Фильм «Южные лесные земли» — одно из произведений вьетнамского кинематографа, привлекшее внимание общественности. Сразу после выхода фильм получил неоднозначные отзывы из-за некоторых исторических деталей.
Отвечая на этот вопрос, директор Департамента кинематографии Ви Киен Тхань заявил, что, следуя указанию руководства Министерства культуры, спорта и туризма , Совет по оценке... провел повторную оценку фильма «Южные лесные земли».
После этого Департамент также пригласил продюсера и съемочную группу фильма «Южные лесные земли» для диалога и обсуждения некоторых материалов, связанных с фильмом.
Кадр из фильма «Южные лесные земли».
Директор Департамента кино Ви Киен Тхань заявил, что фильм «Dat rung phuong Nam» считается тщательно сконструированным фильмом, основным тоном которого является патриотизм, антифеодализм и империализм в Южном регионе.
Фильм вдохновлен одноименным романом писателя Доана Джоя и знаменитым телесериалом «Дат Фыонг Нам» , снятым в 1997 году режиссером Нгуеном Винь Соном. Режиссер Винь Сон также является консультантом этого фильма.
Фильм имеет схожий монтаж с телесериалом «Дат Фыонг Нам» , действие которого происходит в 1920-х и 1930-х годах, в то время как роман «Дат Рунг Фыонг Нам» писателя Доана Джоя разворачивается в 1945 году. Причина изменения в том, что в первой части фильма автор хочет описать странствия по многим местам, многим средам, многим бандам, а также многим различным повстанческим группам.
Г-н Ви Кьен Тхань прокомментировал, что это художественный фильм с вымышленными персонажами, и не указал точное время, когда происходят события. Исторические элементы и персонажи романа послужили источником вдохновения для сюжета фильма.
«Фильм не пропагандирует и не восхваляет какую-либо группу, он лишь восхваляет патриотизм против иностранного вторжения народов Юга в тот период, включая вьетнамцев, китайцев, кхмеров... », - заявил режиссер Ви Киен Тхань.
В фильме присутствуют действия и диалоги, в которых упоминаются «Праведность боксера» и «Общество Неба и Земли» — группы, созданные несколькими рабочими, проживающими в основном в Сокчанг, Бакльеу и Лонгсюен — совершенно не связанные с одноименным движением, возглавляемым Чу Хонгдангом в Китае.
«Thien Dia Hoi», а также «Nghia Hoa Doan» были заимствованы патриотически настроенными людьми в Кохинхине в то время для самостоятельной деятельности во Вьетнаме.
В ходе встречи и диалога представитель продюсера активно предложил план монтажа фильма. Соответственно, продюсер удалит имена и диалоги «Thien Dia Hoi» и «Nghi Hoa Doan», заменив их другими именами, не имеющими отношения к иностранным группам. Диалоги в фильме изменятся с «Боксера» на «Южного боксера», а «Общество неба и земли» на «Праведное общество».
Продюсер и съемочная группа отредактируют материал и устранят неверные ассоциации, которые могут повлиять на содержание фильма, до его официального релиза 20 октября.
Кроме того, откорректируйте строку « Фильм вдохновлен романом «Dat rung phuong Nam» писателя Доана Джоя» в начале фильма, чтобы прояснить изменение временной шкалы в литературном произведении, более точно следуя телевизионной версии.
«Продюсер и съемочная группа срочно отредактируют этот контент, чтобы избежать неверных ассоциаций, которые могут повлиять на содержание фильма. После редактирования он будет передан в Департамент кино до официального релиза фильма 20 октября», — сказал режиссер Ви Киен Тхань.
Ле Чи
Источник
Комментарий (0)