Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Новая экономическая политика вступит в силу с сентября 2024 года

Việt NamViệt Nam26/08/2024


Подпись к фото
Работники компании «Электропередающая компания 1» проверяют оборудование подстанции 220 кВ «Сюаньмай»

Инструкция о методике установления средней цены продажи электроэнергии

Министерство промышленности и торговли издало циркуляр № 09/2024/TT-BCT от 30 июля 2024 года, регламентирующий расчет средних цен на электроэнергию.

Циркуляр 09/2024/TT-BCT предписывает Vietnam Electricity Group (EVN) рассчитывать среднюю цену на электроэнергию в соответствии с положениями статьи 4 Постановления премьер-министра № 05/2024/QD-TTg от 26 марта 2024 года, регулирующего механизм корректировки средней розничной цены на электроэнергию.

Циркуляр состоит из 3 глав и 15 статей, применимых к EVN и ее подразделениям-членам, связанным с ней организациям и отдельным лицам. В частности, в циркуляре приводятся подробные инструкции по методике установления среднегодовой и годовой цены на электроэнергию, а также формула расчета для получения окончательного результата цены на электроэнергию.

Соответственно, среднегодовая и годовая цена на электроэнергию рассчитывается исходя из затрат на производство электроэнергии, затрат на вспомогательные услуги для энергосистемы, затрат на приобретение услуг по передаче электроэнергии, распределение электроэнергии - розничная торговля, диспетчеризация энергосистемы и управление транзакциями на рынке электроэнергии, а также затрат на управление отраслью - эксплуатация в среднегодовой/годовой цене на электроэнергию.

Чтобы иметь основу для расчетов, в циркуляре также приводятся конкретные инструкции по методу установления общей стоимости следующих этапов: производство электроэнергии; передача инфекции; услуги по поддержке электрических систем; распределение и розничная торговля электроэнергией; Услуги по диспетчеризации энергосистемы и управлению транзакциями на рынке электроэнергии; операционные расходы - управление отраслью и стандартная прибыль...

Регулирующий орган электроэнергетики несет ответственность за руководство и координацию деятельности с соответствующими агентствами с целью предоставления министру промышленности и торговли отчетов по проверке, обзору и надзору за планом средних цен на электроэнергию, разработанным и скорректированным Vietnam Electricity Group в соответствии с положениями Решения № 05/2024/QD-TTg.

Vietnam Electricity Group несет ответственность за реализацию положений Решения № 05/2024/QD-TTg и положений настоящего Циркуляра.

Циркуляр официально вступает в силу с 14 сентября 2024 года.

Руководство по управлению отходами восстановления окружающей среды при добыче полезных ископаемых

Министерство финансов только что выпустило циркуляр № 57/2024/TT-BTC от 1 августа 2024 года, регулирующий управление и использование месторождений для улучшения и восстановления окружающей среды при добыче полезных ископаемых и захоронении отходов в Фонде охраны окружающей среды.

Согласно циркуляру, Депонентом является организация или физическое лицо, осуществляющее деятельность по добыче полезных ископаемых и захоронению отходов в соответствии с положениями Закона об охране окружающей среды и соответствующими руководящими документами.

Получателем депозита является Фонд охраны окружающей среды.

Депозит представляет собой денежную сумму, которую вкладчик вносит получателю депозита для обеспечения ответственности за реализацию проектов по улучшению и восстановлению окружающей среды, а также управление рисками и рисками загрязнения окружающей среды, возникающими в результате деятельности по добыче полезных ископаемых и деятельности по захоронению отходов, в соответствии с положениями закона и настоящего Циркуляра.

Получатель депозита должен внести всю сумму депозита на отдельный депозитный счет, открытый в коммерческом банке. Депозитный счет — это счет, который независим от других счетов в коммерческом банке получателя депозита и отслеживает данные о депозите и процентах, возникающих по депозиту каждого проекта, организации и отдельного лица, вносящего депозит.

Расходование денежных средств с депозитного счета возможно только при соблюдении условий, указанных в статье 37 и статье 76 Декрета № 08/2022/ND-CP, документах, заменяющих или изменяющих и дополняющих Декрет № 08/2022/ND-CP (при наличии), а также внутренних нормативных актах по управлению и использованию депозитных средств депозитополучателя.

Депозит и проценты по депозиту депонируются депозитарием в коммерческих банках.

Проценты по депозиту, которые вкладчик обязан выплатить вкладчику.

Процентная ставка по депозиту, подлежащая уплате вкладчику за деятельность по добыче полезных ископаемых, устанавливается в соответствии с положениями пункта г) пункта 5 статьи 37 Постановления № 08/2022/ND-CP и заменяющими или изменяющими и дополняющими его правовыми документами (при наличии).

Процентная ставка по депозиту, подлежащему уплате депозитору за деятельность по захоронению отходов, устанавливается в соответствии с положениями подпункта «е» пункта 2 статьи 76 Постановления № 08/2022/ND-CP и заменяющими или изменяющими и дополняющими его правовыми документами (при наличии).

Получатель вклада обязан каждые 6 месяцев (до 31 июля отчетного года и 31 марта года, следующего за отчетным) направлять вкладчику уведомление об остатке средств по вкладу и процентах по вкладу, подлежащих уплате по состоянию на 30 июня и 31 декабря отчетного года, согласно приложению 3 к настоящему циркуляру и размещать его в открытом доступе на сайте или в центральном офисе получателя вклада. Для годового отчета депозитарий должен предоставить аудированную финансовую отчетность.

Управление депозитом и его использование должны быть подробно объяснены с точки зрения увеличения и уменьшения в годовом финансовом отчете получателя депозита. Получатель депозита обязан проводить ежегодный аудит финансовой отчетности в соответствии с положениями закона.

Аудит, проверка и надзор за управлением и использованием депозитов получателем депозита осуществляются в соответствии с положениями закона.

Настоящий циркуляр вступает в силу с 14 сентября 2024 года.

Внесение изменений в правила купли-продажи иностранной валюты между официальными валютными резервами и государственным бюджетом

Государственный банк Вьетнама (ГБВ) издал Циркуляр 43/2024/TT-NHNN от 9 августа 2024 года, вносящий изменения и дополнения в ряд статей Циркуляра № 01/2014/TT-NHNN от 10 декабря 2014 года, регулирующего организацию и осуществление деятельности по управлению государственными валютными резервами.

Циркуляр 43/2024/TT-NHNN изменяет и дополняет статью 9 Циркуляра 01/2014/TT-NHNN о купле-продаже иностранной валюты между официальными валютными резервами и государственным бюджетом следующим образом:

1- Покупка иностранной валюты из государственного бюджета:

Департамент по управлению государственными валютными резервами на основании годового плана продажи иностранной валюты государственного бюджета и документа о запросе продажи иностранной валюты от Министерства финансов и/или директивных документов Премьер-министра осуществляет закупку иностранной валюты для пополнения государственных валютных резервов за счет государственного бюджета по установленному обменному курсу.

2- Продажа иностранной валюты в государственный бюджет:

На основании заявки Министерства финансов на покупку иностранной валюты для удовлетворения потребности государственного бюджета в иностранной валюте Департамент управления государственным валютным резервом совместно с Департаментом денежно-кредитной политики разрабатывает план сбалансирования продажи иностранной валюты для государственного бюджета, представляет его на утверждение Председателю Государственного банка и уведомляет Министерство финансов.

На основании плана баланса продажи иностранной валюты, утвержденного управляющим Государственного банка Вьетнама, Департамент управления государственным валютным резервом продает иностранную валюту государственному бюджету по установленному обменному курсу.

3- Курсы покупки и продажи иностранной валюты Госбанка:

В случае купли-продажи долларов США курсы покупки и продажи иностранных валют равны спотовым курсам покупки и продажи в плане интервенции; Если на момент реализации отсутствует план интервенции или план интервенции не содержит информации о спотовом обменном курсе, то курсы покупки и продажи иностранной валюты применяются по центральному обменному курсу, объявленному Государственным банком на дату совершения операции (*).

В случае покупки и продажи иностранных валют, отличных от долларов США, курсы покупки и продажи иностранных валют применяются на основе кросс-курса валютного курса, определенного в пункте (*) выше, и среднего обменного курса цен покупки и продажи между покупаемыми и продаваемыми иностранными валютами и долларами США, котируемыми на международном валютном рынке через информационную сеть Refinitiv или Bloomberg до 10:00 утра дня совершения сделки.

Настоящий циркуляр вступает в силу с 23 сентября 2024 года.



Источник: https://baohaiduong.vn/nhung-chinh-sach-kinh-te-moi-co-hieu-luc-tu-thang-9-2024-391364.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт