Генеалогия на ткани
В храме клана Динь в деревне Хоа Ха, коммуна Там Тхань, город Там Ки, до сих пор хранится генеалогическое древо, написанное на сотканной вручную белой ткани, которую клан называет «восьмой тканью».
На этом куске ткани шириной около 1,2 метра и длиной 3,6 метра записаны сведения о поколениях. Кроме того, четко зафиксированы имена членов клана Динь и их супругов, их потомков, место жительства каждого члена в каждом поколении, место захоронения и годовщина смерти.
Все вышеперечисленные детали расположены в виде вертикальной диаграммы — точно так же, как стиль письма в длинных книгах древнего конфуцианства. Составитель генеалогии следовал правилу «синх чу - ту мак» (живые люди пишутся красными чернилами, умершие — черными чернилами) при написании последней части о родственниках, живших в одно время с ним.
Прекрасная китайская каллиграфия на генеалогическом древе ткани принадлежит г-ну Динь Ван Тонгу — представителю 13-го поколения клана Динь из деревни Хоатхань, коммуны Фукуи, района Хадонг, префектуры Тамки.
Г-н Тонг родился в 1871 году, получил степень бакалавра конфуцианства примерно в начале 20 века и был известным учителем в прибрежной зоне к югу от Тамки. Когда конфуцианская система экзаменов была отменена, правительство пригласило его преподавать китайский язык во франко-вьетнамской начальной школе округа Тамки. С тех пор многие родители ласково называют его «Учитель Ту Динь».
Благодаря этой особой генеалогии, написанной на ткани, мы узнаем, что предок клана Динь в деревне Хоатхань, ныне коммуна Тамтхань, был родом из Ниньбиня и поселился в прибрежной зоне округа Дьенбан на юге. Позже потомки перебрались в прибрежный район Тханг Бинь, прежде чем потомки 12-го поколения обосновались в коммуне Хоатхань, прибрежном районе округа Ха Донг - Тамки.
Генеалогия, высеченная в камне
В храме клана Тран, деревня Бич Ан, коммуна Тамсуан 1, район Нуй Тхань, в настоящее время сохранилась каменная стела высотой 1,2 метра и шириной 1 метр.
На лицевой стороне стелы выгравированы 24 вертикальные строки, состоящие примерно из 600 китайских иероглифов разного размера. На лбу стелы выгравирована большая горизонтальная строка слов «Тран Дай Ланг Ту Со Сюат» (примерный перевод: от рода Чан).
Самый большой размер шрифта указан в строке о времени возведения стелы: «Hoang trieu Tu Duc thap nhat nien, that nguyet, thuong hoan, cat nhat» (Эта стела была возведена в хороший день, с первого по десятый день лунного календаря, седьмого месяца, 1858 года, 11-го года правления Ту Дука).
Шрифтом среднего размера перечислены 8 поколений потомков от г-на Тран Дай Ланга до г-на Тран Нгок Суй (человека, чье имя было на стеле).
Наряду с основным содержанием (имя и поколение) имеются небольшие сноски о месте захоронения, годовщине смерти и некоторые другие сведения о важных членах семьи. Среди них был господин Тран Хунг Нхыонг (шестое поколение), который был учителем принца Хонг Нхама (впоследствии короля Ту Дука).
В частности, рядом со строками, представляющими генеалогическое древо, есть строка в конце, которая гласит: «Заместитель округа Ха Донг Банг Тханг Тху Хай Зыонг Три Фу Сунг Ной Кыонг Тру Так Ланг Нгуен Дык Фонг Зыет» (перевод: Содержание этой стелы было составлено и проверено заместителем Банг Нгуен Дыком, в настоящее время занимающим должность Три Фу в провинции Хай Зыонг с титулом Тру Так в королевском кабинете).
Известно, что по древнему обычаю, если важные народные документы, особенно надписи, были одобрены ученым того же периода, это считалось честью для семьи.
Две генеалогии, написанные на многих языках
На могиле предшественника клана Ле, Ле Тай Тру, — предшественника деревни Фу Хунг, коммуны Фу Куи, района Ха Донг (ныне деревня Фу Бинь, коммуна Там Суан 1, район Нуй Тхань), есть надпись, повествующая о предках клана Ле, пришедших с севера на земли к югу от слияния рек Там Ки, чтобы основать карьеру.
Особенностью этой надписи является то, что она выполнена на трех языках: китайском, французском и латыни на вертикальных поверхностях трехэтажной башни: китайские иероглифы вверху, французские иероглифы внизу и иероглифы Куок Нгу внизу.
Благодаря надписи мы узнаем, что предки клана Ле из деревни Фу Хунг были родом из прибрежной зоны Тхан Фу, Нгеан. Согласно китайской версии, эта миграция произошла «во время правления Хонг Дука, после колониального правления Чампы, народы Ко То и Нят Те То остались в экспедиции, объединились с кланами Нгуен, Тран и До, чтобы вернуть государственные и частные земли, успешно обустроили территорию и основали коммуну под названием Тан Кхыонг». В эпоху Чинь Хоа он был переименован в Фу Кхыонг, а позднее — в Фу Хунг.
Этот отрывок из генеалогии был переведен в версии на национальном языке следующим образом: «В период правления Хонг Дука, следуя приказу суда о захвате земель Чампы, наши предки и первый предок нашего клана вступили в битву и остались вместе с кланами Нгуен, Тран и До, чтобы вернуть себе государственные и частные земли. После определения границ деревни мы обратились с просьбой установить название коммуны.
На надгробии предков Нгуен из деревни Бич Нго, коммуны Дук Хоа, района Там Ки (ныне кладбище Го Трау, коммуна Там Суан 1, Нуитхань) также выгравирована генеалогия на трех языках: китайском, ном и латыни.
Генеалогия повествует о том, как предки клана отправились к югу от реки Тамки, чтобы основать две деревни: Кай Вонг и Кай Бонг. Позже Кай Вонг сменил название на Бич Нго, а деревня Кай Бонг выделилась в отдельное поселение под названием Бонг Миеу.
В конце этой трехбуквенной генеалогии выгравировано стихотворение из восьми строк и семи слов, первые четыре строки которого звучат следующим образом: «С тех пор, как я переехал в Куангнамдинь, я родился и сегодня живу здесь, я планировал возделывать поля для своих детей, я почитал богов и построил общественный дом...».
Источник: https://baoquangnam.vn/nhung-ban-pha-ky-dac-biet-o-tam-ky-xua-3146921.html
Комментарий (0)