Возможность для юных читателей.
В последнее время многие писатели, которых считали ушедшими на покой, неожиданно вернулись к творчеству. Среди них наиболее примечательны два сборника рассказов двух женщин-писательниц, изданные Вьетнамским женским издательством: «Весеннее озеро » Нгуен Тхи Минь Нгок и « Я буду нести это с собой ». Оба сборника представляют собой подборку лучших и наиболее самобытных произведений самих авторов, охватывающую период с 1971 года для Нгуен Тхи Минь Нгок и с 1985 года для Да Нган до наших дней.
Обе писательницы глубоко исследуют тяжелое положение женщин. Да Нган воссоздает потери, боль, радости, печали, любовь и ненависть, тесно переплетенные с военным и послевоенным периодами, а Нгуен Тхи Минь Нгок раскрывает эту тему в хаосе повседневной жизни, а также на сцене и в жизни артистов, для которых она давно известна как талантливый режиссер и сценарист. Можно сказать, что благодаря этим двум замечательным сборникам у давних читателей появилась возможность заново открыть для себя любимые голоса, а у молодого поколения читателей — познакомиться с увлекательными и самобытными историями.
По этому случаю было выпущено множество новых произведений.
Кроме того, издательство Tre выпустило сборник рассказов, состоящий из 40 эссе поэтессы и писательницы Ле Джианг под названием «Вспоминая мать с седыми волосами». Книга представляет собой подборку ранее опубликованных работ, таких как «Нерассеивающийся кухонный дым», «Какая большая потеря — не хватать этого » и др., демонстрирующих трудности военного времени, а также ее путь к сохранению и изучению наследия народной музыки Южного Вьетнама совместно с музыкантом Лу Нят Ву. Недавно издательство Tre также вернуло ностальгические воспоминания о покойной писательнице Ле Ван Нгиа с книгой «Сайгон сквозь воспоминания » в ознаменование 50-летия освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны.
Что касается романов, то после многолетнего отсутствия во Вьетнаме переводчица и писательница Ли Лан вскоре проведет встречу с читателями в стране, чтобы отметить переиздание своих детских книг «Мой секрет» и «Черная ящерица» . Между тем, помимо своего знаменитого романа «Пристань незамужней женщины», который только что был переведен на английский язык, писательница Дуонг Хуонг также возвращается с романом «Ночь и солнце» (издательство «Вьетнамское женское издательство»), охватывающим многие бурные периоды в истории страны, тем самым демонстрируя талант и уникальный голос одной из писательниц, внесших значительный вклад в современную вьетнамскую литературу после 1975 года.
В интервью газете Thanh Nien представитель издательства Tre Publishing House заявил: «Мы создали книгу «Серебряные волосы вспоминают мать» как заключительное издание, представляющее собой всеобъемлющий сборник творческой и личной жизни поэта и писателя Ле Джанга в возрасте 95 лет. Между тем, «Сайгон сквозь воспоминания покойного писателя Ле Ван Нгиа» состоит из превосходных, но разрозненных произведений, которые еще не были собраны в одном сборнике. Благодаря этой книге читатели, ранее не знакомые с автором, получат легкое и увлекательное первое знакомство с его творчеством. То же самое мы сделали с книгами «Мой секрет» и «Черная ящерица» Ли Лан, создав красивые обложки и привлекательные иллюстрации, надеясь легко привлечь новое поколение читателей».
На выставке также было представлено множество отобранных экспонатов, вернувшихся на сцену спустя десятилетия.
Новые открытия
Помимо переиздания некоторых произведений, многие известные писатели также выпустили новые работы, отражающие общество и демонстрирующие ответственность интеллектуалов в целом и художников в частности перед реалиями жизни. Примером может служить книга «Вдоль дороги 2» (издательство Ассоциации писателей Нянама и Вьетнама, 2025) писателя Нгуена Нгока, которая включает статьи на различные темы, от редакционных статей до ранее неопубликованных мемуаров и антропологических исследований Центрального нагорья. В его произведениях ясно прослеживается его озабоченность современными проблемами, тем, как образование, культура, литература и искусство могут дополнять экономическое развитие для достижения баланса.
После серии романов и сборников рассказов писатель Хо Ань Тай возвращается со своим сборником эссе «Мир длиннее, чем шаги человека ». Сохраняя свой сатирический, юмористический и ироничный стиль письма, он исследует множество вопросов, от литературы, кино и театра до парадоксов и повседневных событий в современном обществе. Кроме того, спустя почти девять лет после выхода своей последней работы, писательница Фан Тхи Ванг Ань также вернулась с книгой «История семьи Ти (и истории многих других семей )». Эта новая книга больше фокусируется на мелочах жизни семьи и её самых обычных людях – людях, которых мы встречаем ежедневно в социальных сетях или новостных каналах, – тем самым раскрывая жизнь, всё ещё полную препятствий, показывая, как с помощью улыбок мы можем больше заботиться друг о друге и протягивать друг другу руку помощи.
Еще одно долгожданное возвращение – это книга писательницы Нгуен Нгок Ту «Зов горизонта ». После «Завтра завтрашнего дня», переизданного в 2024 году, и «Пустой багаж», «Руки, окутанные холодным дымом » и др., это новое произведение представляет собой сборник коротких, но эмоционально насыщенных эссе, сопровождаемых предисловием: «Даже когда ты измотан, ты все равно двигаешься вперед, потому что где-то на краю горизонта, возможно, еще есть проблеск света». Ожидается, что книга выйдет в марте в издательстве Tre Publishing House.
Возвращение этих произведений на литературную сцену можно считать обнадеживающим знаком, поскольку в условиях доминирования переводной литературы у отечественных читателей появляется все больше возможностей для доступа к качественным произведениям известных писателей, что открывает множество возможностей для чтения и понимания, знакомит с новыми именами и обещает создать привлекательную биосферу вьетнамской литературы.
Источник: https://thanhnien.vn/nhieu-nha-van-lon-tro-lai-van-dan-185250218195410136.htm






Комментарий (0)