Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Постановление о создании Редакционной комиссии по проекту Постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Внутреннего регламента сессии Национального Собрания, принятое вместе с Постановлением Национального Собрания № 71/2022/QH15 от 15 ноября 2022 года

Постановление о создании Редакционной комиссии по проекту Постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Внутреннего регламента сессии Национального Собрания, принятое вместе с Постановлением Национального Собрания № 71/2022/QH15 от 15 ноября 2022 года

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân09/04/2025

ПОСТОЯННЫЙ КОМИТЕТ НАЦИОНАЛЬНОГО СОБРАНИЯ

В соответствии с Законом об организации Национальной Ассамблеи № 57/2014/QH13, измененным и дополненным рядом статей в соответствии с Законом № 65/2020/QH14 и Законом № 62/2025/QH15;

В соответствии с Законом об обнародовании правовых документов № 65/2025/QH15;

В соответствии с Постановлением № 1339/NQ-UBTVQH15 от 28 декабря 2024 года Постоянного комитета Национальной ассамблеи об утверждении Плана по внесению изменений и дополнений в законы и постановления, направленных на реорганизацию аппарата органов Национальной ассамблеи, органов, подчиненных Постоянному комитету Национальной ассамблеи, и Канцелярии Национальной ассамблеи;

Принимая во внимание предложение Аппарата Национального Собрания и мнения соответствующих учреждений и организаций,

РАЗРЕШЕНИЕ:

Статья 1

Образовать Редакционную комиссию по проекту Постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Внутреннего регламента сессии Национального Собрания, изданного вместе с Постановлением № 71/2022/QH15 от 15 ноября 2022 года Национального Собрания, в состав которой вошли следующие господа и дамы:

1. Г-н Ле Куанг Тунг, Генеральный секретарь Национальной ассамблеи - Глава канцелярии Национальной ассамблеи, Глава комитета;

2. Г-жа Нгуен Тхи Туй Нган, заместитель главы аппарата Национального собрания, заместитель главы комитета;

3. Г-жа Дин Тхи Фыонг Лан, заместитель председателя Совета Национальной ассамблеи по делам этнических меньшинств, член;

4. Г-н Нгуен Мань Куонг, заместитель председателя Комитета по законодательству и правосудию Национальной ассамблеи, член;

5. Г-н Нгуен Минь Сон, заместитель председателя Комитета по экономике и финансам Национальной ассамблеи, член;

6. Г-жа Та Тхи Йен, заместитель председателя Комитета по работе делегаций Национальной ассамблеи, член;

7. Г-жа Нгуен Тхи Ким Ань, депутат, является постоянным делегатом Национальной ассамблеи, работает в Комитете Национальной ассамблеи по науке, технологиям и окружающей среде, член;

8. Г-н Тринь Суан Ан, депутат, является постоянным делегатом Национальной ассамблеи в Комитете по национальной обороне, безопасности и иностранным делам, член;

9. Г-н Цао Мань Линь, депутат, является постоянным делегатом Национальной ассамблеи, работающим в Комитете народных устремлений и надзора, членом;

10. Г-жа Нгуен Тхи Май Тхоа, депутат, является постоянным делегатом Национальной ассамблеи, работающим в Комитете по культуре и социальным вопросам, член;

11. Г-жа Фан Тхи Туй Линь, директор Генерального департамента, член;

12. Г-н Нгуен Хай Лонг, директор Департамента по делам делегаций и членов;

13. Г-жа Хоанг Тхи Лан Нхунг, директор департамента информации, член;

14. Г-н Та Ле Тхань, директор Департамента экономики и финансов, член;

15. Г-жа До Тхи Тхань, директор административного департамента, член;

16. Г-н Нгуен Тхань Ха, заместитель директора Департамента народных устремлений и надзора, член;

17. Г-жа Доан Бич Нгок, заместитель директора Генерального департамента, член;

18. Г-н Дао Дуй Чунг, заместитель директора Департамента международных отношений, член;

19. Г-жа Ле Тхи Йен, заместитель директора Департамента обороны, безопасности и иностранных дел, член;

20. Г-жа Фунг Тхань Ха, главный эксперт Департамента права и юстиции, член;

21. Г-жа Нгуен Тхи Хонг Ван, главный специалист общего отдела, член;

22. Г-н Нгуен Дук Вьет, эксперт Общего департамента, член;

23. Г-жа Нгуен Тхи Тху Транг, специалист общего отдела, член.

Статья 2

1. Редакционная комиссия работает коллективно. Редакционная комиссия в своей деятельности использует печать Постоянного комитета Национальной ассамблеи. Редакционный комитет прекращает свою деятельность по завершении своей задачи.

Редакционный комитет отвечает за организацию разработки проекта, отвечает за качество и ход разработки проекта резолюции и выполняет следующие задачи: (i) исследование, разработка проекта резолюции и реализация процессов и процедур при разработке резолюции в соответствии с положениями Закона об обнародовании правовых документов, соответствующих законов и постановлений; (ii) исследовать, разъяснять и получать мнения от учреждений, организаций и отдельных лиц по проекту резолюции; обсуждать, комментировать, составлять отчет и другие документы в процессе организации разработки резолюции; (iii) обеспечить соответствие положений проекта политике и руководящим принципам Партии, а также обеспечить конституционность, законность и соответствие проекта правовой системе; обеспечить осуществимость документа.

2. Аппарат Национальной Ассамблеи является постоянным органом Редакционного комитета и отвечает за оказание Редакционному комитету помощи в организации разработки проекта резолюции для обеспечения качества и прогресса.

3. Членам Редакционной комиссии разрешается использовать для выполнения своих задач аппарат и реквизитный персонал из подчиненных им учреждений и подразделений.

Статья 3

1. Настоящее Постановление вступает в силу со дня подписания и опубликования.

2. Совет по делам национальностей, комитеты Национальной ассамблеи, аппарат Национальной ассамблеи, соответствующие учреждения и члены, указанные в статье 1, несут ответственность за реализацию настоящей резолюции.

3. Аппарат Национального Собрания несет ответственность за обеспечение финансирования и других необходимых условий для деятельности Редакционной комиссии.

ТМ. ПОСТОЯННЫЙ КОМИТЕТ НАЦИОНАЛЬНОГО СОБРАНИЯ
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ

(подпись)


Тран Тхань Ман

Источник: https://daibieunhandan.vn/nghi-quyet-ve-viec-thanh-lap-ban-soan-thao-du-thao-nghi-quyet-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-noi-quy-ky-hop-quoc-hoi-ban-hanh-kem-theo-nghi-quyet-so-712022qh15-ngay-15112022-cua-quoc-hoi-post409776.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Рестораны Ханоя Фо
Полюбуйтесь зелеными горами и голубыми водами Каобанга.
Крупный план «появляющейся и исчезающей» пешеходной дорожки через море в Биньдине
Город. Хошимин превращается в современный «супергород»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт