Повышайте уровень поддержки, создавайте движения и фестивали для ликвидации временных и ветхих домов по всей стране.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường10/11/2024

Согласившись с сегодняшнего дня (10 ноября) увеличить уровень поддержки до 60 миллионов донгов на новый построенный дом и 30 миллионов донгов на отремонтированный дом для ликвидации временных и ветхих домов по всей стране в 2025 году, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что эта работа имеет огромное гуманитарное значение и должна создать движение, тенденцию и быть организована как фестиваль или кампания для содействия достижению поставленных целей.


Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 1.
Премьер-министр Фам Минь Чинь: Увеличить уровень поддержки, создать движение, провести фестиваль для ликвидации временных и ветхих домов по всей стране - Фото: VGP/Nhat Bac

Утром 10 ноября премьер-министр Фам Минь Чинь, глава Центрального руководящего комитета по ликвидации временных и ветхих домов по всей стране, провел первое заседание Руководящего комитета.

На встрече также присутствовали товарищ До Ван Чиен, член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта (ВФФ), заместитель главы Руководящего Комитета; Члены Центрального Комитета партии: заместитель премьер-министра, министр финансов Хо Дык Фок, руководители министерств и отраслей являются членами Руководящего комитета.

На встрече делегаты обменивались мнениями, обсуждали и делились мнениями в откровенном и ответственном духе, уделяя особое внимание ряду основных вопросов: четкое определение целей, точек зрения и направлений для решительной и эффективной реализации Программы, обеспечивающей ее завершение в 2025 году; Анализировать и конкретно определять трудности и проблемы (такие как определение субъектов, земли, мобилизация и использование ресурсов, методы реализации и т. д.) и решения; Ключевые задачи, решения, планы и дорожная карта реализации для достижения цели к 2025 году.

«Нет причин, по которым люди должны жить во временных, ветхих домах»

В своем заключительном слове премьер-министр Фам Минь Чинь в первую очередь подчеркнул, что ликвидация временных и ветхих домов по всей стране имеет глубокое гуманитарное значение, демонстрируя благородное товарищество и солидарность национального и всеобъемлющего характера, и что вся политическая система должна участвовать, создавать движения и тенденции, организовывать их в виде фестивалей и кампаний и работать от всего сердца на благо бедных и тех, кто внес вклад в революцию, чтобы содействовать достижению поставленных целей.

От имени Руководящего комитета премьер-министр выразил признательность, похвалу и высокую оценку Министерству труда, инвалидов войны и социальных вопросов (MOLISA), Вьетнамскому телевидению и соответствующим министерствам и ведомствам за их тщательную подготовку и хорошую реализацию прямой телепрограммы, посвященной ликвидации временных и ветхих домов в начале октября; собрал почти 6000 миллиардов донгов.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 2.
Председатель Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен выступает на собрании - Фото: VGP/Nhat Bac

За короткое время Министерство труда, инвалидов и социальных вопросов в тесном сотрудничестве с Аппаратом Правительства представило Решение о создании и Положение о деятельности Руководящего комитета, а также тщательно подготовилось к первому заседанию.

Согласившись в целом с содержанием доклада Министерства труда, инвалидов и социальных дел, а также с преданными, ответственными и практическими мнениями членов Руководящего комитета и делегатов, присутствовавших на заседании, премьер-министр поручил Министерству труда, инвалидов и социальных дел и Аппарату правительства полностью обобщить и учесть мнения для завершения докладов и Заключительного уведомления для единой реализации.

Подчеркивая некоторые ключевые положения, премьер-министр заявил, что забота о жилье для людей, особенно тех, кто внес революционный вклад, бедных домохозяйств и домохозяйств, пострадавших от стихийных бедствий, всегда была в центре внимания нашей партии и государства и определена как ключевая задача социального обеспечения, устойчивого сокращения бедности, содействия формированию сети социального обеспечения, быстрого и устойчивого развития, рассматривая людей как центр, субъект, цель, движущую силу и ресурс.

В последнее время было принято и эффективно реализовано множество жилищных политик для людей с революционным вкладом, бедных домохозяйств и домохозяйств, пострадавших от стихийных бедствий. Последние из них — Постановление 24/2021/QH15 от 28 июля 2021 года Национальной ассамблеи и Решение 90/QD-TTg от 18 января 2022 года Премьер-министра о национальной программе устойчивого сокращения бедности на период 2021–2025 годов; Постановление № 25/2021/QH15 от 28 июля 2021 года Национального собрания и Решение № 1719/QD-TTg от 14 октября 2021 года об утверждении Национальной целевой программы социально-экономического развития территорий проживания национальных меньшинств и горных территорий на период 2021-2030 годов.

В Заключении № 97-KL/TW недавней 10-й Центральной конференции четко указано: в 2025 году полностью и оперативно реализовать политику сокращения бедности, содействовать движению «Объединимся для ликвидации временных и ветхих домов по всей стране».

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 3.
Премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что ликвидация временных и ветхих домов по всей стране имеет огромное гуманитарное значение, демонстрируя благородное товарищество и солидарность народа - Фото: VGP/Nhat Bac

Что касается целей, точек зрения и направлений, премьер-министр поручил стремиться к достижению цели: завершить ликвидацию временных и ветхих домов по всей стране к 2025 году, на 5 лет раньше первоначальной цели, установленной в духе указаний Центрального правительства, правительства и премьер-министра.

В частности, сосредоточиться на мобилизации социальных ресурсов в сочетании с государственными ресурсами, стремясь одновременно выполнить все три задачи к 2025 году: (i) Поддержка жилья для людей с особыми заслугами; (ii) жилищная поддержка в рамках государственных целевых программ; (iii) Ликвидировать временные и ветхие дома для людей по всей стране.

Премьер-министр подчеркнул, что необходимо четко определить точку зрения на поддержку жилищного строительства для людей с революционным вкладом, ликвидацию временного и ветхого жилья для бедных домохозяйств, домохозяйств, находящихся на грани бедности, а также этнических меньшинств как на важную политическую задачу. Мы должны досконально усвоить девиз: «Партия руководит, государство управляет, Отечественный фронт и организации поддерживают, народ — хозяева», «Ресурсы рождаются из мышления, мотивация рождается из инноваций, сила рождается из людей», уважать время, чтобы гарантировать своевременность, уважать интеллект с умом и гибкостью в реализации, уважать решимость и радикальность.

Премьер-министр заявил, что мы должны сосредоточиться на эффективной реализации Программы, руководствуясь следующими принципами: ясное мышление, высокая решимость, большие усилия, решительные действия, целенаправленная работа и завершение каждой задачи; четко распределять людей, работу, время, ответственность, результаты и продукты; сказано должно быть сделано, взято на себя обязательство должно быть сделано, сделано, сделано должно иметь конкретные продукты, измеримые результаты, признанные людьми.

Премьер-министр поручил министерствам, ведомствам и местным народным комитетам сосредоточиться на руководстве реализацией, в которой местные органы власти на всех уровнях играют решающую роль в успехе Программы под руководством Партии, уделяя внимание повышению роли и возложению ответственности на лидеров; Разработать план с конкретной дорожной картой, который позволит достичь цели по ликвидации временных и ветхих домов по всей стране к 2025 году.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 4.
Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок выступает на встрече - Фото: VGP/Nhat Bac

Глава правительства потребовал диверсифицировать ресурсы в пользу всего народа, всесторонне, широко и инклюзивно. Центральное правительство выделяет средства из государственного бюджета на программы и проекты по поддержке жилья для людей, внесших революционный вклад, национальные целевые программы и проекты жилищной поддержки для бедных и почти бедных домохозяйств. Министерства, отрасли и местные органы власти организуют и выделяют достаточный капитал для программ в соответствии с установленным планом.

В то же время призвать всех людей и предприятия диверсифицировать формы поддержки в духе: «У кого есть что-то, чтобы внести, у кого есть заслуги, чтобы внести, у кого есть имущество, чтобы внести, у кого много, чтобы внести много, у кого мало, чтобы внести немного»; Усилить информационно-пропагандистскую работу, создать социальную мотивацию и вдохновение для всех, чтобы поддержать, поделиться и объединить усилия в реализации Программы в духе «никого не оставить позади». Министерства, отрасли и местные органы власти должны добросовестно выполнять работу по проверке, надзору и побуждению к реализации политики в соответствии с нормативными актами, избегая эксплуатации, наживы, негатива и расточительства.

Премьер-министр подчеркнул, что спустя 80 лет после основания страны мы по-прежнему сталкиваемся со многими трудностями, обусловленными объективными и субъективными причинами, такими как 40 лет войны, 30 лет эмбарго, однако до сих пор средний доход на душу населения составляет более 4300 долларов США, масштаб экономики Вьетнама составляет почти 500 миллиардов долларов США, и нет никаких причин, чтобы люди жили во временных, ветхих домах.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 5.
Министр труда, инвалидов и социальных дел Дао Нгок Зунг выступает на встрече - Фото: VGP/Nhat Bac

Повысьте уровень своей поддержки сегодня

Что касается некоторых вопросов, требующих мнения Руководящего комитета, премьер-министр поручил создать Руководящий комитет на уровне коммуны во главе с секретарем партийного комитета, работу над которым необходимо завершить до 30 ноября 2024 года, а также проводить ежемесячные заседания Руководящего комитета для рассмотрения, проверки и стимулирования работы.

Что касается классификации населенных пунктов и плана распределения ресурсов поддержки, премьер-министр поручил Министерству труда, инвалидов и социальных дел — Постоянному органу Руководящего комитета — председательствовать и координировать работу с Постоянным комитетом Центрального комитета Вьетнамского Отечественного фронта с целью рассмотрения и завершения Плана распределения ресурсов поддержки, мобилизованных из Программы по ликвидации временных и ветхих домов и существующих ресурсов Фонда для бедных, организовать и реализовать их эффективно, позитивно и в соответствии с целями, уделяя внимание исключению дублирования, потерь или расточительства.

Что касается девиза и ответственности населенных пунктов в мобилизации поддержки и решении проблемы количества возникающих домохозяйств, премьер-министр отметил, что это ответственность населенных пунктов, и необходимо поощрять дух самостоятельности, инициативности, креативности и усилий по мобилизации ресурсов для реализации, не полагаясь на центральное правительство.

Что касается некоторых конкретных вопросов, связанных с землей, финансированием, рабочей силой и материалами, премьер-министр четко изложил принцип последовательного и полного руководства и управления от центрального до местного уровня, при этом на местах следует творчески организовывать реализацию и гибко применять правила, особенно на уровне коммун; держитесь народа, держитесь низовых принципов, центральное правительство не заменяет провинцию, провинция не заменяет округ, округ не заменяет коммуну.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 6.
Министр планирования и инвестиций Нгуен Чи Зунг выступает на встрече - Фото: VGP/Nhat Bac

В отношении земли принцип заключается в том, что не существует никаких споров, и работа, находящаяся в ведении того или иного уровня, будет решаться соответствующим уровнем; Диверсифицируйте ресурсы и рабочую силу (включая военные и полицейские силы), призывайте поддержку со стороны общества, кланов и т. д. и используйте их наиболее эффективно.

Премьер-министр согласился с сегодняшнего дня увеличить уровень поддержки для сноса временных и ветхих домов до 60 миллионов донгов на новый построенный дом (в настоящее время 50 миллионов донгов) и 30 миллионов донгов на отремонтированный дом (в настоящее время 25 миллионов донгов); Наряду с государственным бюджетом необходимо стимулировать социализацию.

Что касается распределения задач между министерствами, отраслями и местными органами власти, премьер-министр поручил Министерству труда, инвалидов и социальных дел выполнять функции координации, понимания ситуации, консультирования и внесения предложений Руководящему комитету; Руководить и тесно взаимодействовать с Министерством строительства и соответствующими министерствами и ведомствами для рассмотрения и руководства оставшимися процедурными вопросами.

Министерство строительства в срочном порядке проводит исследования и проектирует ряд типовых моделей жилья, обеспечивая технические требования, качество, эффективность, соответствие культуре, обычаям, практикам и особенностям каждой местности и региона, а также соответствующие местные корректировки.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 7.
Глава правительства поручил диверсифицировать ресурсы в комплексном, широкомасштабном и инклюзивном направлении - Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр поручил Министерству финансов взять на себя ведущую роль в разработке, организации и предоставлении рекомендаций по государственному бюджету; Требует использования средств из источника 5% экономии расходов государственного бюджета и средств жилищной поддержки из двух национальных целевых программ для обеспечения удобства и скорости, исключения механизма «проси-дай», предотвращения потерь, растрат и негатива.

Этнический комитет призывает, направляет и инспектирует населенные пункты для решения проблемы нехватки жилых земель, жилья, производственных земель и питьевой воды, гарантируя, что поддержка будет оказана к 2025 году.

Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения сосредоточивают внимание на синхронной, радикальной и эффективной реализации жилищной поддержки для людей с выдающимися заслугами и движении за подражание «Объединим усилия для ликвидации временных и ветхих домов по всей стране к 2025 году»; Оказывать жилищную поддержку людям с революционным вкладом, бедным домохозяйствам и домохозяйствам, находящимся на грани бедности, для обеспечения правильных целей, стандартов и норм, не дублируя мероприятия по поддержке из государственного бюджета, в соответствии с процедурами и процессами в соответствии с правовыми нормами, а также для предотвращения потерь, растрат, коррупции и негатива.

Министерство информации и коммуникаций разрабатывает эффективный план коммуникаций, поручает информационным агентствам и газетам активно разрабатывать эффективные планы и решения по коммуникациям, активно мобилизоваться для широкого распространения движения, создавать живую конкурентную атмосферу, создавать социальный консенсус для поддержки людей и предприятий, объединяться, делиться и разделять ответственность.

Премьер-министр поручил Центральному комитету Вьетнамского фронта Отечества напрямую осуществлять и направлять Вьетнамский фронт Отечества на всех уровнях, чтобы получать поддержку от организаций и частных лиц для реализации поддержки по ликвидации временных и ветхих домов через Фонд для бедных. Осуществлять надзор за реализацией политики жилищной поддержки лиц, внесших революционный вклад; Инспектировать и контролировать жилищную поддержку бедных и почти бедных домохозяйств по всей стране.



Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-nang-muc-ho-tro-tao-phong-trao-ngay-hoi-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-tren-ca-nuoc-382918.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Исследуйте национальный парк Ло Го - Кса Мат
Куангнам - рыбный рынок Там Тьен на юге
Индонезия дала 7 пушечных выстрелов в честь генерального секретаря То Лама и его супруги.
Полюбуйтесь новейшим оборудованием и бронетехникой, представленной Министерством общественной безопасности на улицах Ханоя.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт