30 марта 1954 года: началась вторая атака на крепость Дьенбьенфу.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân30/03/2024

Ngày 30/3/1954: Đợt tiến công thứ 2 vào Tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ bắt đầuNgày 30/3/1954: Đợt tiến công thứ 2 vào Tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ bắt đầuNgày 30/3/1954: Đợt tiến công thứ 2 vào Tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ bắt đầu

На базе С1 атака 98-го полка под командованием командира полка Ву Ланга прошла быстро. Всего через 15 минут мы проделали путь через 7 рядов колючей проволоки. Воспользовавшись возможностью, наша армия всего одной атакой захватила самый высокий бункер, а командир передового отряда Нгуен Тьен Кай установил флаг «Решительно настроены сражаться, решительно настроены победить» на крыше командного пункта противника.

Противник был оттеснен в западные бункеры, и для обстрела наших позиций была вызвана артиллерия.

Отважные солдаты в рукопашном бою использовали штыки и гранаты, отразив три контратаки противника.

Ngày 30/3/1954: Đợt tiến công thứ 2 vào Tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ bắt đầu

Всего через 45 минут бой C1 завершился. Мы уничтожили и взяли в плен целую роту из 140 солдат противника из 1-го батальона 4-го марокканского полка, при этом потери составили 10 человек.

За первую победу генерал Во Нгуен Зяп отправил телеграмму с похвалой 98-му полку и наградил 125-й батальон медалью «За военные заслуги» третьей степени.

На базе E 141-й полк открыл огонь, пока противник производил перегруппировку, и отряд оказался за пределами укреплений при полном вооружении. Вражеские войска запаниковали и бежали, оттесняя друг друга. Прежде чем минометная рота противника успела открыть огонь, она была уничтожена нашей артиллерией. Две ударные группы — батальон 16 и батальон 428 — быстро прорвались через заграждение из колючей проволоки и минное поле и бросились в атаку, чтобы сокрушить противника. После часа боя наши войска захватили всю базу. Затем организовать огневую поддержку глубокого наступления полка, одновременно контролируя артиллерию противника на высоте 210.

Ngày 30/3/1954: Đợt tiến công thứ 2 vào Tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ bắt đầu

В 19:45 141-й полк выполнил задачу по уничтожению опорного пункта Е.

В районе высоты D1 209-й полк успешно атаковал в главном направлении. Открыв дверь, наши войска быстро ворвались на базу, глубоко проникли в строй противника, чтобы разделить его и уничтожить. На второстепенном направлении, поскольку траншеи были заполнены противником, мы столкнулись с грязью, медленно открыли дверь и были заблокированы огнем противника. Потребовалось около часа, чтобы войти в форт.

К 20:00 209-й полк завершил задачу по уничтожению высоты D1.

В районе высоты А1 боевые действия 174-го полка (316-я дивизия) были неблагоприятными. Из-за потери связи с дивизией с самого начала приказ о наступлении получен не был. После уничтожения C1 артиллерия сменила направление и обстреляла A1. Полк открыл ворота, и потребовалось больше часа, чтобы расчистить путь. Пока мы атаковали, вражеская артиллерия вела сильный огонь по открытой двери; Вражеский огонь был сосредоточен на подрывных силах, прорывавших ограждение. Двум атакующим группам потребовалось более получаса, чтобы преодолеть 100-метровые заграждения и минные поля и проникнуть на базу противника.

Ngày 30/3/1954: Đợt tiến công thứ 2 vào Tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ bắt đầu

Наши войска понесли большие потери, но с мужеством и храбростью атаковали вражескую базу. Бои были крайне ожесточенными, противник оказывал ожесточенное сопротивление, используя укрепления, а затем отступал в подземные бункеры. Противник применил артиллерию для обстрела вершины холма, что привело к многочисленным потерям среди наших войск. 174-й полк ввел в бой резервные силы, но в это время противник сосредоточил огневую мощь на А1, наши атаки все равно не смогли преодолеть огневую мощь противника. Бои на А1 продолжались до утра 31 марта.

Ngày 30/3/1954: Đợt tiến công thứ 2 vào Tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ bắt đầu

Также днем ​​и ночью 30 марта командование кампании использовало силы для формирования трех глубоких ударов с задачей уничтожить артиллерийскую позицию на высоте 210 и атаковать силы, размещенные во внутреннем кольце, чтобы нарушить оборонительные позиции противника. Однако ситуация была неблагоприятной, глубоко проникшие силы столкнулись с трудностями в ведении боевых действий. Несмотря на то, что противнику был нанесен большой урон, поставленная цель достигнута не была. Ночью огонь противника активизировался, он организовал ожесточенное сопротивление. Бои наших войск на восточных высотах замедлились.

Ngày 30/3/1954: Đợt tiến công thứ 2 vào Tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ bắt đầu Во время кампании в Дьенбьенфу было отдано много гуманных приказов, демонстрирующих заботу партии и командования о солдатах и ​​в то же время призывающих к боевому духу наших войск. «Надеть новую одежду» — вот такой «приказ». В книге «Победа при Дьенбьенфу (Рекорд)», выпущенной издательством Народной армии, зафиксирован этот особый приказ с историческими толкованиями: «30 марта большинство солдат были одеты в новую одежду. Для солдат день битвы — особый праздник. Многие подразделения прошли многомесячную подготовку. Солдаты месяцами жили в тесных бункерах на поле боя. Ночь за ночью нам приходилось пробираться к позициям противника, пробираться сквозь стальные бури, чтобы отрыть каждый метр траншеи. Сегодня настал час битвы! Здоровье постепенно ухудшается после нескольких дней тяжелой и стрессовой работы. Они с нетерпением ждали каждой минуты подготовки». Ngày 30/3/1954: Đợt tiến công thứ 2 vào Tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ bắt đầuNgày 30/3/1954: Đợt tiến công thứ 2 vào Tập đoàn cứ điểm Điện Biên Phủ bắt đầu

Нхандан.вн

Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнамский игрок Ле Кхак Виктор привлекает внимание в сборной Вьетнама U22
Творения в сериале «Ремейк» произвели впечатление на вьетнамских зрителей
Та Ма — волшебный цветочный ручей в горах и лесах перед открытием фестиваля
Приветствуем солнце в древней деревне Дуонг Лам

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт