Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Готовность к эксплуатации нового аппарата после реорганизации и объединения 1 июля.

Việt NamViệt Nam14/04/2025


Премьер-министр Фам Минь Чинь. (Фото: VGP)
Заседание возглавил премьер-министр Фам Минь Чинь. Фото: ВГП

По данным Правительственного электронного информационного портала, во второй половине дня 14 апреля премьер-министр Фам Минь Чинь, глава Правительственного руководящего комитета, подвел итоги реализации Постановления № 18 «Некоторые вопросы продолжения инноваций и реорганизации аппарата политической системы в целях его оптимизации и эффективного функционирования» (Руководящий комитет) и председательствовал на заседании Руководящего комитета.

Целью совещания было немедленное выполнение резолюции 11-й Центральной конференции, плана Центрального руководящего комитета по подведению итогов выполнения резолюции № 18 и указаний Генерального секретаря То Лама о реализации упорядочения и слияния провинциальных и коммунальных административных единиц и построении двухуровневой политической системы на местном уровне.

Выслушав доклады, мнения и выводы совещания, премьер-министр поручил Министерству внутренних дел и соответствующим ведомствам продолжить рассмотрение и дополнение задач, которые необходимо выполнить для упорядочения и объединения провинциальных и коммунальных административных единиц и построения двухуровневой модели организации местного самоуправления; обеспечить отсутствие пропусков и дублирования задач.

Министерство внутренних дел также отвечает за руководство созданием центров услуг государственного управления на провинциальном и общинном уровнях. Министерство науки и технологий направляет и унифицирует программное обеспечение для общенациональной обработки и административных процедур независимо от географических границ; Провинции и города создают центры по продвижению инвестиций и телефонные центры.

Министерство финансов дает указания относительно помещений и штаб-квартир агентств после их размещения, обеспечивая пригодность, эффективность, избегая отходов и отдавая приоритет использованию в целях здравоохранения, образования и общественных целей.

Премьер-министр поручил Министерству науки и технологий обеспечить дальнейшее руководство реализацией Постановления Политбюро № 57 о прорывах в развитии науки и технологий, инновациях и цифровой трансформации; Министерство общественной безопасности и другие ведомства пересматривают соответствующие нормативные акты для дальнейшей бесперебойной реализации Проекта 06.

Глава Правительства поручает министерствам и ведомствам осуществлять руководство на местах по вопросам организации и внутреннего аппарата управлений, филиалов и специализированных учреждений органов местного самоуправления. Что касается административных процедур, находящихся в ведении районного уровня, канцелярия правительства синтезирует и предлагает реализацию на провинциальном и коммунальном уровнях.

« Обустройство границ и объединение коммун должны создать максимально благоприятные условия для людей, в том числе для учащихся, посещающих школу», — подчеркнул премьер-министр.

Премьер-министр призвал министров и руководителей секторов внимательно следить за ходом работы, направлять ее и ставить задачи с большой решимостью, большими усилиями, решительными действиями, выполняя каждую задачу, назначая «четких людей, четкую работу, четкий прогресс, четкие продукты, четкие обязанности, четкие полномочия».

Работа должна осуществляться синхронно между министерствами, отраслями и ведомствами; Процесс внедрения должен проверяться, контролироваться и отчитываться в соответствии с положениями Центрального руководящего комитета. Заместители премьер-министра в соответствии с поручениями ежемесячно инспектируют населенные пункты, рабочие группы членов правительства призывают к созданию рабочих групп, в Аппарате правительства и министерствах созданы департаменты для контроля за выполнением населенными пунктами поставленных задач.

Обзор встречи. (Фото: VGP)
Премьер-министр Фам Минь Чинь выступил с заключительным словом на встрече. Фото: ВГП

Что касается правовой основы, премьер-министр заявил, что он предлагает Национальной ассамблее использовать один закон для внесения поправок во многие смежные законы, включая законы об организации местного самоуправления и полномочиях на уровне общин, в направлении содействия децентрализации и делегированию полномочий населенным пунктам.

Премьер-министр отметил, что процесс урегулирования должен обеспечивать прогресс и качество, соответствовать правилам, а любые вопросы, не регламентированные или имеющие правила, но превышающие их на практике, должны быть поручены постоянному заместителю премьер-министра Нгуен Хоа Биню для непосредственного руководства обработкой. Если он превышает полномочия, об этом необходимо сообщить в компетентный орган; Агентства внимательно следят за ситуацией, оперативно решают возникающие проблемы и обеспечивают бесперебойную работу.

Премьер-министр также поручил постоянному заместителю премьер-министра поручить Министерству внутренних дел активно направлять министерства, ведомства, агентства и местные органы власти для подготовки к работе нового аппарата с 1 июля после реорганизации и слияния.

XI Центральная конференция согласовала политику организации местного самоуправления на двух уровнях: провинциальном уровне (провинции, города центрального подчинения) и коммунальном уровне (коммуны, районы и особые зоны в составе провинций и городов); прекращение деятельности административных единиц районного уровня; Единое число провинциальных административных единиц после объединения составляет 34 провинции и города; Унифицировать слияние административных единиц на уровне коммун, чтобы гарантировать сокращение числа административных единиц на уровне коммун в стране примерно на 60–70% по сравнению с нынешним числом.

Утром 14 апреля Генеральный секретарь То Лам, глава Центрального руководящего комитета по подведению итогов реализации резолюции № 18, провел заседание, на котором обсуждался и был одобрен План руководящего комитета по реализации упорядочения и слияния провинциальных и коммунальных административных единиц и построению двухуровневой политической системы на местном уровне.

Сразу после этого Правительственный руководящий комитет опубликовал План по реализации структуры административных единиц и созданию двухуровневой модели организации местного самоуправления.

ФВ (синтез)


Источник: https://baohaiduong.vn/thu-tuong-san-sang-de-ngay-1-7-van-hanh-bo-may-moi-sau-sap-xep-sap-nhap-409388.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Очарован птицами, которые заманивают самок едой
Что нужно подготовить, отправляясь в Сапу летом?
Дикая красота и таинственная история мыса Ви Ронг в Бинь Дине
Когда общественный туризм становится новым ритмом жизни в лагуне Тамзянг

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт