
Деревенский учитель
Его зовут Ле Ван Фу (умер в 2019 году), он преподавал и путешествовал по своему родному городу, собирая документы народной культуры. Старый учитель взял себе псевдоним Фу Ван, в котором слово Фу было взято из топонима Фу Хунг, названия его старой родной коммуны.
На пенсии старый учитель посвятил всю свою энергию написанию трех сборников: «Народные песни», «Родной город» и «Старые рассказы старой деревни». В трех книгах содержатся документы о старых деревнях Фу Хунг, Винь Ан, Тить Донг, Тхать Киеу, Бич Нго, Кхыонг Ми... на юге реки Там Ки, исследованию которых он посвятил всю свою жизнь.
Объединяя воспоминания предыдущего поколения, г-н Фу отметил, что первоначальное название его родного города было коммуна Тан Кхыонг, позднее оно было изменено на Фу Кхыонг, а затем на Фу Хунг. Окончательное название — Там Сюань — сохранилось до сих пор.
Продолжая первоначальные результаты г-на Фу, я усердно искал китайские документы, сохранившиеся в этой местности, и нашел много документов, подтверждающих изменения названий коммун Тамсюань 1 и Тамсюань 2 района Нуй Тхань с течением времени.
Старики — «живые истории», которые «жили и умерли вместе с деревней». В каждой истории и документе, которые они рассказывают, с помощью «письменных заметок» автора Фу Бинь - Ле Динь Куонга читатели могут легко представить себе происхождение деревень со времен открытия южного региона Куангнам.
Подобно мосту, названия земель и деревень, или, шире, душа, значение и идентификация родной земли продолжаются серьезно и непрерывно, от поколения старейшин Нго Зуй Чи, Тран Ван Труен... затем к Фу Бинь, Хай Чиеу, Фам Хыу Данг Дат.
Некоторые из них отправились на небеса, некоторые все еще любят рассказывать старые истории, как, например, писатель Фу Бинь. Но после них, сколько людей достаточно преданы своему делу, чтобы докопаться до сути... происхождения названий земель и деревень? (СЮАН ХЬЕН)
Бывший узник Кондао
Это Тран Ван Туен, также известный как Труйен; Во время войны сопротивления с 1954 по 1975 год он также использовал в качестве псевдонима слова Хуонг и Тра, взятые из старого названия деревни его родного города (ныне кварталы Хуонг Тра Донг и Хуонг Тра Тай района Хоа Хыонг города Тамки).
Он вышел на пенсию в 1985 году. В свободное время он активно исследовал оставшиеся китайские документы, чтобы использовать их в качестве основы для восстановления руин старого общинного дома Там Ки, который изначально располагался в деревне Хыонг Тра. Привлекая средства из многих финансовых источников, в основном от жителей деревни, он мобилизовал средства на восстановление общинного дома из старого деревянного каркаса. После завершения строительства он предложил назвать его «Хыонг Тра» вместо старого названия общинного дома Там Ки.
По его словам, границы коммуны Тамки слишком расширились, поэтому для ее обозначения необходимо использовать название Хыонг Тра — первое место проживания жителей уезда Хоангхоа провинции Тханьхоа до района слияния реки Тамки.

Все согласились с его мнением. Благодаря этому, название небольшой деревушки, которое, как считалось, вошло в обиход только после многочисленных изменений административных границ, снова стало официально сохраненным древним географическим названием.
Г-н Туен скончался в 2023 году. На траурном венке, возложенном на его гроб во время погребения, были четко видны китайские иероглифы после имени покойного: «Деревня Хыонг Тра, район Хоа Хыонг, город Там Ки» — название деревни, которое сопровождало преданного сына деревни до последней минуты.
Секретарь Тра
Его зовут Тра Суан Хинь, он собрался на Севере в 1954 году. После 1975 года он вернулся на работу в район Фуокхоа города Тамки. Писатель имел доступ только к тем материалам, которые он собрал или скопировал у своей семьи.
Благодаря этому я узнал интересную деталь: примерно через несколько лет после войны на Северной границе в его местности прошла кампания по искоренению суеверий; Фанатики воспользовались возможностью уничтожить китайские иероглифы на архитектуре храма.
Г-н Хин также в той или иной степени принимал в этом участие; А поскольку он свободно владел китайскими иероглифами, он тайно делал резервные копии ценных параллельных предложений, горизонтальных лакированных дощечек, табличек и молитв.
Только после его смерти (2010 г.) его семья открыла нам эти документы и была ошеломлена, обнаружив множество ценных записей, связанных с происхождением названия деревни, архитектурой культа и культурными традициями деревни Ту Чан Бан Тхать (ныне в округах Фуок Хоа и Хоа Хыонг). В своих записях г-н Хин предположил, что название вышеуказанной деревни имеет очень древнее происхождение.
Вслед за ним, с помощью китайских документов, найденных в древних коммунах Там Ки и Ту Бан, автор доказал, что первоначальное название этого места было «Суой Да ман» — название, записанное ученым Ле Куи Доном в 1776 году в книге «Фу бьен тап лук».
Кооперативный офицер
На северо-восточном склоне горы с самой высокой телебашней в Куангнаме находится дом г-на Нго Зуй Три (перегруппированный кадровый сотрудник, умер в 2015 году).
Вернувшись из провинции Тхай Нгуен на севере страны после апреля 1975 года, г-н Три принял участие в создании местных сельскохозяйственных кооперативов. Его родной город, коммуна Ту Чань Ан Ха, прилегающая к лагуне Чиен Дан, когда-то упоминался в древней истории.
Благодаря своим знаниям китайских иероглифов он молча прочитал каждую страницу земельного кадастра деревни, созданного в Джиа Лонге в 1807 году, который сохранился до сих пор, записав площадь каждого участка земли в деревне, чтобы помочь местным должностным лицам сельскохозяйственного кооператива сравнить ее с реальностью.
Используя имена землевладельцев начала XIX века, он связывался с кланами, чтобы помочь сравнить генеалогии и определить время жизни каждого человека в клане на протяжении поколений. С тех пор он начал исследовать генеалогию кланов, живших вокруг лагуны Чиендан, которая позже стала известна как плотина Бай Сай - Сонг.
Связав генеалогии, он реконструировал путь основания деревни Ан Ха и соседних деревень Ми Канг, Тхать Тан, Винь Бинь, Тан Ан, Нгок Ми и Куанг Фу.
В его сборнике «Нго Зуй Три рассказывает истории» очень ясно представлены земля и люди коммун и районов восточной части города Тамки со времен освоения земель. Унаследовав и более глубоко изучив результаты своих исследований, автор смог нарисовать яркую картину земель вокруг лагуны Чиендан — старого района Хадонг, который когда-то принадлежал району Лезыонг префектуры Тхангбинь, бывшей провинции Куангнам.
Источник
Комментарий (0)