Положение о валютно-обменной деятельности приграничных стран

Báo Lào CaiBáo Lào Cai26/06/2023


Государственный банк Вьетнама издал циркуляр 04/2023/TT-NHNN, регулирующий деятельность агентов по обмену валюты в приграничных странах.

Quy định về hoạt động đại lý đổi tiền của nước có chung biên giới ảnh 1

В циркуляре четко оговорена деятельность агентов по обмену валюты приграничных стран. Соответственно, валютным обменникам приграничных государств разрешается осуществлять деятельность только в форме покупки у физических лиц наличной валюты приграничных государств за вьетнамские донги, за исключением случая, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи.

Пункты обмена валюты приграничных стран, расположенные в зонах ожидания на выходе на международных пограничных пунктах и ​​на главных пограничных пунктах, имеют право продавать физическим лицам наличную валюту приграничных стран за вьетнамские донги в соответствии с правилами.

Хозяйственная организация может заключить с уполномоченной кредитной организацией договор о посредничестве в сфере обмена валют приграничного государства о размещении в одном или нескольких местах в приграничной зоне или пограничной экономической зоне в месте нахождения головного офиса или филиала хозяйственной организации обменного пункта валют приграничного государства.

Пункты обмена валюты приграничных стран, расположенные в зоне ожидания на выезде на международных пограничных пунктах пропуска и на главных пограничных пунктах пропуска, имеют право продавать наличную валюту приграничных стран иностранным гражданам, завершившим процедуры выезда.

В случае продажи валюты приграничной страны на сумму, эквивалентную 20 000 000 донгов (двадцати миллионам вьетнамских донгов) или менее, валютный обменный пункт приграничной страны должен потребовать от физического лица предъявить выездные документы в соответствии с положениями закона о выезде иностранцев.

В случае перепродажи валюты приграничной страны на сумму, эквивалентную более 20 000 000 донгов (двадцати миллионов вьетнамских донгов), физическому лицу, обменявшему валюту приграничной страны, валютный обменный пункт приграничной страны должен потребовать от физического лица предъявить выездные документы в соответствии с положениями закона о выезде иностранцев, а также счет (квитанцию) обмена валюты с печатью лицензированной кредитной организации или валютного обменного пункта приграничной страны. Счет (квитанция) на обмен денег действителен только для использования физическими лицами с целью обратного выкупа денег у приграничной страны в течение 90 дней с даты, указанной в счете (квитанции). Валютные обменные пункты приграничных стран обязаны собирать у физических лиц счета-фактуры (квитанции) на ранее обмененные деньги.

Максимальный лимит валюты приграничного государства, которую физическое лицо может выкупить обратно, не превышает обмененной суммы, указанной в счете (квитанции).

Период продажи, остаток денежных средств в приграничных странах

В конце каждого рабочего дня валютный агент приграничной страны обязан продать всю наличную валюту приграничной страны, купленную у нее (помимо остатка наличных денег), уполномоченному кредитному учреждению. В случае, если местонахождение пункта обмена валюты приграничной страны удалено от уполномоченной кредитной организации и проезд к нему затруднен, уполномоченная кредитная организация, исходя из фактической обстановки, согласовывает с хозяйствующей организацией срок реализации купленной наличной валюты, но не более 7 рабочих дней.

Агентам по обмену валюты приграничных стран разрешается хранить в своих ежедневных кассах определенную сумму наличных денег в валюте приграничной страны в соответствии с соглашением между уполномоченным кредитным учреждением и экономической организацией, но максимальный эквивалент составляет не более 40 000 000 донгов (сорок миллионов вьетнамских донгов) для обслуживания операций по обмену валюты приграничной страны. В случае необходимости увеличения остатка денежных средств (в том числе в случаях превышения предельного остатка денежных средств) хозяйствующие субъекты обязаны осуществить процедуры по корректировке Свидетельства о регистрации валютного посредника сопредельного государства в соответствии с положениями законодательства.

Обязанности уполномоченных кредитных организаций

Согласно циркуляру уполномоченная кредитная организация рассматривает возможность заключения договора на осуществление функций валютного агента приграничного государства исходя из необходимости расширения сети пунктов валютного обмена приграничного государства и соответствия хозяйствующего субъекта условиям осуществления функций валютного агента приграничного государства.

Организовать краткосрочные курсы обучения навыкам распознавания валюты приграничных стран, регистрации счетов-фактур, ведению учета, навыкам составления отчетности в соответствии с законодательством о противодействии отмыванию денег и выдать Сертификаты сотрудникам пунктов обмена валют приграничных стран по окончании курсов обучения.

Предоставление программного обеспечения для валютообменных агентов приграничных стран для управления и контроля валютно-обменной деятельности приграничных стран в зависимости от условий уполномоченных кредитных учреждений и экономических организаций, выступающих в качестве валютообменных агентов приграничных стран.

Периодически или внезапно проверять и контролировать деятельность по обмену валюты в граничащей с уполномоченным агентом стране. В случае выявления факта нарушения валютно-обменным агентом приграничного государства положений валютно-обменного договора приграничного государства и положений законодательства о валютно-обменной деятельности приграничного государства уполномоченная кредитная организация принимает меры в соответствии с соглашениями, заключенными в валютно-обменном договоре приграничного государства.

В случае расторжения договора валютного посредничества с приграничным государством уполномоченная кредитная организация в течение 10 рабочих дней со дня расторжения договора обязана письменно уведомить об этом отделение Государственного банка в приграничной области.

Настоящий циркуляр вступает в силу с 1 августа 2023 года.

По данным правительственной электронной газеты null


Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнамские художники и вдохновение для создания продукции, продвигающей культуру туризма
Путешествие морских продуктов
Исследуйте национальный парк Ло Го - Кса Мат
Куангнам - рыбный рынок Там Тьен на юге

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт