих проводить опросы по распределению по классам. Администрация школы опирается только на академические результаты, а эти результаты, безусловно, не дают точной оценки фактического качества обучения учащихся.

Что касается образования в районе Бадинь, то, по словам доктора Ле Дык Туана, хотя в последнее время район уделял много внимания инвестициям (2300 млрд донгов за последние 5 лет), вышеуказанная цифра все еще не соответствует очень высоким требованиям к преподаванию иностранных языков в целом и преподаванию английского языка в эпоху 4.0.

«Цели общеобразовательной программы 2018 года уже есть, но при ее реализации возникают ситуации, когда учителя ведут подготовку к экзаменам. Студенты готовятся к экзаменам, родители также позволяют своим детям заниматься ради оценок... таким образом, цель обучения иностранным языкам была отклонена. Четыре навыка: аудирование, говорение, чтение и письмо. Учащиеся могут быть очень уверены в чтении и письме, но коммуникация все еще ограничена. «Я думаю, что английский — живой язык, поэтому без среды, без поощрения, без методологии... будет очень сложно», — сказал доктор Ле Дык Туан.



Источник: https://vov.vn/xa-hoi/tam-ly-hoc-de-thi-lam-sai-lech-muc-tieu-cua-day-va-hoc-ngoai-ngu-post1124767.vov

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Люк Йен, скрытый зеленый бриллиант
Распространение национальных культурных ценностей через музыкальные произведения
Цвет лотоса Хюэ
Хоа Минзи раскрывает переписку с Сюань Хинем, рассказывает закулисную историю «Bac Bling», вызвавшую всемирную лихорадку

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт