Впечатляющие кадры первого дня визита Генерального секретаря и председателя Си Цзиньпина во Вьетнам

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/12/2023

Сразу после прибытия в Ханой в полдень 12 декабря у Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина был плотный график со множеством важных мероприятий.
Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình, và phu nhân - Giáo sư Bành Lệ Viên - đến sân bay Nội Bài trưa 12-12 - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин и его супруга, профессор Пэн Лиюань, прибыли в аэропорт Нойбай в полдень 12 декабря. Фото: НГУЕН КХАНЬ

12 декабря Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин принял участие в церемонии приветствия на государственном уровне в Президентском дворце. Сразу после этого Генеральный секретарь и Председатель КНР Си Цзиньпин и Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг провели официальную встречу в штаб-квартире Центрального Комитета партии, где ознакомились с подписанными документами и выслушали их введение.

Вечером того же дня лидеры двух стран посетили чаепитие и государственный прием.

Сегодня, 13 декабря, ожидается, что генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин посетит мавзолей президента Хо Ши Мина, чтобы возложить венок и отдать дань уважения.

Также утром 13 декабря г-н Си Цзиньпин проведет встречи с премьер-министром Фам Минь Чинем, председателем Национального собрания Выонг Динь Хюэ и президентом Во Ван Тыонгом, а также посетит прием, устроенный президентом и его супругой.

Днем 13 декабря Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин примут участие во встрече вьетнамской и китайской молодежи и деятелей дружбы.

Ожидается, что в 16:30 сегодня, 13 декабря, китайский лидер и его супруга вылетят из международного аэропорта Нойбай в Ханое, завершив свой государственный визит во Вьетнам.

Thủ tướng Phạm Minh Chính đón Tổng bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và phu nhân tại sân bay, đây là chuyến thăm Việt Nam thứ ba của ông Tập Cận Bình trên cương vị người đứng đầu Trung Quốc, là chuyến thứ tư nếu tính từ khi ông làm phó chủ tịch nước Trung Quốc

Премьер-министр Фам Минь Чинь встретил в аэропорту Генерального секретаря и председателя КНР Си Цзиньпина и его супругу. Это третий визит Си Цзиньпина во Вьетнам в качестве лидера Китая и четвертый с тех пор, как он стал вице-президентом Китая. Фото: НГУЕН КХАНЬ

Xe Hồng Kỳ chở Tổng bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và phu nhân đi trên đường phố Hà Nội - Ảnh: DANH KHANG

Автомобиль «Хунци» с генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином и его супругой на улицах Ханоя. Фото: ДАН ХАНГ

Tổng bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình, và phu nhân - Giáo sư Bành Lệ Viên - đến Phủ Chủ tịch để tham dự lễ đón - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин и его супруга - профессор Пэн Лиюань - прибыли в Президентский дворец для участия в церемонии приветствия - Фото: НГУЕН КХАНЬ

Bà Ngô Thị Mận - phu nhân của Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng - đến Phủ Chủ tịch tham dự lễ đón Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình và phu nhân - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Г-жа Нго Тхи Ман — супруга Генерального секретаря Нгуена Фу Чонга — прибыла в Президентский дворец, чтобы принять участие в церемонии приветствия Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина и его супруги. Фото: НГУЕН КХАНЬ

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình tại nghi lễ cử quốc thiều hai nước - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин на церемонии исполнения государственных гимнов двух стран - Фото: НГУЕН КХАНЬ

Lễ đón cấp nhà nước Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình diễn ra tại Phủ Chủ tịch chiều 12-12 có nghi thức bắn 21 loạt đại bác chào mừng - Ảnh: VIỆT TRUNG

Церемония приветствия на государственном уровне Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина состоялась в Президентском дворце во второй половине дня 12 декабря, сопровождавшаяся салютом из 21 выстрела - Фото: VIET TRUNG

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình chứng kiến đội danh dự diễu hành tại lễ đón - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин наблюдают за парадом почетного караула на церемонии приветствия. Фото: НГУЕН КХАНЬ

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình cùng hai phu nhân chụp ảnh chung tại lễ đón - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин и их две жены фотографируются вместе на церемонии приветствия - Фото: НГУЕН КХАНЬ

Ngay sau khi lễ đón kết thúc, hai nhà lãnh đạo bước vào hội đàm tại trụ sở Trung ương Đảng - Ảnh: TRỌNG HẢI

Сразу после окончания церемонии приветствия два лидера приступили к переговорам в штаб-квартире Центрального Комитета партии - Фото: TRONG HAI

Toàn cảnh cuộc hội đàm giữa Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình - Ảnh: TRỌNG HẢI

Обзор переговоров между генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом и генеральным секретарем и председателем КНР Си Цзиньпином - Фото: TRONG HAI

Kết thúc hội đàm, hai nhà lãnh đạo tham dự buổi tiệc chiêu đãi cấp Nhà nước - Ảnh: NAM TRẦN

По завершении переговоров лидеры двух стран посетили государственный прием - Фото: NAM TRAN

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng trò chuyện với Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình - Ảnh: NAM TRẦN

Президент Во Ван Тхыонг беседует с Генеральным секретарем и Председателем КНР Си Цзиньпином - Фото: NAM TRAN

Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình chúc rượu Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng tại lễ chiêu đãi cấp Nhà nước - Ảnh: NAM TRẦN

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин произносит тост в честь Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга на государственном приеме - Фото: NAM TRAN

Lãnh đạo hai nước cùng các phu nhân đứng lên thực hiện nghi lễ cử Quốc thiều hai nước - Ảnh: NAM TRẦN

Лидеры двух стран и их жены встают, чтобы исполнить государственные гимны двух стран - Фото: NAM TRAN

Tuoitre.vn


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Люк Йен, скрытый зеленый бриллиант
Распространение национальных культурных ценностей через музыкальные произведения
Цвет лотоса Хюэ
Хоа Минзи раскрывает переписку с Сюань Хинем, рассказывает закулисную историю «Bac Bling», вызвавшую всемирную лихорадку

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт