Церемония объявления Плана развития провинции Биньтхуан на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года состоялась 28 февраля, что обеспечило продуманность и произвело хорошее впечатление на население, а также на отечественных и иностранных инвесторов. Это событие имеет особое значение для правительства и народа провинции Биньтхуан и является важной предпосылкой для реализации ее потенциала и стремления стать ведущей провинцией в регионе.
В рамках церемонии объявления плана развития провинции Биньтхуан на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года Народный комитет провинции выдал свидетельства о регистрации инвестиций и решения об утверждении инвестиционной политики по 4 проектам с общим инвестиционным капиталом около 2 100 млрд донгов. Провинция также выдала меморандумы о регистрации инвестиций 7 инвесторам с общим зарегистрированным капиталом более 127 000 млрд донгов во многих областях, таких как: недвижимость, инфраструктура промышленных парков, торговля и услуги, туризм, энергетика, полезные ископаемые... В этот период провинция стремится к среднему темпу роста ВРП 7,5–8% в период 2021–2030 гг., из которых промышленность и строительство увеличатся на 11–12%, сфера услуг — на 7–7,5% в год, сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыболовство — на 2,5–3% в год. В социальном плане Биньтхуан стремится к увеличению дохода на душу населения в 2030 году в 2,7–3,5 раза по сравнению с 2020 годом; Снизить уровень бедности в среднем на 0,4–0,6% в год (в соответствии с нормой бедности каждого периода). В отношении использования ресурсов и охраны окружающей среды необходимо поддерживать уровень обеспеченности 100% населения водой для повседневных нужд, обеспечивая при этом, чтобы объем водоснабжения составлял не менее 95% от общего спроса на воду для других социально-экономических секторов. К 2050 году Биньтхуан станет важным развивающимся районом в регионе Центрального побережья с сильной и устойчивой морской экономикой, современной экономической структурой, центром чистой энергии, предоставляющим национальные и международные туристические услуги...
Для достижения вышеуказанных целей руководители провинций подтвердили, что они продолжат синхронно совершенствовать механизмы и политику, полные решимости реформировать административные процедуры, улучшать инвестиционную и деловую среду, повышать конкурентоспособность, в которой люди и предприятия являются центром обслуживания. Провинция будет максимально эффективно использовать государственные, частные и общественные ресурсы для стимулирования инвестиций в развитие синхронной и современной системы инфраструктуры. Недавно объявленное планирование Биньтхуан является лишь первым шагом в ориентации пространства развития в соответствии с взаимосвязью между провинциями Южно-Центрального побережья, а также другими социально-экономическими регионами, такими как Центральное нагорье, Юго-Восток... Поэтому провинция Биньтхуан сосредоточится на скорейшей реализации планов и проектов для конкретизации решения премьер-министра об утверждении провинциального планирования, обеспечивая соблюдение правовых норм. Чтобы сделать планирование провинции Биньтхуан реальностью, необходимо проделать большую работу, включая решимость, солидарность и консенсус для преодоления проблем всей политической системы и людей в провинции, руководство, направление, поддержку и помощь Центрального правительства, Национальной ассамблеи, правительства и центральных министерств, отраслей и особенно знание того, как мобилизовать ресурсы для обеспечения реализации планирования. В ближайшее время провинция Биньтхуан также в срочном порядке разработает план по реализации планирования и представит его правительству на утверждение, в котором будет определена конкретная и подробная дорожная карта реализации, в частности, основное содержание, прогресс и ресурсы для реализации программ и проектов в планировании. В то же время необходимо пересматривать, разрабатывать и корректировать подробные и специализированные планы для обеспечения согласованности и синхронизации с провинциальным планированием. Усиление пропаганды, публичного оповещения и продвижения планирования для привлечения социальных ресурсов, а также для реализации гражданами своего права контролировать реализацию планирования. Кроме того, необходимо заручиться руководством, руководством и поддержкой Правительства и центральных министерств, ведомств и отраслей, особенно в плане механизмов и ресурсов для реализации. Сосредоточение внимания на устранении трудностей и препятствий, внедрении инноваций в лидерство, направление, управление, механизмы, политику, стиль и манеры работы, особенно на содействии развитию человеческих ресурсов, создании максимально открытой и благоприятной инвестиционной среды для привлечения инвесторов.
Для успешной реализации целей планирования провинция также продолжает уделять внимание привлечению инвестиций, уделяя особое внимание развитию трех основных направлений: промышленности, туризма, услуг и сельского хозяйства. Церемония объявления плана развития провинции Биньтхуан на период 2021–2030 гг., видения до 2050 г. и продвижения инвестиций в 2024 г., посвященная теме «Биньтхуан — удобное для жизни место — привлекательное направление для инвесторов», также является возможностью представить и прорекламировать потенциал, преимущества и инвестиционную привлекательность провинции Биньтхуан. Поэтому руководители провинций обязуются прилагать больше усилий, быть более активными, инновационными и решительными в руководстве и работе в духе «подачи примера, дисциплины, сосредоточенности и совершения прорывов», трансформировать мышление с «государственного управления» на «государственную службу», в которой люди и предприятия являются центром обслуживания, улучшать общественную этику, рассматривать интересы, счастье и удовлетворение людей как меру развития, осмеливаться думать, осмеливаться делать, осмеливаться брать на себя ответственность за общее благо, не уклоняться от ответственности, быть полными решимости реформировать административные процедуры, создавать серьезные изменения в инвестиционной и деловой среде, повышать конкурентоспособность провинции для успешной реализации целей развития в соответствии с планом.
Источник
Комментарий (0)