Провинциальный народный комитет только что опубликовал план проведения генеральной проверки, запустив пиковую кампанию по мобилизации всех людей для сдачи и борьбы с преступлениями и нарушениями закона об оружии, взрывчатых веществах и вспомогательных средствах (VK, VLN, CCHT). Срок реализации с 15 апреля по 30 июня 2024 года.
Реализация пикового периода направлена на повышение эффективности государственного управления оружием, взрывчатыми веществами и взрывчатыми веществами; Повышать осведомленность и ответственность органов, организаций и граждан по соблюдению законодательства об обращении и использовании оружия, взрывчатых веществ и взрывчатых веществ; Тщательно изымать оружие, взрывчатые вещества и взрывчатые вещества, все еще находящиеся в обращении в обществе, не позволяя преступникам воспользоваться ими и использовать их для создания нестабильности и беспорядков, что повлияет на мероприятия, посвященные Победе при Дьенбьенфу...

Соответственно, ключевыми направлениями деятельности в пиковый период являются: усиление пропаганды, распространения и понимания Закона об управлении и использовании оружия, взрывчатых веществ и взрывчатых веществ и руководящих документов по его реализации с целью повышения осведомленности и ответственности учреждений, организаций и лиц в соблюдении положений закона; Запустить пиковую кампанию по мобилизации людей для сдачи и предотвращения и борьбы с нарушениями, связанными с оружием, взрывчатыми веществами и взрывчатыми веществами, по всем деревням; Организовать обобщение и оценку ситуации для оперативного предоставления рекомендаций Провинциальному народному комитету относительно решений и передовой практики по повышению эффективности управления и профилактики преступлений и нарушений законов об оружии, взрывчатых веществах, взрывчатых веществах и взрывчатых веществах...
Для достижения поставленных целей председатель провинциального народного комитета поручил:
Народным комитетам районов, поселков и городов: поручить департаментам, агентствам, союзам и народным комитетам коммун, округов и поселков серьезно и эффективно проводить работу по мобилизации всего населения на сдачу и борьбу с преступлениями и нарушениями закона об оружии, взрывчатых веществах и взрывчатых веществах; Организовать пропаганду, мобилизацию, сбор взрывчатых веществ, опасных отходов и CCHT через низовую систему громкоговорителей. Поручить Народным комитетам коммун, районов и городов создать пункты приема оружия, взрывчатых веществ и взрывчатых веществ и выделить в каждом соответствующем пункте постоянный персонал, чтобы население могло быстро и удобно сдать их или сообщить о связанных с этим действиях. Подражайте другим, вознаграждайте группы и отдельных лиц, которые работают эффективно, критикуйте группы и отдельных лиц, у которых отсутствует чувство ответственности, которые не выполняют свои задачи...
Провинциальная полиция: взять на себя ведущую роль в мониторинге, руководстве, инспектировании и побуждении подразделений и населенных пунктов к эффективному проведению пропаганды и мобилизации людей для передачи и борьбы с преступлениями и нарушениями законов об оружии, взрывчатых веществах и взрывчатых веществах; Взаимодействовать с Департаментом информации и коммуникаций, а также соответствующими департаментами и подразделениями по вопросам пропагандистской и мобилизационной работы; Организовать надлежащее осуществление приема, хранения, классификации, ликвидации и уничтожения оружия, взрывчатых веществ и опасных отходов в соответствии с нормативными актами; Усилить контроль и руководство для учреждений, организаций и предприятий; строго относиться к нарушениям, связанным с VK, VLN, CCHT. Мобилизовать силы, синхронно развернуть профессиональные мероприятия, начать пиковую кампанию по мобилизации всех людей на сдачу и борьбу с преступлениями и нарушениями закона, связанными с оружием, взрывчатыми веществами и взрывчатыми веществами...

Провинциальное военное командование: дает указания агентствам и подразделениям провинциальных вооруженных сил организовывать проверки и обзоры вооружения, взрывчатых веществ и взрывчатых материалов; Тесно взаимодействовать с воинскими частями, дислоцированными в этом районе, для строгого контроля за оружием и предотвращения его использования преступниками в преступных целях; Проводить работу по профилактике и борьбе с правонарушениями, нарушениями законодательства об оружии, взрывчатых веществах и взрывчатых веществах в соответствии с полномочиями.
Командование пограничной охраны провинции: взять на себя ведущую роль и координировать действия с соответствующими агентствами и местными органами власти для эффективной пропаганды и мобилизации людей для сдачи оружия, взрывчатых веществ и взрывчатых веществ в приграничных районах; Организовать пункты приема оружия, взрывчатых веществ и взрывчатых веществ на пограничных пунктах пропуска; Укрепить функциональные подразделения и пограничные посты по контролю за оружием, взрывчатыми веществами и боевым снаряжением; Синхронно проводить профессиональные мероприятия, вести активную борьбу с преступлениями и правонарушениями, связанными с оружием, взрывчатыми веществами и взрывчатыми веществами на приграничных территориях.
Кроме того, провинциальный народный комитет также поручил соответствующим департаментам, отделениям и подразделениям конкретные задачи в соответствии с их функциями и задачами для эффективного прохождения пикового периода.
Источник
Комментарий (0)