Девушки Та Ой с нитками, из которых делают ткань Цзэн. Фото: Дюк Хьеу

Цвета весеннего фестиваля

С раннего утра поток людей в Культурную деревню этнических меньшинств в коммуне Хонг Тхыонг увеличивается с каждым днем. На дороге, ведущей к центру, изображение людей в традиционных костюмах и изящных аозай оживляет все пространство. Стенды, демонстрирующие сельскохозяйственную продукцию и местные деликатесы, привлекают туристов и за покупками. Это не только возможность представить местную продукцию, но и возможность помочь людям увеличить свои доходы и внести вклад в развитие общественного туризма .

Систематически воссоздаются традиционные ритуалы народов Па Ко, Та Ой и Ко Ту, такие как церемония подношения Цзэн, праздники Ар Пук (единство) и Ан Нинь. Народные мелодии разносятся по горам и лесам, а ритмичные движения танцев радуют посетителей. Участвуя в фестивале, посетители не только наблюдают, но и участвуют в ритуалах, пробуют ткать цзэн, готовить лепешки кват или присоединяются к народным играм. Дети из Па Ко, Та Ой, Ко Ту и Па Хай с воодушевлением демонстрируют изделия, сделанные своими руками.

Каждый узор рассказывает историю о земле, о лесе, о жизни народа Та Ой.

Г-жа Ле Тхи Тхем, глава Департамента культуры, науки и информации района А Луой, поделилась: «Сегодня традиционные фестивали и обычаи восстановлены, а их ценности продвигаются. Мы не только сохраняем, но и возобновляем культурные мероприятия, чтобы привлекать туристов и создавать устойчивые средства к существованию для местных жителей. Фестиваль является особым культурным событием, создающим возможность для А Луой развивать туризм».

Заслуженный художник и старейшина деревни Нгуен Хоай Нам из коммуны Хонгха не мог скрыть своей радости, увидев, что улицы и переулки деревни стали более оживленными, чем когда-либо. «Раньше танцы и песни появлялись только на традиционных фестивалях этнических меньшинств. Теперь даже в обычные дни у нас есть возможность выступать перед туристами. Это так весело! Пожилые люди могут оживить старые воспоминания, а молодые любят и гордятся своей этнической культурой», — сказал старик Нам.

Незабываемое впечатление

Мы остановились в традиционном доме Та Ой, где женщины Та Ой усердно трудились за ткацкими станками. Ритмичный лязгающий звук смешивался с оживленной атмосферой фестиваля, создавая мелодию, которая была одновременно знакомой и странной. Под умелыми руками молодых девушек постепенно появляются красочные узорчатые панно.

Девушка подняла глаза и улыбнулась: «Хочешь попробовать сплести цзэн?» Я помедлил, затем кивнул и сел за ткацкий станок. Она представилась как Хо Тхи Труен, 22 года, родившаяся в семье с традицией ткачества цзэн. Она осторожно и ритмично провела меня сквозь деревянные прутья. Я внимательно следил за движением челнока, но каждый раз, когда я проталкивал его, нити запутывались.

- Сначала все такие! Но как только вы привыкнете, вы поймете, что плетение цзэн похоже на рисование. Каждый узор — это история о земле, о лесе, о жизни народа Та Ой.

Я улыбнулась Труйен, наслаждаясь разглядыванием узоров на бамбуковой циновке, которую она плела. Не только простые полосы, но и солнце, ручьи, полевые цветы — все это смешивается, создавая значимую картину. Труен достала длинное платье из ткани цзэн, юбка имела изысканные узоры, теплые цвета, но при этом излучала мягкость и элегантность. Я нежно прикоснулась к ткани, ощутив шероховатость нити, но также увидев в ней дыхание гор и лесов.

- Мы также продаем онлайн! Создайте интернет-магазин, проводите прямые трансляции для презентации продукции, а иногда даже консультируйте клиентов о том, как сочетать одежду с zèng. Поначалу о нем знали немногие, но теперь он нравится многим, как отечественным, так и зарубежным гостям.

Какой сюрприз! Эти молодые девушки не только сохраняют традиции, но и несут миру свою этническую культуру в очень современной форме. Солнце стояло высоко в небе, но я все еще сидел, поглощенный рассказом Труйена. В ее глазах гордость, желание сохранить и распространить красоту своего народа, чтобы цзэн был не только частью прошлого, но и присутствовал в сегодняшней и завтрашней жизни.

Фестиваль «Весенние краски нагорья А-Луой» завершился радостью и ностальгией. Сегодняшний Луой другой — свежий, оживленный, но при этом сохраняющий душу гор и лесов. И я точно знаю, что вернусь в это место — чтобы вновь окунуться в чарующее дыхание великого леса.

Бах Чау

Источник: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/sac-xuan-tren-vung-cao-152921.html