В последние годы туризм в регионе Южного Центрального побережья использует природные и человеческие туристические ресурсы и использует их все более эффективно, привлекая иностранных и внутренних туристов к морскому туризму.
К ним относятся решения по механизмам и политике, такие как исследование, совершенствование и применение системы конкретных механизмов и политик в следующих областях: инвестиции в развитие туризма, развитие высококачественных человеческих ресурсов в сфере туризма, развитие рынка, социализация туризма, развитие, связанное с сохранением и устойчивым развитием, а также межрегиональные и межсекторальные координационные механизмы.
Развитие морского туризма на южном центральном побережье способствовало экономическому росту и созданию рабочих мест. Источник: Интернет
Увеличение инвестиций и повышение эффективности инвестиций из государственного бюджета на развитие туризма, в направлениях: приоритетной концентрации капитала на развитии инфраструктуры туристских территорий, интеграции национальных целевых программ с развитием туризма; Содействовать мобилизации капитала ОПР посредством иностранных льготных кредитов или выпуска государственных облигаций для крупных инвестиционных проектов, таких как аэропорты, автомагистрали и порты для круизных судов; заручиться международной поддержкой для привлечения финансирования долгосрочных программ развития. Максимизировать мобилизацию капитала, в полной мере продвигать финансовые ресурсы среди населения, финансовый потенциал отечественных и зарубежных организаций для обеспечения достаточных других источников капитала для развития туризма.
Разработать достаточную по численности, сбалансированную по профессиональной структуре и уровню подготовки команду кадров в сфере туризма, обеспечивающую качество, отвечающее требованиям развития высококачественного и устойчивого туризма в регионе. Разработать план развития человеческих ресурсов для туристической отрасли в регионе посредством планов и программ развития человеческих ресурсов, соответствующих потребностям развития туризма в каждой местности.
Сосредоточение внимания на формировании команды лекторов, тренеров и профессиональных оценщиков в сфере туризма; акцент на инновациях в содержании, программах и методах обучения; Усилить обучение на местах для удовлетворения потребностей в развитии человеческих ресурсов в каждом регионе и в соответствии с требованиями международной интеграции. Разработать программы и планы по повышению осведомленности общества о туризме и защите туристических ресурсов и окружающей среды.
Культуру чамов необходимо сохранять, оберегать и продвигать (Фото: TL)
Расширить возможности и создать благоприятную и равноправную среду для сообщения между населенными пунктами региона. Тесно взаимодействовать в рамках региона в вопросах инвестиций в развитие туризма, разрабатывать общие региональные программы по туризму, взаимодействовать в продвижении регионального туризма, а также в вопросах обучения и развития человеческих ресурсов. Разработать модель связей, которая определяет роли и задачи каждого связующего субъекта для центрального агентства по управлению туризмом, местных органов власти, предприятий и туристических ассоциаций.
Укреплять сотрудничество и связи между населенными пунктами региона, с другими регионами и населенными пунктами по всей стране; между туризмом и смежными секторами и областями, особенно с полицией и пограничной охраной, для обеспечения безопасности туристов, содействия поддержанию порядка, социальной безопасности и национальной безопасности. Укреплять международное сотрудничество в области развития туризма с целью содействия сохранению национального суверенитета и территориальной целостности.
Укреплять координацию и связи в государственном управлении туризмом между центральным правительством и населенными пунктами региона, продолжать повышать роль Руководящего комитета по развитию туризма на местах, особенно Государственного руководящего комитета по туризму в межотраслевой и межпровинциальной координации. Координировать и связывать воедино планирование, управление планированием, управление ресурсами и развитие человеческих ресурсов в сфере туризма. Осуществить полную децентрализацию управления и объединить его с центральным государственным агентством по управлению туризмом для управления в соответствии с отраслевыми стандартами, положениями и нормами; Населенные пункты региона напрямую управляют ресурсами и развивают туризм в соответствии с отраслевым планированием, в соответствии с утвержденными компетентными органами планами строительства и специализированными стандартами и правилами.
Увеличить ресурсы на рекламную деятельность: увеличить бюджетный капитал на продвижение туризма, рекламу, формирование имиджа и туристического бренда региона; Развивать пропаганду и социализацию с целью мобилизации всех ресурсов для продвижения и рекламы туризма. Повышение профессионализма в сфере продвижения и рекламы туризма: Сосредоточение внимания на продвижении и рекламе регионального туризма в соответствии с ключевыми кампаниями, в различных формах, как на внутреннем, так и на международном уровне; Эффективно использовать средства массовой информации, мобилизовать сотрудничество вьетнамских представительств за рубежом для участия в продвижении и рекламе туризма. Периодически организовывать оценку потенциала и текущего состояния развития туризма в регионе с целью полного и точного обновления информации в целях продвижения и рекламы туризма.
Разработать стратегию работы на клиентском рынке; Механизмы и политика развития рынка, уделяющие первоочередное внимание развитию близлежащих рынков, поддерживая традиционные рынки и переходя к расширенным рынкам для стабильного и устойчивого развития туризма; Регулярно исследуйте и изучайте рынок, чтобы понять особенности и вкусы каждого рынка, тем самым имея план по разработке соответствующих туристических продуктов. Диверсифицировать туристические продукты по субрегионам и местностям; Мобилизовать все секторы экономики для участия в инвестировании в создание туристических продуктов с целью содействия повышению эффективности социализации в развитии туризма; Разрабатывать специализированные туристические продукты для увеличения продолжительности пребывания туристов. Повышение качества туристической продукции за счет разработки высококонкурентных, типичных для региона туристических продуктов; Стремимся превратить бренд «Пляжный курорт» в типичный туристический бренд региона.
Образование и пропаганда с целью повышения осведомленности о роли и значении ресурсов и окружающей среды для туристической деятельности. Применение технических достижений для контроля экологических проблем, управления ресурсами и развития туризма. Содействовать развитию экологически безопасного туризма; Поощрять и поддерживать участие сообщества в инвестировании в развитие туризма, разделять выгоды и обязанности по использованию ресурсов для развития туризма. Повышение осведомленности, улучшение адаптации и реагирования на изменение климата и повышение уровня моря в туристической деятельности в регионе.
На современном этапе развития туризма туристические регионы и местности постепенно сформировали инфраструктурные системы и технические сооружения, разработали множество видов туристических продуктов и постепенно сформировали туристический имидж. Также поощряется развитие связей между населенными пунктами в каждом регионе, что является актуальной потребностью развития, соответствующей контексту и уровню развития вьетнамского туризма. Стратегия и генеральный план развития туризма во Вьетнаме излагают решения по развитию туризма по 7 отдельным туристическим регионам в соответствии с текущими тенденциями и требованиями развития.
Вуонг Тхань Ту
Комментарий (0)