Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Китайский писатель пишет книгу о «бурных» персонажах

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/01/2025


Книга «Мальчик, оседлавший ветер и разбивающий волны» завоевала премию «Хорошая книга Китая» 2020 года, организованную Китайской ассоциацией любителей книг , была признана Центральным департаментом пропаганды Китая « Выдающимся проектом по изданию детской литературы », номинирована Государственным управлением по делам печати и публикаций в качестве одного из 100 выдающихся изданий для молодежи по всей стране. Можно сказать, что это самое выдающееся и известное произведение писателя Чиеу Лана.

Nhà văn Trung Quốc viết sách về các nhân vật 'đạp gió rẽ sóng'- Ảnh 1.

Китайский писатель - Триеу Ланг

В книге рассказывается история 10-летнего Тан Хай Тама — сына военнослужащего. Она повествует о его пути к интеграции в морскую среду, когда он привык жить на равнине, через урок любви к родине и великую жертву его отцов и матерей, военнослужащих.

Говоря об этой работе, Чиеу Ланг рассказал, что его вдохновил реальный персонаж — мальчик, выигравший чемпионат по гонкам на лодках. В интервью она получила информацию о процессе подготовки молодых гребцов, а также о отечественных и международных соревнованиях по гребле.

Между тем, характеры его родителей берут начало из «банка памяти» многих поколений китайских морских офицеров, включая его тетю как представителя родственников флотских семей. Кроме того, она читает много книг, смотрит сериалы, фильмы и документальные фильмы на эти темы.

Она призналась: «Только на подготовку материалов у меня ушло больше года, это было непросто. Однако все эти вещи необходимы, именно благодаря этой полной подготовке я могу полностью сосредоточиться на сочинении, написать произведение с глубиной и весомостью».

Nhà văn Trung Quốc viết sách về các nhân vật 'đạp gió rẽ sóng'- Ảnh 2.

Произведение «Мальчик, оседлавший ветер и рассекающий волны» опубликовано издательствами Chibooks и Lao Dong.

Она также добавила: «В «Мальчике, который оседлал ветер» и «Рассекая волны» есть два предложения, которые мне очень нравятся, и это также предложения, которые сказал мне мальчик, участвующий в гонках на лодках, когда я брала у него интервью. Я спросила его, как он преодолевает трудности, и он ответил: «Оседлав все штормы на дороге, будь то в учебе или в жизни, я смогу сделать все». Эти два предложения произвели на меня глубокое впечатление, и при написании я также надеюсь передать читателям оптимистичный, позитивный и вдохновляющий дух».

Помимо этого знаменитого произведения, недавно издательство Chibooks также представило читателям роман писательницы «Сезон наводнений» , действие которого разворачивается вокруг маленькой девочки Лан Нхи и времени, когда паводковые воды затопили деревню. Автор рассказала, что прототипом этой книги послужила реальная история из детства ее бабушки, и это также была ее любимая история, поэтому она страстно любит это произведение.

Nhà văn Trung Quốc viết sách về các nhân vật 'đạp gió rẽ sóng'- Ảnh 3.

Flood Season опубликован издательством Chibooks and Writers Association Publishing House

Однако путь к совершенству нелегок. Она призналась: «Когда я сочиняла «Сезон наводнений», хотя эту историю я слышала бесчисленное количество раз с самого детства, я все равно попросила бабушку пересказать ее подробно от начала до конца. Я использовала свой телефон, чтобы записать каждое предложение, каждую деталь, каждую историю, которую она рассказывала, затем разместила их все на компьютере, а затем продолжила «переваривать», впитывать и создавать искусство».

В конце обсуждения Чиеу Ланг подтвердил, что «Сезон наводнений» и «Мальчик, который оседлал ветер и рассекает волны » «являются моими репрезентативными работами, и я испытываю очень глубокие чувства к этим двум работам».

Она также добавила: «Я надеюсь, что, читая эти две книги, юные читатели будут похожи на персонажа Лан Нхи из «Сезона наводнения» . В процессе взросления, какими бы трудными или неудачными они ни были, они все равно сохраняют свою поэтическую натуру, а также оптимистичное и прекрасное сердце по отношению к жизни, спокойно встречая ее с бесконечной внутренней силой. Кроме того, Тан Хай Там в «Мальчике, который оседлал ветер и рассекает волны» также является таким человеком. Столкнувшись с трудностями, он не унывает, осмеливается выдерживать давление и вырастает все более и более позитивным и уверенным в себе».

Чжао Лин родилась в 1984 году, является членом Ассоциации писателей Китая и в настоящее время является редактором журнала « Молодежная литература и искусство» (детское издательство Phoenix, провинция Цзянсу). Она начала писать в возрасте 13 лет и опубликовала множество работ.

Авторские права на ее подростковый роман «Луна» Чжоу Сяочжоу были проданы Малайзии. Тем временем авторские права на романы «Сезон наводнений» и «Мальчик, оседлавший ветер и рассекающий волны» также были проданы во Вьетнам, ОАЭ...



Источник: https://thanhnien.vn/nha-van-trung-quoc-viet-sach-ve-cac-nhan-vat-dap-gio-re-song-185250111174558763.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Посмотрите, как истребители и вертолеты отрабатывают полеты в небе над Хошимином.
Женщины-коммандос репетируют парад в честь 50-летия воссоединения
Обзор церемонии открытия Национального года туризма 2025: Хюэ — древняя столица, новые возможности
Эскадрилья вертолетов с национальным флагом пролетает над Дворцом Независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт