Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха заявил, что сеть и плотность гидрометеорологических станций необходимо рассчитывать и строить на основе научных критериев; технологии, методы сбора данных мониторинга; Поставлены миссия и цели - Фото: VGP/Minh Khoi
Заместитель премьер-министра заявил: «Требование к планированию заключается в обеспечении последовательности и преемственности от центрального до местного уровня, от материка до островов, а также в том, чтобы оно имело глобальный характер». Гидрометеорологический сектор тесно связан с прогнозированием, мониторингом, предоставлением информации и услуг по предоставлению данных для экономики , социальной сферы, обороны, безопасности, реагирования на изменение климата, а также с участием в управлении ресурсами (ветер, вода, солнечная энергия и т. д.).
«В условиях возросших требований к миссии, срочности и ускоренного научно-технического развития Планированию необходимо определить, что именно следует изменить, чтобы совершить прорыв в области технологий и цифровой трансформации для развития сектора гидрометеорологии как в количественном, так и в качественном отношении, оптимизируя при этом организацию и создавая наиболее научную, подходящую и эффективную систему в текущих условиях страны», — предложил вице -премьер .
На встрече выступил доцент, доктор Тран Вьет Лиен (бывший директор Центра метеорологии и климатических исследований Института метеорологии, гидрологии и изменения климата) - Фото: VGP/Minh Khoi
Оптимизация и эффективное использование гидрометеорологической сети
Согласно отчету Министерства природных ресурсов и экологии, целью Плана является создание современной синхронной национальной сети гидрометеорологических станций, достигающей к 2030 году уровня развитых стран Азиатского региона; способные интегрировать, подключать и обмениваться данными с национальной сетью мониторинга ресурсов и окружающей среды и глобальной сетью гидрометеорологических станций, удовлетворяя потребности в информации и данных и повышая точность, своевременность и надежность гидрометеорологического прогнозирования и оповещения, предотвращения и контроля стихийных бедствий, социально-экономического развития, обеспечения национальной обороны и безопасности, а также реагирования на изменение климата.
В период 2021–2025 гг. сеть гидрометеорологических станций будет заново развиваться, модернизироваться, обновляться и дополняться факторами, повышающими плотность станций, особенно в районах, где часто происходят гидрометеорологические катастрофы, районах с пробелами в данных, районах, сильно затронутых изменением климата, а также в районах мониторинга прибрежных зон, островов и архипелагов, находящихся под суверенитетом и суверенными правами Вьетнама.
Уровень автоматизации всей сети станций достигает более 40% для наземных метеорологических станций; 50% для станций контроля уровня воды; 100% для независимых станций измерения осадков; 20% для станций измерения расхода воды; Перевести на полностью автоматический режим 20% существующих ручных гидрометеорологических станций.
В период 2026-2030 гг. уровень автоматизации всей сети гидрометеорологических станций составит более 95% по станциям: метеорологии, измерения уровня воды, измерения осадков, высотного ветра, по станциям измерения расхода воды не менее 40%; Перевести на полностью автоматизированный режим 30% существующих ручных гидрометеорологических станций.
Гидрометеорологический сектор фокусируется на инвестициях в обновление и модернизацию лабораторий, систем проверки и калибровки гидрометеорологических измерительных приборов, информационной инфраструктуры и баз данных. Рассмотреть и исследовать некоторые новые типы мониторинга: станции мониторинга на мобильных транспортных средствах, таких как метеорологические разведывательные самолеты, корабли, метеорологические спутники и спутники дистанционного зондирования, метеорологические ракеты, беспилотные аппараты и другие современные технологии и оборудование для мониторинга.
К 2050 году плотность и удаленность автоматических станций гидрометеорологического мониторинга во Вьетнаме сравняются с показателями развитых стран мира; Испытать новые виды мониторинга на национальной сети гидрометеорологических станций.
На встрече мнения высоко оценили построение Плана в соответствии с фактором мониторинга в направлении современной модели синхронной сети станций с разумной плотностью мониторинга и передовыми технологиями мониторинга, а также высоким уровнем автоматизации.
При планировании были четко расставлены приоритеты и основное внимание уделено планированию сети станций для территорий с дефицитом данных и территорий, часто страдающих от стихийных бедствий или подверженных риску их возникновения из-за изменения климата; Максимальная интеграция и взаимоувязка национальной сети гидрометеорологического мониторинга с сетью мониторинга ресурсов и окружающей среды.
Заместитель министра природных ресурсов и окружающей среды Ле Конг Тхань получил и разъяснил некоторые комментарии по содержанию Плана - Фото: VGP/Minh Khoi
Профессор доктор Май Чонг Нхуан (бывший директор Ханойского национального университета), доц. Профессор, доктор Чан Вьет Лиен (бывший директор Центра метеорологических и климатических исследований Института метеорологии, гидрологии и изменения климата) заявил, что необходимо интегрировать национальную сеть гидрометеорологических станций с системой специализированных и узкопрофильных станций мониторинга, таких как авиационные, сельскохозяйственные, ирригационные и т. д., для оптимизации ресурсов; Сосредоточение внимания на инвестировании и синхронной модернизации оборудования, техники и инфраструктуры для передачи информации и мониторинга данных; Усилить мониторинг в районах, подверженных оползням, обратить внимание на городские гидрометеорологические станции.
Усиление возможностей раннего и дистанционного прогнозирования
Завершая встречу, заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха оценил, что Планирование предоставило важную информацию о растущих требованиях и нуждах в условиях изменения климата и все более непредсказуемых экстремальных погодных условий; потребности социально-экономического развития, обеспечения национальной безопасности и обороны.
Министерству природных ресурсов и охраны окружающей среды необходимо продолжить рассмотрение, корректировку, дополнение и пристальное отслеживание политических и правовых основ и положений Закона о планировании, других специализированных планах... а также основных тенденций в области адаптации к изменению климата, зеленого роста, зеленой экономики...
«Это не просто научное планирование, оно тесно связано с экономикой, политикой, национальной обороной и носит глобальный характер. Цели и задачи планирования должны исходить из практических потребностей», — заявил вице-премьер.
Для выполнения задачи раннего и дистанционного прогнозирования экстремальных погодных явлений, возможных инцидентов и рисков вице-премьер подчеркнул необходимость международного сотрудничества в области сбора и обмена гидрометеорологическими данными. Таким образом, сеть гидрометеорологических станций является единым и синхронизированным звеном регионального и глобального мониторинга; централизованная, единая, научная в национальной гидрометеорологической системе.
«Шторм или наводнение могут нарушить все планы развития, поэтому инвестиции в гидрометеорологию — это инвестиции в стабильность и развитие, обеспечение инициативности и устойчивости при формировании и реализации планов экономического и социального развития, обеспечение национальной обороны и безопасности», — заявил вице-премьер.
Планирование должно быть «открытым и динамичным», четко разграничивая базовые, долгосрочные и специализированные системы мониторинга. Сеть и плотность гидрометеорологических станций необходимо рассчитывать и строить на основе научных критериев; технологии, методы сбора данных мониторинга; миссия, поставленные цели.
Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха подчеркнул необходимость международного сотрудничества в сборе и обмене гидрометеорологическими данными - Фото: VGP/Minh Khoi
Расширение пространства эксплуатации и использование данных мониторинга
Вице-премьер подчеркнул, что достижения четвертой промышленной революции — это возможность модернизации гидрометеорологического сектора, особенно морских станций наблюдений; Применение цифровой трансформации, искусственного интеллекта, больших данных, обеспечения безопасности, защиты информации... при создании, эксплуатации и использовании баз данных гидрометеорологических данных.
Заместитель премьер-министра также предложил и направил развитие приложений гидрометеорологии в сельском хозяйстве, авиации, охране окружающей среды и т. д., открывая пространство для других научных областей для разработки и использования данных вторичного мониторинга, обслуживающих все аспекты экономической и социальной жизни.
При организации реализации Планирования необходим финансовый механизм, объединяющий государственные и общественные ресурсы; Обзор инвестиций, эксплуатации, использования и эффективности государственных ресурсов для гидрометеорологии...; Поэтапное достижение самостоятельности в производстве оборудования и машин, освоение технологий мониторинга, обеспечение совместимости и согласованности во всей системе.
Источник
Комментарий (0)