Зарисовка поля боя художника Ву Ту Кханга.
Военный дневник - Простой и красивый монолог
Поступив на военную службу в 1966 году в возрасте 18 лет, Тринь Ван Ву (широко известный как Тринь Ву) из островной коммуны Миньтяу, округ Вандон, стал храбрым офицером военной разведки на ожесточенном поле боя Куангчи во время войны сопротивления против США; Затем ему было поручено возглавить разведывательный отряд в ходе операции «Маршрут 9» в Южном Лаосе. Он умер в 1971 году в возрасте 23 лет.
Портрет мученика Тринь Ван Ву.
За 5 лет службы в армии Тринь Ван Ву написал 5 дневников, но позже потерял 3 из них, оставив только 2 у своего младшего брата Тринь Ван Кхыонга (в настоящее время проживающего в городе Халонг). Кроме того, имеется одна из двух рукописных копий романа «Душа», написанного им. Эти эмоциональные страницы дневника были напечатаны в книге «Военный дневник», впервые опубликованной в 2006 году и многократно переиздававшейся с тех пор.
Писатель Ма Ван Кханг назвал этот дневник «простым и прекрасным монологом о личности человека, солдата». В переиздании 2011 года «Военный дневник» Трин Ван Ву был дополнен многими ценными источниками. Переизданный «Военный дневник» включает в себя 5 частей: дневник, письма родственников и друзей, отправленные Тринь Ван Ву, романы Тринь Ван Ву, товарищи и родственники, пишущие о мучениках, и часть, в которой художники и интеллектуалы оценивают это произведение.
Хотя он не окончил 7 классов, страницы его дневника и рукопись незаконченного романа, написанного им на поле боя, очень богаты человечностью. Эти страницы «блещут литературным талантом», как отмечают некоторые писатели и литературные критики. Поэт Хуу Тхинь, бывший председатель Ассоциации писателей Вьетнама , прокомментировал: «Дневник Тринь Ван Ву — это путь самосовершенствования. Все, что касается стремлений и смысла жизни, было ярко и искренне выражено автором. То, что делает дневник привлекательным, — это красота души автора. Добровольное посвящение себя, без торговли, без требований, без ожидания какой-либо нежной поддержки, — это благородный дух жизни. В эти пыльные и хаотичные времена, читая дневник Тринь Ван Ву, мы, кажется, питаемся свежим и чистым ветром человеческой любви».
Содержание дневника может дать сегодняшнему молодому поколению более глубокое представление о добрых качествах солдат в годы войны. Это также причина жизни, благородный идеал, а также их мысли о текущей ситуации: «Начиная отсюда, новая книга... каждая страница, перевернутая снова и снова, немного меняет обычную жизнь солдата. И кто знает, каждый день каждая страница все еще ждет чего-то свирепого. Свирепого, но, как мы верим, очень славного. Из этих маленьких тетрадок мы верим, что позже, если поле боя не заберет их, мы поймем, какова трудная жизнь солдата».
Авторы Куангниня опубликовали три военных дневника.
Военный дневник мученика Трин Ван Ву трогает читателей, читающих строки, наполненные любовью к его родителям, братьям и сестрам, друзьям и особенно к его молодой жене из родного города, с которой у него была всего одна первая ночь. Это бесконечная ностальгия по морю, острову Минь Чау с простой едой, приготовленной матерью, Тет северных прибрежных людей: «Продолжать идти по лесу под палящим солнцем. Усталые, как мякина. Все уставшие, безразличные и неуютные. Нести рюкзак — все равно что нести большой свинцовый брусок. Идти под ветром и дождем, чувствовать себя потерянными, лежать на росе, валяться на земле, дрожать поздней ночью, мерзнуть ранним утром. Все это объединяется в длинную череду тяжелых и жестоких дней, которые готовы смести жизнь, если она не будет стойкой, жесткой и полной решимости. О, в это время иметь корзинку вареного батата из дома, чтобы поесть, или жареную маниоку, которую дала мать... так вкусно».
С художественной точки зрения очевидно, что автор Тринь Ван Ву не писал намеренно, не намеревался писать, но слова просто лились потоком эмоций. Дневниковые записи и романы Тринь Ван Ву излучают врожденный литературный талант. Это голос, полный эмоций, подлинный, тонкий, связный и трогательный для читателя. Возможно, если бы он не пожертвовал собой, кто знает, в будущем он стал бы уважаемым писателем: «Мой любимый блокнот! Ты будешь моей первой душой, ты должна быть моей первой, а потом ты будешь моей и моими самыми дорогими... В то время, если ты упадешь, твоя кровь окрасит обложку блокнота в розовый цвет, и я верю, что ты придешь к моей любимой Тху Ха (жене мученика - ПВ) . Не подведи меня!»
Писатель Нгуен Фан Хач, бывший директор издательства Ассоциации писателей, прокомментировал: «Если бы Тринь Ван Ву был жив, он бы непременно стал писателем. В те жестокие годы бомб и пуль он писал стихи и романы. Незаконченные страницы. Но в этом не было необходимости. Его собственная жизнь была легендарной страницей поэзии современной борьбы».
Дневник — друг среди огня и дыма Труонг Сона
Журналист Нгуен Ван Дат, бывший заместитель начальника отдела пропаганды провинциального комитета партии Куангнинь, бывший директор радио- и телестанции Куангнинь, ныне Медиа-центра провинции Куангнинь, при жизни подарил мне дневник «Дни в Чыонгсоне» (издан издательством «Литературное издательство» в 2012 году). Дневник начинается 22 апреля 1966 года и заканчивается 26 мая 1974 года, повествуя о 8 годах службы в армии и наполненный воспоминаниями молодого солдата Нгуена Ван Дата, солдата группы Southern Line Group, участвовавшего в боевых действиях против Америки.
Г-н Нгуен Ван Дат написал дневник на поле боя в 1973 году.
В предисловии к книге автор пишет: «В те дни почти все вели дневники. Мне повезло, что я провел все свое время на поле боя, выполняя военную работу в Линейной группе при Отделе материально-технического обеспечения Регионального командования, поэтому у меня была возможность регулярно вести дневник. Это были монологи, отражающие мои чувства и мысли во время работы и боев. В тяжелые и жестокие годы на поле боя дневник всегда был в «сердцевине» документов, помещенных на дно моего рюкзака. Он был другом, которому я мог открыть свое сердце и довериться самому себе».
В книге собраны материалы из множества блокнотов с разным цветом бумаги, размером и цветом чернил, которые сопровождали его на протяжении всей долгой военной службы. Книга состоит из 3 частей: Часть 1 — дни призыва до момента приема войск для отправки на Б, часть 2 — с момента вступления на Юг до момента отправки на Север. Часть 3 — с того времени, как я уехал на Север, и до того, как я женился.
Господин Нгуен Ван Дат (второй слева) и его товарищи на поле боя в 1973 году.
Каждая история в дневнике — словно замедленная съемка, воссоздающая трагические времена поколения его отца. «Дни в Чыонг Соне» — само название дневника отражает основные эмоции автора. От рукописных страниц до печатной книги дневник до сих пор сохраняет почти нетронутыми чистые эмоции 22-летнего молодого человека, с энтузиазмом отправляющегося на Южные поля сражений, неся с собой многочисленные амбиции, хотя он и не смог избежать страха перед опасностями войны.
Поэт Тран Нхуан Минь, бывший председатель Ассоциации литературы и искусств Куангнинь, прокомментировал: «Его жизнь была проста, как два зеркала, отражающиеся друг в друге и находящие единство друг в друге. В течение 8 лет в Чыонгсоне, независимо от того, работал ли он в лесах Центрального нагорья или в соседних странах, в ожесточенные годы борьбы с США, он все еще сохранял свой собственный уникальный стиль. Страницы заметок, которые следовали каждый день, всегда были мягкими и ясными. Он не собирался писать, но его предложения были плавными и страстными во многих местах».
Там читатели сталкиваются с товариществом, преодолевающим потери и боль войны, малярией в тропических лесах Труонг Сон, трогательными письмами от семьи и прекрасными эмоциями, которые испытывают девушки Труонг Сон. Поэт Тран Нхуан Минь прокомментировал: «Мы прочитали много страниц о жестоком поле битвы Труонг Сон. Эти страницы дневника рассказывают нам о другом поле битвы Труонг Сон, несколько более тихом и мягком. Написание также более мягкое, чтобы мы могли представить себе поле битвы прошлого со всеми его нюансами. И, как вы сказали, это может способствовать обогащению жизненной силы легендарной тропы Хо Ши Мина в годы борьбы с американцами».
Книги выцвели от солнца и дождя.
Господин Ле Зуй Тай (слева) делится воспоминаниями о боевых действиях со своими товарищами.
За почти 10 лет, проведенных на поле боя, г-н Ле Зуй Тай (в настоящее время проживающий в городе Куангйен) с его романтичной натурой и любовью к литературе вел десятки дневников. Ведение дневника также было привычкой многих воинов-освободителей. Г-н Ле Зуй Тай сказал: «Я знаю, что многие из моих товарищей в то время оставили после себя тысячи военных дневников, походных дневников, боевых заметок... Лишь немногим посчастливилось быть опубликованными». Большинство из них разбросаны среди останков мучеников, похороненных в неизвестных могилах, или лежат, изъеденные червями, на дне сундуков вернувшихся солдат, о которых никогда не упоминается.
Дневники господина Ле Зуй Тая.
Г-н Тай сказал, что его дневники — это крошечные записные книжки, размытые дождем и солнцем времени. У него сохранилось в общей сложности 12 небольших блокнотов размером 7x10 см с нейлоновыми обложками, взятыми от карманных календарей того времени. Заполните его тонкой бумагой или целлофановой почтовой бумагой. Первая страница первой записной книжки г-на Тая датирована 14 января 1967 года. Последняя страница заканчивается 3 декабря 1975 года, после освобождения Юга, объединения страны, стабилизации ситуации и последующего похода на Север. Среди них есть дневники, которые являются как личными, так и рабочими.
Господин Ле Зуй Тай в молодости.
Почти 10 лет эти дневники лежали на дне рюкзака господина Ле Зуй Тая, пока он путешествовал по полям сражений, вплоть до Сайгона. После воссоединения г-н Тай вернулся в Куангнинь, аккуратно разложил дневники на дне коробки и поставил их на книжную полку.
Сколько раз он переезжал из дома, спасаясь от штормов, а его дневник покрывался плесенью из-за дождя. Только выйдя на пенсию, ветеран Ле Зуй Тай снова нашел время собрать и высушить их.
Затем г-н Ле Зуй Тай перепечатал все 12 книг, сохранив оригинал и включив в них конкретные факты, относящиеся к каждому моменту сражения. Слова, хотя и размытые и трудночитаемые, вполне способны описать град бомб и пуль, дым и огонь, солнце и дождь, ветер и росу на поле боя. В 2020 году он собрал их для печати книги «Когда-то мы так жили», выпущенной Издательством Союза писателей.
Еще одним человеком, у которого также есть множество дневниковых записей, сделанных на поле боя, хотя они еще не опубликованы в виде книги, является ветеран Буй Зуй Тхинь, бывший офицер 28-го мобильного полка и бывший глава Комитета связи Угольного корпуса. Г-н Тхинь вел дневник с июля 1967 года до освобождения Юга и возвращения войск на Север.
Пожелтевшие за долгие годы страницы дневника до сих пор бережно хранятся г-ном Тхинем. Возможно, это были наспех написанные заметки в разгар боя, но сегодня они рассказывают нам множество длинных историй о жестокости войны, храбрости солдат, любви к товарищам, любви к родине, стране и любви к семье.
В Куангнине также были некоторые воины-освободители, которые записывали маршруты своих походов, но не словами, а зарисовками. Это были торопливые рисунки, сделанные на ходу, но они имели высокую информационную ценность и были особенно яркими и насыщенными жизненным материалом.
Обложка дневника господина Тхина.
Эскиз под названием «Солнечный свет в лесу» был привезен художником Конгом Фу с поля боя.
Ценность дневников заключается в их человечности, в реальности поля боя, с которой солдатам приходится сталкиваться каждый день. Там проявилась реальность войны с ее тяготами, жертвами, голодом, болезнями, малярией, смертью и разлукой. Однако и там солдаты освободительной армии по-прежнему жили дружно, с полной человечностью, чувством ответственности, по-прежнему любили народ, делили с товарищами невзгоды и радости. Из-за характера похода военные дневники в основном представляют собой короткие, простые абзацы, но содержат много ценной информации, преданные сердца, оптимизм, чуткость к природе, горам, рекам, траве и цветам, и в то же время смягчают жестокий характер войны.
Фам Хок
Источник: https://baoquangninh.vn/nhung-cuon-nhat-ky-trong-ba-lo-nguoi-linh-giai-phong-quan-3352360.html
Комментарий (0)