Г-н Нгуен Мань Хунг из района Тхуан Ан, округа Тхуан Хоа, связывает рассаду риса в пучки перед пересадкой.

1. В конце года, когда вдоль дороги от моста Дьен Чыонг до плотины Тхао Лонг (район Дуонг Но, округ Тхуан Хоа) обильно цветут тростники, наступает также время, когда фермеры вдоль национальной автомагистрали 49B, простирающейся от района Тхуан Ан, округ Тхуан Хоа до района Нгу Дьен, города Фонг Дьен, оживляются подготовкой к новому сезону зимне-весенних культур. Уникальный рельеф местности у подножия лагуны Там Гианг делает выращивание риса здесь несколько более трудоемким.

В сезон дождей участки, засеянные зимне-весенним рисом в этом регионе, часто сильно затапливаются. Посадка риса может начаться только после спада воды к концу лунного года. Для обеспечения своевременной посадки фермеры высевают рассаду на более высоких полях и готовят землю для пересадки только после того, как вода на нижних полях будет полностью отведена.

В городе А Луой фермеры пересаживают рассаду на участках, где посев риса погиб.

Г-н Ле Динь Туан из коммуны Куанг Конг района Куанг Дьен рассказал, что на выращивание рисовой рассады уходит около месяца: от замачивания семян и ожидания их прорастания до посева. Рассаду высаживают рядами с высокой плотностью. Примерно через месяц, когда рассада достигает высоты почти ладони, фермеры начинают выкапывать её для пересадки в более глубокие ямы. В годы с благоприятной погодой пересадка риса завершается до Нового года по лунному календарю. В годы с продолжительной холодной и дождливой погодой во многих районах пересадку приходится откладывать до окончания Нового года по лунному календарю.

2. По словам местных жителей, посадка риса частично обусловлена ​​глубокими полями, требующими одновременного осушения и посадки, а частично — холодной, дождливой погодой, вынуждающей их использовать сухие дни для посадки риса. Поэтому в это время в каждом доме кипит работа, все члены семьи мобилизуются для помощи в полях. И молодые, и пожилые выкапывают и связывают рассаду в пучки; те, кто не может сажать, помогают подготовить землю и перенести рассаду с более высоких полей на более глубокие.

Ловкими руками г-жа Нгуен Тхи Вуи из района Тхуан Ан, округа Тхуан Хоа, высаживала ряды рисовой рассады ровными рядами. Она объяснила, что в ее семье большинство рисоводов — женщины. В среднем каждый человек сажает более половины сао (примерно 1000 квадратных метров) в день. Каждый отвечает за ряд, высаживая около 12-13 групп рассады, в зависимости от длины рук каждого. В каждой группе около 10 рассады. Количество рассады в группе варьируется в зависимости от глубины воды в поле. Если поле глубокое и погода холодная, добавляют 1-2 дополнительных рассады, чтобы предотвратить гибель молодых растений.

Местные жители говорят, что в восточной части лагуны не так много сельскохозяйственных земель. Тем не менее, каждому домохозяйству требуется 4-5 акров земли для посадки. Поэтому у людей есть очень умный метод: они обмениваются рабочей силой друг с другом. В зависимости от района они рассчитывают количество людей, необходимых для посадки за день. Когда одно домохозяйство заканчивает посадку, оно переходит к другому, и так далее, пока все домохозяйства не закончат. Именно так жители окрестностей лагуны Тамзянг на протяжении поколений выстраивают тесные взаимоотношения в своей повседневной жизни.

Для выкапывания рисовой рассады необходимо приложить достаточную силу; в противном случае рассада сломается.

Из-за больших площадей, занятых под выращивание риса в прошлом, во многих населенных пунктах по обе стороны лагуны существовала профессия наемного рисопересадчика. В прошлом, во время посевной, многие жители деревень на другой стороне лагуны Тамзянг просыпались на рассвете, чтобы успеть на первый паром, который переправлял их в деревни на восточном берегу лагуны, где они работали наемными рисопересадчиками. К полудню у них оставалось время только на еду и отдых около 30 минут, прежде чем продолжить пересадку риса, и только около 16:00 они успевали на последний паром домой.

Г-жа Нгуен Тхи Вуи рассказала, что в настоящее время еще есть люди, работающие наемными рисоводами, но их очень мало. Посадка риса — тяжелый труд; приходится весь день наклоняться, спина немеет. В холодную погоду руки и ноги постоянно находятся в воде. Несмотря на весь этот тяжелый труд, нынешняя зарплата составляет всего 400 000 донгов в день. По сравнению с некоторыми другими работами, это не так хорошо, поэтому никто из молодого поколения больше не хочет этим заниматься.

Воспользовавшись обеденным перерывом, г-н Нгуен Мань Хунг из района Тхуан Ан, округа Тхуан Хоа, выкапывал рисовую рассаду, чтобы вместе с женой высадить её вглубь поля во второй половине дня. Выкапывая рассаду, г-н Хунг улыбался и говорил, что это тоже требует определённой техники. Руки должны прилагать ровно столько силы, сколько нужно, иначе молодые саженцы сломаются. Рассаду промывают водой, чтобы удалить землю, а затем равномерно связывают в пучки.

«В коммуне Хайзыонг города Хюэ, ныне район Тхуан Ан, многие районы страдают от засоления, поэтому фермеры в основном выращивают солеустойчивые сорта риса. Уход за солеустойчивыми сортами риса проще, чем за обычными. Фермерам нужно только высаживать рассаду; рис будет расти естественным образом без необходимости использования удобрений или пестицидов. Урожайность солеустойчивого риса вдвое ниже, чем у других сортов, но затраты вдвое выше. Количество семян, необходимых для пересадки, также значительно меньше. Для обычных сортов риса требуется 7 кг семян для пересадки одного сао (примерно 1000 квадратных метров), тогда как для солеустойчивого риса достаточно всего 2 кг семян», — добавил г-н Нгуен Мань Хунг.

Связки рисовой рассады выкапывают и переносят для пересадки в более глубокую часть поля.

3. Любому, кто живет в дельте реки, трудно забыть свое детство. Я не исключение; я родился и вырос в окружении запаха риса. Даже спустя столько лет вдали от дома я никогда не забуду этот ароматный запах риса, особенно запах молодых рисовых саженцев, когда наступало время сбора урожая, и нам приходилось спускаться в поля, чтобы помочь выкопать их. Это запах нерастворившихся рисовых зерен, едва уловимый аромат молодых саженцев, свежий воздух каждое утро в полях… Все это создает аромат моей родины.

Каждый посевной сезон приносит огромные трудности, но для фермеров, живущих у лагуны, он несет в себе надежду на новое будущее для их семей, особенно для их детей и внуков. От связок рисовой рассады до рядов рисовых растений, каждое ароматное зернышко питает мечты бесчисленных людей о том, чтобы вырасти, учиться и стать полезными членами общества.

После долгого отсутствия, вернувшись в родной город после многих лет скитаний, я обнаружил, что многие низменные рисовые поля были переоборудованы под рыбоводство. Расспросив об этом, я узнал, что многие люди в последнее время забросили сельское хозяйство. Столкнувшись с этой ситуацией, местные власти смело перешли к рыбоводству, которое приносит более высокую экономическую выгоду. Для обеспечения продовольственной безопасности поля, расположенные на возвышенностях и ранее использовавшиеся для выращивания арахиса и сладкого картофеля, теперь переоборудованы под выращивание риса с использованием прямого посева вместо пересадки рассады.

По словам г-на Хо Диня, руководителя отдела растениеводства и защиты растений города Хюэ, площадь рисовых полей, засеянных методом пересадки рассады, сокращается. Применение научно-технических достижений и усиливающаяся засуха в конце года привели к тому, что во многих районах перешли на прямой посев. Постепенный переход фермеров на прямой посев повышает экономическую эффективность за счет значительного снижения затрат на пересадку рассады.

Техника постепенно вытесняет ручной труд. Сейчас, видя, как рисовые поля больше не пересаживают рассаду, а сеют прямо в грунт, я рад за фермеров, что выращивание риса стало менее трудоемким. Образы матерей и сестер, склонившихся над посадкой риса; стариков и детей, перекликающихся друг с другом, выкапывая рассаду… становятся все реже, но навсегда останутся прекрасным воспоминанием для всех, кто родился и вырос в сельской местности у лагуны.

Текст и фотографии: Куанг Санг