Некоторые произведения писателя Во Ба Куонга.
Писатель Во Ба Кыонг родился в деревне Чанг, коммуне Донгзыонг (Донгхынг). До прихода в литературу он сменил много работ, в том числе преподавал и писал статьи для газет. Во время работы в отделе пропаганды партийного комитета района Камфа (ныне Вандон, провинция Куангнинь ) ему посчастливилось познакомиться со многими известными деятелями искусства, такими как Нгуен Туан, Суан Куинь, Нго Куан Мьен... После создания Ассоциации литературы и искусств Тхай Бинь он проработал там до 1997 года. В этот период он считал себя «поваром» местной литературы и имел время и условия для накопления знаний и материалов для своей литературной карьеры. Именно жизненный опыт, связанный с выполнением множества различных работ, вдохновил его на писательство. Свою литературную карьеру он начал с поэзии. Первыми произведениями, попавшими к читателям, стали такие сборники стихов, как: «Ностальгия по осени» (1989), «Когда мы любим друг друга» (1990), «Страна ветра» (1991), «Грусть девушки» (1992), «Луна снова восходит» (1993), «Под сенью зеленого бамбука» (1996), «Душа деревни» (2000)… Он был принят в Ассоциацию писателей Вьетнама как поэт.
Он привязан к земле Тхай Бинь . В его стихотворении «Деревенский рис» есть такие строки:
От холода и сухости внутри
Подари аромат сладкого риса, о, риса.
От проливного дождя
Деревенский рис все еще очень мягкий.
От палящего солнца вверх
Ароматный деревенский рис сохраняется на деревенском дворе.
Ты как рисовое зернышко в сезон сбора урожая.
Полные воды ведра разбросаны по ветровым полям.
Самыми трудолюбивыми людьми в сельской местности на протяжении многих поколений, вероятно, являются женщины, они символизируют трудолюбие, терпение и жертвенность. Он написал стихотворение «Моя мать» со стихами, полными тоски и томления:
Послеполуденное солнце сейчас пасмурное.
Сколько расчетов, сколько трудностей
Опухоль по-прежнему остается одеялом.
Грубая столярка односпальная кровать в углу дома
Все та же тарелка овощей, все те же баклажаны.
На пороге по-прежнему подают горшочек с жареной рыбой.
Я вырос вдали от дома.
Добро пожаловать, вы не можете забыть своего учителя.
«Кто здесь будет воскуривать благовония?
Можешь ли ты оставить меня и пойти с нами?
Как изгородь на краю пруда
Бесплодные корни, пни, цепляющиеся за почву.
Позднее, обнаружив, что ему трудно излагать свои мысли в стихах, он перешел на прозу. Когда он вышел на пенсию в 1997 году, у него появилось больше времени для путешествий, он мог свободно отправляться в дальние поездки и был увлечен персонажами, ради которых он был готов жить и умереть. Он посвятил себя написанию прозы, производя впечатление на читателей такими романами, как «В деревне многих историй» (2004), «Тот, кто пробуждает поля» (2006), «Западный генерал» (2014), «Ветер Тхыонг Фунга» (2018)... Будучи человеком, который готов проникнуть в реальность, чтобы встретиться, выслушать и сделать заметки, писатель Во Ба Кыонг выпустил множество сборников мемуаров, которые произвели фурор, например: «История генерала До» (2007), «Люди в масках» (2018), «Специальный учитель» (2009), «Куда идут белые облака» (2010), «Огненная сковорода» (2012), «Мост Бо через улицу» (2017)...
Роман, выпущенный в конце 2024 года писателем Во Ба Куонгом.
Г-жа Нгуен Тхи Тху Ханг, председатель Провинциальной ассоциации литературы и искусств, поделилась: Будучи трудолюбивым, усердным и преданным литературному делу человеком, писатель Во Ба Кыонг сочинил и опубликовал большой объем литературных произведений, в общей сложности 27 работ, включая сборники стихов, сборники рассказов, рассказы, романы, антологии и сотни стихотворений, мемуаров и эссе. Каждая из его работ вносит вклад в украшение культурных, цивилизационных, патриотических и революционных традиций его родины Тхайбиня и страны в целом. Их любят читатели по всему миру, уважают и высоко ценят коллеги. Писатель завоевал множество наград за свои произведения, в том числе премию B от Вьетнамского союза литературных и художественных ассоциаций; 1 вторая премия, 2 третьих премии Ассоциации писателей Вьетнама; 1 вторая премия от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел; 1 вторая премия, 1 третья премия от Министерства общественной безопасности ; 1 вторая премия от Министерства национальной обороны. Кроме того, он также стал обладателем премий A, B и C на литературной и художественной премии имени ученого Ле Куи Дона и многих других наград. Кристаллизация труда и литературного творчества писателя способствовала достижениям литературы Тхайбиня и литературы страны. В знак признания достижений и вклада писателя Во Ба Кыонга в дело революции, а также в литературную и художественную карьеру центральные министерства, ведомства и Народный комитет провинции Тхайбинь наградили его многочисленными почетными грамотами; Он также был награжден медалью за вклад вьетнамской литературы и искусства.
По словам г-жи Нгуен Тхи Тху Ханг, председателя Ассоциации литературы и искусств провинции, в те дни, когда вся страна с нетерпением ждет 50-летия освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 1975 г. - 30 апреля 2025 г.), несмотря на свой преклонный возраст и слабое здоровье, писатель Во Ба Куонг с энтузиазмом и страстью к литературе продолжает усердно писать о вкладе художников Тхайбиня за 50 лет после воссоединения страны. Благодаря его самоотверженной работе и страсти к литературе его произведения будут жить вечно на его родине, в стране и в умах многих поколений читателей.
Ту Ань
Источник: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/19/222331/nha-van-vo-ba-cuong-mot-doi-miet-mai-nhiet-huet-say-me
Комментарий (0)