Улыбка учителя в затопленном районе Куангчи заставляет многих плакать

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/11/2023


За последние несколько дней в социальных сетях Куангчи появилось несколько трогательных фотографий, на которых запечатлена поездка в школу женщин-учителей в высокогорье. Из-за сильного дождя ручьи в горных районах Куангчи вышли из берегов, и учителей переносили местные жители. Несмотря на дождь и ветер, несмотря на подстерегающую опасность, девушки все равно улыбались.

Nụ cười làm người khác rơi nước mắt của cô giáo vùng lũ Quảng Trị - Ảnh 1.

Уровень воды в паводках повышается, изолируя многие горные районы Куангчи.

По данным репортеров газеты Thanh Nien , эти кадры были сделаны по дороге в школу в деревнях Кат и Триа учителями начальной и средней школы-интерната для этнических меньшинств Хыонг Сон (округ Хыонг Хоа).

По словам учителя Чан Тхи Киеу Оань, преподавателя начальной и средней школы-интерната для этнических меньшинств Хыонг Сон, человек с яркой улыбкой на фотографии был одним из четырех человек, которых перенесли через ручей в понедельник утром этой недели (13 ноября).

Nụ cười làm người khác rơi nước mắt của cô giáo vùng lũ Quảng Trị - Ảnh 2.

Учителя пересекают бурные потоки с помощью местных жителей

По словам г-жи Оан, тем утром она и трое ее коллег вернулись в школу, чтобы преподавать. По пути было много развилок, поэтому учителям пришлось пересечь ручей. Сильный дождь, поднимающаяся вода, но не имея другого выхода, местные жители помогли учителям перейти ручей.

Nụ cười làm người khác rơi nước mắt của cô giáo vùng lũ Quảng Trị - Ảnh 3.

Учительница Чан Тхи Киеу Оан, пересекая ручей на спине местного жителя, ярко улыбалась посреди паводковых вод.

Г-жа Оан преподает в десятках километров от школы, поэтому каждое понедельник утром она часто просыпается рано, чтобы собрать вещи и пойти в школу, чтобы начать новую рабочую неделю. Затем она останется в школе со своими коллегами до выходных, а затем отправится домой.

«В сезон дождей дорога в школу для меня и моих коллег становится ухабистой и трудной. Это не первый раз, когда мы сталкиваемся с такой ситуацией. Когда водопропускные трубы сильно затоплены и вода течет быстро, учителям иногда приходится идти к людям в дома, чтобы попросить укрытия, и ждать, пока вода сойдет, прежде чем продолжить свой путь», — поделилась г-жа Оан.

Nụ cười làm người khác rơi nước mắt của cô giáo vùng lũ Quảng Trị - Ảnh 4.

Две женщины-учителя в горах успешно пересекли ручей

Nụ cười làm người khác rơi nước mắt của cô giáo vùng lũ Quảng Trị - Ảnh 5.

Преодолев ручей, учитель и люди сделали фото на память.

Г-н Нгуен Динь Сам, директор начальной и средней школы-интерната для этнических меньшинств Хыонг Сон, также подтвердил, что на распространяемых фотографиях изображены учителя этой школы, преподающие в школах Кат и Триа.

Это школы, расположенные далеко от центра, в которых работают 7 преподавателей и обучается в общей сложности около 90 учеников. Из них в школе Кэт обучается 65 учеников, в школе Триа — 23 ученика.

По словам г-на Сэма, школа регулярно информирует и обучает учителей в школах-спутниках, чтобы они были в курсе погодных условий и следили за уровнем воды в реках и ручьях, чтобы они могли проявлять инициативу во время путешествий и обеспечивать собственную безопасность.

Директор также понимает трудности, с которыми сталкиваются учителя. «Благодаря нашей страсти и ответственности за наших учеников, преподаватели всегда стараются изо всех сил обучать студентов в здешних высокогорьях», — сказал г-н Сэм.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Люк Йен, скрытый зеленый бриллиант
Распространение национальных культурных ценностей через музыкальные произведения
Цвет лотоса Хюэ
Хоа Минзи раскрывает переписку с Сюань Хинем, рассказывает закулисную историю «Bac Bling», вызвавшую всемирную лихорадку

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт