«Воссоединение» после почти 70 лет разлуки
Утром 1 декабря официально вступят в строй 28 новых коммун, районов и городов в Хайзыонге. В результате этого слияния 57 административных единиц общинного уровня в Хайзыонге подлежат реорганизации, 27 коммун и 1 район больше не будут существовать, а также будет создано 28 новых коммун, районов и городов.
Чиновники и люди с нетерпением ждут дня открытия новой коммуны. Еще более особая радость ощущается, когда местные жители воссоединяются после многих лет разлуки и возвращают себе любимые старые названия общин.
В районе Нам Сач вскоре появится новая коммуна Тран Фу после слияния двух коммун Нам Чунг и Нам Чинь. Новая коммуна, старое название, поэтому для тех, кто родился и вырос здесь, название коммуна Тран Фу очень знакомо.
Мы посетили дом г-на Нгуена Ван Ле, родившегося в 1937 году в деревне Ман Де, коммуне Нам Чунг, 60-летнего члена партии. Г-н Ле родился и вырос в Нам Чунге и очень рад вернуться к своему старому названию коммуны — Тран Фу.
Листая книгу «История партийного комитета и народа коммуны Нам Чунг», г-н Ле рассказал о времени, когда обе коммуны еще были Чан Фу, а затем разделились. В начале 1951 года французы разместили аванпосты и войска в большинстве деревень вдоль шоссе 17 от города Нам Сах до коммуны Нам Хунг.
Столкнувшись с этой ситуацией, чтобы сконцентрировать силы и объединить руководство, партийный комитет округа Намсах в январе 1951 года принял решение объединить коммуны Минь Дык, Ван Суан и Ким Бич в одну коммуну, названную Чан Фу. В июне 1956 года коммуна Тран Фу была разделена на две коммуны: Нам Чунг и Нам Чинь.
В то время господину Ле было всего 14 лет, и он рос в той же коммуне под названием Тран Фу. Теперь, когда ему почти 90 лет, он может вернуться в свой родной город.
«Мы очень рады объединению с коммуной Нам Чинь, особенно согласны с выбором старого названия Тран Фу для новой коммуны. Мы еще счастливее, когда Нам Чунг и Нам Чинь находятся в одной коммуне, в одном доме, где я когда-то был образцовым членом партии, который имел честь приветствовать дядю Хо в гостях», - поделился г-н Ле.
Радость г-на Ле — это также радость должностных лиц и жителей многих коммун, районов и городов Хайзыонга в дни подготовки к слиянию, особенно в местах с такими особыми историческими и культурными факторами.
Был свидетелем множества смен имен
В небольшом доме на улице Ле Тхань Нги, 75 (город Хайзыонг) г-н Чу Ба Чием, секретарь партийной ячейки и культурные и социальные деятели района вспомнили времена, когда район, коммуна, деревня и район меняли свои названия.
В этом доме родился и вырос г-н Чием, ставший свидетелем многочисленных смен названий, разделений и объединений зоны 9, района Фам Нгу Лао.
Он помнит, что это место раньше было деревней Бао Сай, затем хутором Бинь Минь, коммуной Бинь Хань, затем районом 1... И только в 1981 году оно стало районом Фам Нгу Лао. Сменив около десятка названий, г-н Чием воодушевлен этим слиянием.
«Округ Фам Нгу Лао имеет небольшую площадь и население. Теперь, когда он будет объединен с новым округом, он станет больше и более благоприятным для развития. От деревни Баосай, в которой раньше было всего 50 домов, до сегодняшнего дня, после объединения, он будет занимать площадь более 2 квадратных километров с населением около 27 000 человек. Тем более, что это округ с площадью Тонг Нат и пешеходной улицей города Хайзыонг», - взволнованно сказал г-н Чием.
Хотя г-н Чием и многие другие испытывали некоторое сожаление по поводу старого названия округа Фам Нгу Лао, он и многие другие посчитали очень значимым и почетным то, что их округу было дано новое название — имя покойного вице-президента Ле Тхань Нги.
В коммуне Джиа Тан (Джиа Лок) многие люди обсуждают в чайной лавке в начале коммуны день присоединения коммуны Джиа Кхань к коммуне Джиа Фук.
Г-н Фам Динь Хау из деревни Фук Тан взволнован, потому что в названии новой коммуны есть слово «Фук». Г-н Хау пошутил: «Теперь, куда бы я ни пошел, если кто-нибудь спросит меня, откуда я, я с гордостью могу сказать, что я из коммуны Джиа Фук, района Джиа Лок. Просто услышав это, я чувствую дух, удачу, везение, и это также родной город покойного заместителя премьер-министра Ле Тхань Нги».
В эти дни в штаб-квартирах коммун, районов и городов, осуществляющих слияние, можно увидеть оживленную и срочную атмосферу. Последние мероприятия в старой коммуне носили характер дани уважения и прощания.
Грузовики, перевозящие документы и мебель для переезда штаб-квартиры, становятся все более загруженными. Атмосфера подготовки комнат, прощания и знакомства друг с другом также была оживленной. Отставные чиновники также воодушевлены, поскольку они хорошо выполнили свои задачи.
Настал день объединения, все кадровые сотрудники и жители Хайзыонга разделяют одну и ту же веру в будущее новой коммуны, района и города.
СНЕЖНЫЙ ВЕТЕРИсточник: https://baohaiduong.vn/phan-khoi-truoc-ngay-ve-chung-mot-nha-399205.html
Комментарий (0)