Участвуя в представлении комментариев к проекту закона о государственной политике в области развития электроэнергетики в статье 5, законопроект предусматривает 15 пунктов, предусматривающих множество политик развития электроэнергетики для каждой области... Делегат Данг Тхи Май Хыонг сказал, что такие положения разрозненны, и есть опасения, что они не обеспечат государственные ресурсы для реализации всех политик, предусмотренных в проекте закона. Предложить проектному агентству пересмотреть общие положения общей политики; Необходимо просчитать, обеспечить осуществимость, чтобы правовые нормы воплотились в жизнь и строго соблюдались.
Далее, внеся поправки в ряд статей этого закона об электроэнергетике, проектный орган включил положения о политике развития атомной энергетики; Соответственно, проектное агентство предусматривает только 1 пункт, пункт 14, статью 5, с 5 пунктами, содержащими множество положений о развитии ядерной энергетики, таких как: Планирование развития ядерной энергетики; по объектам инвестирования; по строительству, эксплуатации, выводу из эксплуатации и обеспечению безопасности атомных электростанций; правила использования технологий в проектах атомной энергетики. Все эти правила подразумевают лишь несколько строк, но неясно, как именно реализуются эти конкретные правила.
На обсуждении в зале выступила делегат Данг Тхи Май Хыонг, заместитель главы делегации Национального собрания (НАД) провинции Ниньтхуан.
По словам делегата Данг Тхи Май Хыонг, развитие ядерной энергетики и инвестирование в строительство атомных электростанций при наличии лишь нескольких положений, изложенных в одном пункте в одной статье, вызывает большую обеспокоенность. Изучив обзорный отчет Комитета Национальной ассамблеи по науке, технологиям и окружающей среде, было установлено, что это новый вопрос, регулируемый в данном законопроекте, и Комитет Национальной ассамблеи по науке, технологиям и окружающей среде обратился к Агентству, ответственному за подготовку отчета для компетентного органа, с просьбой рассмотреть и принять решение по положениям, изложенным в пункте 14; необходимы дозировка и уровень содержания, указанные в законопроекте.
Далее в пункте «г» пункта 14 статьи 5 законопроекта установлено: «В зависимости от экономической и социальной ситуации каждого периода и конкретных проектов Премьер-министр устанавливает конкретные механизмы, обеспечивающие эффективную реализацию инвестиций в строительство и эксплуатацию атомных электростанций». Таким образом, согласно положениям настоящего пункта, полномочия возложены на Премьер-министра. Конгресс не обсуждает строительство атомных электростанций.
Поэтому делегат Данг Тхи Май Хыонг предложила Национальному собранию рассмотреть это положение. Изучив отчет о проверке Комитета Национальной ассамблеи по науке, технологиям и окружающей среде, инспекция подтвердила, что это не соответствует полномочиям Премьер-министра, предписанным Законом об организации правительства, и не соответствует статье 20 Закона о промульгации правовых документов (Статья 20: Решение Премьер-министра Премьер-министр принимает решение, устанавливающее: Меры по руководству и направлению деятельности Правительства и государственной административной системы от центрального до местного уровня, режимы работы с членами Правительства, местными органами власти и другие вопросы, находящиеся в ведении Премьер-министра; Меры по руководству и координации деятельности членов Правительства; проверка деятельности министерств, ведомств министерского уровня, ведомств при Правительстве, местных органов власти по реализации руководящих принципов и политики Партии, а также политики и законов Государства). Делегат Хуонг предложил Национальному собранию рассмотреть это положение.
Также, по словам делегата Данг Тхи Май Хыонг, для того, чтобы исследования и разработки в области ядерной энергетики надежно обеспечивали национальную энергетическую безопасность и устойчивое развитие, достигая цели чистых нулевых выбросов к 2050 году, необходимо исследовать, разрабатывать и совершенствовать правовые нормы в области ядерной энергетики, которые являются полными, строгими, синхронными и унифицированными; предписывать конкретные механизмы и политику, обеспечивающие правовую основу для успешного и высокоэффективного развития ядерной энергетики. Рекомендуется разработать конкретную дорожную карту развития ядерной энергетики, чтобы избежать нерационального использования государственных ресурсов и земельных ресурсов в двух местах, где в 2009 году Национальная ассамблея приняла резолюцию об инвестиционной политике для строительства АЭС Ниньтхуан 1 и 2. Семь лет спустя, в 2016 году, Национальная ассамблея приняла резолюцию о прекращении инвестиционной политики для двух атомных электростанций в Ниньтхуане. В декабре 2023 года Национальная ассамблея и правительство выделили Ниньтхуану капитал на строительство инфраструктуры, которая позволит стабилизировать жизнь людей в двух проектных зонах. Что касается инвестиций в развитие ядерной энергетики, необходимо иметь единую политику и обеспечить ее последовательную, синхронную и эффективную реализацию для создания доверия среди людей.
Завершая обсуждение, делегат Данг Тхи Май Хыонг подчеркнула, что Ниньтхуан имеет потенциал для развития энергетики и возобновляемых источников энергии, был определен правительством как центр возобновляемой энергетики страны в соответствии с Резолюцией 115/NQ-CP от 31 августа 2018 года, а энергетика и возобновляемые источники энергии являются важнейшей опорной отраслью провинции в провинциальном планировании; В процессе реализации стратегии развития электроэнергетики необходимо провести исследование и предложить превратить Ниньтхуан в «зеленый и чистый промышленный центр», чтобы создать конкурентные преимущества для Ниньтхуана, а также для страны в социально-экономическом развитии в ближайшем будущем.
Весна Бинь
Источник: http://baoninhthuan.com.vn/news/150215p24c34/quoc-hoi-thao-luan-tai-hoi-truong-ve-du-thao-luat-dien-luc-sua-doi.htm
Комментарий (0)