Роман «Аудитория, сидящая в темноте» , опубликованный издательством Kim Dong Publishing House в середине июня, считается смелым экспериментом молодого автора Хиена Транга.
Книга состоит из 12 рассказов, объединенных общим мотивом известных персонажей вьетнамской литературы (большинство из которых имеют отрывки в общей программе по литературе), таких как: Чи Пхео, Чи Дау, Сюань Ток До, Хуан Као, Чыонг Ба...
Хиен Транг написал сборник рассказов, следуя концепции: «Литература может прожить бесчисленное количество жизней, непрерывно рождая смысл, непрерывно дыша ровно, даже когда автор ушел из жизни».
Она считает, что именно люди, сидящие в темноте в зале, наблюдающие за главными героями при свете сцены, своими эмоциями смеха и слез, своими объяснениями и пониманием придают литературе жизненную силу, помогая вымышленным персонажам продолжать жить другими жизнями.
Обложка книги «Публика, сидящая в темноте» (Фото: издательство Kim Dong Publishing House).
Известные персонажи рассказаны через персонажей, отсутствующих в оригинальном произведении: история Чи Пхео рассказана голосом внука, проклятого своей семьей ( Проклятие деревни Ву Дай ); Рыжеволосая Весна в истории суда царя Ямы ( Рыжеволосая Весна подшучивает над царем Ямой).
Двое детей словами пассажира ночного поезда ( Дети, рожденные ночью ); Труонг Ба через историю души мясника ( Воскрешение души мясника ); Портрет приговоренного к смертной казни Хуань Цао предстает перед нами через призму наблюдения палача, обезглавившего его ( Обезглавленный заключенный смертной казни)...
По мнению автора, литература представляет собой огромный источник сырья для производных творений. Даже искусные рассказчики порой берут готовый продукт, чтобы продолжить его обработку.
Это также стало причиной рождения «Аудитории, сидящей в темноте» — коллекции знакомых персонажей вьетнамской литературы, представленных в новом облике, с новой точки зрения и новыми мыслями.
Хиен Транг сказал, что самым сложным при написании этой книги был выбор стиля для каждой истории.
«Мы определенно не можем подражать истории Нам Као о Чи Пхео и учителе Ту; мы не можем подражать истории То Хоая о Ми; и мы определенно не можем подражать истории Нгуен Туана о Хуан Као. Потому что тогда какой смысл писать дальше?» сказала она.
Поэтому она решила «отойти в дальний угол», пока не смогла увидеть Чи Фео, Ми или Чи Дау через южноамериканский магический реализм Габриэля Гарсиа Маркеса; Взгляд на тишину и одиночество двух детей через призму модернизма таких странников, как Гюстав Флобер.
Позже она увидела хитрость Сюань Ток До через сатирическую манеру Михаила Булгакова; Взгляд на Хуан Цао через призму ужасов, фэнтези готической литературы и сюрреализма.
30-летний Хиен Транг живет и пишет в Ханое, является третьим лауреатом шестого литературного конкурса для 20-летних со сборником рассказов «Блуждающий сон на поле увядшей травы».
Некоторые опубликованные книги: «Обнаженная девушка» и «Красная скрипка» (2015); «Утраченная юность и мои книги» (2016); «Сон, бродящий в увядшей траве» (2018); Под ночным карнизом, Чужие (2020); «Шопен исчезает» (2022); Почему мы любим... (2022).
Ссылка на источник
Комментарий (0)