В программе обмена приняли участие генерал-лейтенант Нгуен Ань Туан, секретарь партии, политический комиссар пограничной охраны; полковник Нгуен Тхань Хай, заместитель начальника политического управления пограничной охраны; Представители учреждений и подразделений пограничной охраны Лангшона и выдающиеся молодые офицеры. С китайской стороны присутствовали г-н Чжан Цинсяо, второй по рангу следователь Национальной иммиграционной администрации Китая, и молодой офицер иммиграционного пограничного инспекционного пункта Гуанси.
Молодые офицеры пограничной охраны Лангшон (Вьетнам) и молодые офицеры иммиграционного пограничного контроля Гуанси (Китай) посадили сад молодежной дружбы. (Фото: газета Lang Son) |
В начале программы делегаты двух стран посадили дерево молодежной дружбы на Международном пограничном пункте «Дружба» и распространили среди людей по обе стороны границы основные положения Соглашения о правилах управления границей и Соглашения о пограничных пунктах и правилах управления сухопутными пограничными пунктами между Вьетнамом и Китаем между Правительством Социалистической Республики Вьетнам и Правительством Китайской Народной Республики.
Молодые сотрудники иммиграционного пограничного инспекционного пункта Гуанси (Китай) распространяют листовки для популяризации закона среди жителей приграничной зоны. (Фото: газета «Пограничная стража») |
Изюминкой программы станет дискуссия и обмен мнениями между молодыми офицерами пограничной охраны провинции Лангшон (Вьетнам) и молодыми офицерами Главного пограничного контрольно-пропускного пункта иммиграционной службы Гуанси (Китай) на тему «Верное товарищество».
На семинаре офицеры и молодые кадры с обеих сторон откровенно и открыто обменялись мнениями о работе по координации управления и охраны границ и пограничных переходов; распространение закона; профилактика стихийных бедствий и заболеваний; Обмен опытом применения информационных технологий и реформирования административных процедур.
По данным VNA, капитан Фам Куанг Хьеу (пограничный пост международного пограничного перехода Хыу Нги) предложил усилить механизм координации для создания модели интеллектуальных пограничных переходов и обмена информацией о въезде, выезде и импорте.
Майор Фунг Ли Хюинь с пограничной станции Бакса (провинция Лангшон) предложил содействовать организации учебных курсов, обмену опытом и профессиональной поддержке между пограничными службами обеих сторон.
Делегаты семинара сделали фото на память. (Фото: газета «Пограничная стража») |
Г-н Выонг Хиен Фонг (Политический отдел, иммиграционный пограничный контрольно-пропускной пункт Гуанси) подчеркнул важность изучения истории и значимости вьетнамско-китайских отношений среди молодого поколения, считая это основой для укрепления дружеских отношений.
По словам полковника Луонг Мань Вонга, заместителя политического комиссара пограничной охраны Лангшона, в последнее время молодые офицеры и кадры с обеих сторон всегда были в авангарде координации пограничного патрулирования и контроля; консультировать по вопросам урегулирования возникающих инцидентов; обмен делегациями; поддерживать профессиональную деятельность и правовую пропаганду среди населения.
Обе стороны регулярно поддерживают модели «Послов дружбы», «Побратимов фортов и станций» и «Побратимов жилых кластеров», содействуют культурным и спортивным обменам, отмечают праздники и Тет и т. д., способствуя построению мирной, стабильной, кооперативной и устойчиво развивающейся границы.
С 2013 года 9 пар деревень и 2 пары коммун и городов по обе стороны границы стали побратимами, что создало прочную основу для обмена между людьми и способствовало укреплению солидарности и дружбы.
Для поощрения новаторской и творческой роли молодежи полковник Луонг Мань Вонг предложил укреплять сотрудничество между молодыми офицерами и кадрами по обе стороны границы в управлении и защите границ; борьба с преступностью; Пропаганда и воспитание традиции «быть и товарищами, и братьями» и девиза из 16 слов: «Дружелюбные соседи, всестороннее сотрудничество, долгосрочная стабильность, устремленность в будущее».
Стороны усилили пропаганду среди жителей по обе стороны границы, призывая их строго соблюдать положения трех правовых документов о сухопутной границе между Вьетнамом и Китаем, а также правила, касающиеся пограничных работ и пограничных застав. Активно участвовать в движении по разоблачению преступлений, защите границ, системы национальных пограничных знаков, пограничных сооружений и пограничных застав; Порекомендовать правительству тиражировать модели побратимских отношений, способствуя укреплению дружбы между народами двух стран.
Источник: https://thoidai.com.vn/si-quan-can-bo-tre-viet-trung-cung-xay-dung-bien-gioi-hoa-binh-on-dinh-212487.html
Комментарий (0)