Целью Плана является организация реализации Закона об организации государственного управления, Закона об организации местного самоуправления, а также задач и решений по содействию децентрализации и делегированию полномочий, предусмотренных в вышеуказанных законах, своевременным, серьезным, синхронным, единым и эффективным образом.
Наряду с этим определить содержание работы, сроки ее выполнения и обязанности подразделений, подчиненных и связанных с Государственным банком, участвующих в организации реализации мер по содействию децентрализации и делегированию полномочий в соответствии с положениями Закона об организации государственного управления и Закона об организации местного самоуправления.
Кроме того, план направлен на унификацию осведомленности и повышение ответственности подразделений Государственного банка в содействии децентрализации и делегированию полномочий на основе принципа распределения полномочий, предусмотренного в Законе об организации государственного управления и Законе об организации местного самоуправления; Активно предлагать приоритетные и неотложные направления для содействия децентрализации, создания правового коридора, оперативного решения практических вопросов, устранения институциональных «узких мест» и содействия социально-экономическому развитию.
Развертывание задач и решений для содействия децентрализации и делегированию полномочий в соответствии с положениями Закона об организации государственного управления и Закона об организации местного самоуправления в Государственном банке. |
В плане определены 5 основных групп задач, которые предстоит реализовать подразделениям Госбанка.
Во-первых, разработать план по реализации задач и решений, способствующих децентрализации и делегированию полномочий в соответствии с положениями Закона об организации государственного управления и Закона об организации местного самоуправления в Государственном банке.
Во-вторых, организовать распространение и доведение до сведения содержания и положений Закона об организации государственного управления, Закона об организации местного самоуправления и положений о разграничении полномочий, децентрализации и децентрализации.
В-третьих, пересмотреть все законы, постановления Национальной ассамблеи, постановления и резолюции Постоянного комитета Национальной ассамблеи, чтобы привести их в соответствие с принципами разграничения полномочий, положениями о децентрализации и делегировании полномочий, содержащимися в Законе об организации правительства и Законе об организации местного самоуправления.
В-четвертых, предложить содержание правовых документов правительства для корректировки задач и полномочий премьер-министра и управляющего Государственного банка Вьетнама по ряду приоритетных и неотложных вопросов децентрализации и делегирования.
В-пятых, контролировать и направлять реализацию задач и решений по содействию децентрализации и делегированию полномочий в соответствии с положениями Закона об организации государственного управления и Закона об организации местного самоуправления.
Председатель Государственного банка поручает руководителям подразделений, подчиненных и непосредственно подчиненных Государственному банку, на основании настоящего плана организовать реализацию положений и задач в пределах функций, задач и полномочий назначенного подразделения.
Департамент организации кадровой работы отвечает за контроль и побуждение подразделений Госбанка к выполнению задач, указанных в плане, в установленные сроки; Подготовить отчет о результатах выполнения задач согласно Решению Премьер-министра № 608/QD-TTg от 15 марта 2025 года и направить его в Министерство внутренних дел и Министерство юстиции.
В процессе реализации настоящего плана, если возникнут какие-либо трудности или проблемы, подразделениям Государственного банка Вьетнама предлагается незамедлительно сообщать об этом Государственному банку Вьетнама (через Департамент организации и кадров) для обобщения, руководства по разрешению или представления губернатору для рассмотрения и принятия решения.
Источник: https://thoibaonganhang.vn/nhnn-trien-khai-cac-giai-phap-day-manh-phan-cap-phan-quyen-163021.html
Комментарий (0)