Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Решено в основном завершить ликвидацию временных и ветхих домов по всей стране к 31 октября 2025 года.

Провинции и города центрального подчинения должны решительно направить усилия на достижение цели по ликвидации временных и ветхих домов к 31 октября 2025 года.

Báo Thái BìnhBáo Thái Bình10/04/2025

Иллюстрация фото.

Правительственная канцелярия только что опубликовала Уведомление № 158/TB-VPCP о заключении премьер-министра Фам Минь Чиня на третьем национальном онлайн-заседании Руководящего комитета по реализации ликвидации временных и ветхих домов по всей стране.

В заключительном заявлении говорилось, что сразу после Второй сессии правительство, Вьетнамский Отечественный Фронт , министерства, ведомства и местные органы власти сосредоточились на реализации поставленных задач и решений и достигли некоторых выдающихся результатов, таких как: полная выдача документов в рамках их полномочий для содействия реализации программы по ликвидации временных и ветхих домов по всей стране; Населенные пункты завершили создание и консолидацию трехуровневых руководящих комитетов на местном уровне; Местные органы власти мобилизовали более 2,7 трлн донгов. Завершено и сдано более 16 000 домов, начато строительство более 18 000 домов. В частности, по случаю Лунного Нового года более 48 000 семей смогли отпраздновать Тет в своих новых домах.

Однако реализация Программы все еще имеет некоторые недостатки и ограничения, которые необходимо срочно устранить; В том числе: в некоторых населенных пунктах не представлены результаты рассмотрения и утверждения необходимости ликвидации временных и ветхих домов как основания для организации реализации поддержки; Не обращаются за поддержкой заранее, склонны ждать и полагаться на ресурсы поддержки от центрального правительства; Некоторые агентства и населенные пункты не проявляют интереса, не проявляют инициативы, креативности или гибкости в организации внедрения...

Реализация политики Партии и Государства, указаний Правительства и Премьер-министра, завершение ликвидации временных и ветхих домов к 2025 году определяется как особо важная политическая задача всей политической системы, местных органов власти, министерств и смежных секторов в духе «только обсуждения действий, а не отступления»; Решено в основном завершить задачу ликвидации временных и ветхих домов по всей стране к 31 октября 2025 года.

В процессе реализации необходимо серьезно усвоить девиз: «Партия руководит, государство управляет, Отечественный фронт и массовые организации поддерживают, народ — хозяин»; Распределение задач должно обеспечивать «5 ясностей: ясные люди, ясная работа, ясные обязанности, ясное время, ясные результаты».

Усилить информационно-пропагандистскую работу, создать мотивацию и вдохновение для всех желающих поддержать, поделиться, объединиться для поддержки и сопровождения в реализации Программы. Диверсифицировать ресурсы реализации; повысить эффективность координации между органами политической системы; быть в курсе ситуации, быть инициативным, гибким, креативным, решительным и непоколебимым в реализации. Усилить инспекцию, надзор и настоятельно призвать к реализации политики жилищной поддержки для людей с революционным вкладом, бедных домохозяйств и домохозяйств, находящихся на грани бедности, в соответствии с правилами, чтобы предотвратить эксплуатацию, наживу, негатив и расточительство.

Похвала типичным примерам выполнения задач по ликвидации временных и ветхих домов

Для достижения основной цели — завершения ликвидации временных и ветхих домов по всей стране в 2025 году, сосредоточившись на завершении строительства более 101 000 домов в короткие сроки с настоящего момента и до конца года, премьер-министр поручил министрам, главам ведомств министерского уровня, правительственным учреждениям, секретарям провинциальных и городских партийных комитетов и председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения сосредоточиться на руководстве срочным выполнением следующих задач:

Министерство по делам этнических меньшинств и религий должно председательствовать и координировать свою деятельность с соответствующими министерствами и ведомствами для безотлагательного рассмотрения и представления Премьер-министру и Главе Руководящего комитета вопроса о реорганизации Руководящего комитета и определения постоянного органа Руководящего комитета; вносить изменения и дополнения в Правила эксплуатации; Рабочая программа 2025.

Министерство по делам этнических меньшинств и религий регулярно призывает и требует от местных органов власти пересматривать и выполнять планы по дням, неделям, месяцам, кварталам и с настоящего момента до конца года, чтобы достичь цели по ликвидации временных и ветхих домов в этом районе.

Министерство по делам этнических меньшинств и религий будет председательствовать и координировать свою деятельность с Министерством финансов, Центральным комитетом Вьетнамского Отечественного фронта и местными органами власти для рассмотрения и предложения корректировок в поддержку финансирования из мобилизованного источника финансирования в рамках Программы запуска и финансирования из источника 5% экономии на регулярных расходах в 2024 году в соответствии с фактическими потребностями путем обзора; Обновлять и четко определять местные трудности и проблемы для их проактивного решения в рамках полномочий или давать рекомендации и предложения Премьер-министру и Центральному руководящему комитету по вопросам, выходящим за рамки полномочий, для обеспечения прогресса, достижения целей и выполнения требований.

Министерство по делам национальных меньшинств и религий внимательно следит, оперативно обобщает и отчитывается перед компетентными органами с целью поощрения передовой практики и типичных примеров, а также рассматривает дисциплинарные меры в случаях медленного прогресса и бездействия при выполнении задачи по ликвидации временных и ветхих домов на заседаниях Руководящего комитета.

Министерство строительства будет председательствовать и координировать свою деятельность с соответствующими министерствами и ведомствами для представления компетентным органам информации о скорейшем выделении средств, руководстве, побуждении и проверке поддержки нового строительства или реконструкции и ремонта домов для людей, внесших революционный вклад, и родственников мучеников; Регулярно направлять местные органы власти к исследованию и проектированию некоторых типичных моделей жилья, материалов, которые обеспечивают технические требования, качество, эффективность, соответствие культуре, обычаям и особенностям каждой местности и региона.

Министерство строительства координирует свою деятельность с Министерством сельского хозяйства и охраны окружающей среды и Министерством по делам этнических меньшинств и религий с целью поощрения, проверки и надзора за местными органами власти в целях реализации политики жилищной поддержки бедных и почти бедных домохозяйств в соответствии с нормативными актами.

Выделение капитала на поддержку жилья для бедных и почти бедных домохозяйств

Премьер-министр поручил Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды взять на себя руководство и координировать работу с соответствующими министерствами и ведомствами с целью оказания помощи населенным пунктам в предоставлении земельных участков под жилищное строительство для домохозяйств, испытывающих трудности с земельными участками под жилье; Призывать, направлять и инспектировать населенные пункты для реализации Проекта 5 в рамках Национальной целевой программы по устойчивому сокращению бедности на период 2021–2025 годов.

Министерство финансов продолжает в срочном порядке представлять правительству и премьер-министру предложение о выделении источника капитала 2025 года Национальной целевой программы по устойчивому сокращению бедности на период 2021–2025 годов на поддержку жилищного строительства для бедных и почти бедных домохозяйств в бедных районах; Выделять средства на поддержку жилья для людей, внесших революционный вклад, и родственников мучеников; Взаимодействовать с Министерством по делам этнических меньшинств и религий, Центральным комитетом Вьетнамского фронта Отечества и местными органами власти с целью представления плана по корректировке бюджета поддержки за счет 5%-ной экономии на регулярных расходах в 2024 году в соответствии с фактическими потребностями путем проведения обзора.

Государственный банк Вьетнама призывает кредитные организации перечислить средства поддержки населенным пунктам и продолжать активно участвовать в поддержке ликвидации временных и ветхих домов.

Провинции и города центрального подчинения решительно стремятся в основном завершить задачу ликвидации временных и ветхих домов к 31 октября 2025 года; назначить местных координаторов; Ежедневно обновлять и обобщать результаты ликвидации временных и ветхих домов в соответствии с инструкциями статистического программного обеспечения для оперативного обобщения и предоставления отчетов в Центральный руководящий комитет в соответствии с нормативными актами.

Провинции и города центрального подчинения отдают приоритет реализации жилищной поддержки людям с особыми заслугами; Существуют решения, позволяющие мобилизовать и задействовать все ресурсы для поддержки домохозяйств с целью экономии затрат на рабочую силу при строительстве и ремонте домов.

По данным: baochinhphu.vn

Источник: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/9/221481/quyet-tam-den-31-10-2025-co-ban-hoan-thanh-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-tren-ca-nuoc


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.
Дикая природа острова Катба
Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт