В последние дни года Кота женщины прибрежной деревни Камсюен (Хатинь) заняты выкапыванием устриц и сбором железных улиток... на аллювиальных пляжах и скалистых выступах. Они усердно ищут «морские благословения», чтобы Тет был более полным и теплым.
Около 14:00, когда отлив спадает, женщины прибрежной деревни Кам Ныонг, Кам Линь (Кам Сюйен) усердно идут по каменистым пляжам и аллювиальным равнинам у подножия моста Куа Ныонг, чтобы выкапывать устриц и выгребать железных улиток. Хотя эта работа и тяжелая, она приносит хороший доход, поэтому все усердны, особенно в последние дни лунного года.
Г-жа Нгуен Тхи Лиен (родилась в 1975 году, проживает в деревне Льен Тхань, коммуна Кам Ныонг) рассказала: Работа по резьбе по камню и вырезанию устриц продолжается круглый год, однако конец года обычно для нас более загружен. Поскольку это время перед праздником Тет, все женщины хотят иметь больше дохода, поэтому они усердно трудятся, чтобы уйти пораньше и вернуться позже обычного, чтобы воспользоваться большим количеством «морских благ».
По словам г-жи Лиен, в месте ее проживания нет сельскохозяйственных угодий для возделывания, экономика страны зависит от моря. Мужчины отправляются в море ловить рыбу, а женщины, помимо того, что идут на рынок продавать рыбу, также приносят с собой инструменты, чтобы вылавливать улиток, разделывать устриц, ловить морепродукты... чтобы заработать дополнительный доход.
Г-жа Лиен взволнованно сказала: «После более чем 4 часов упорной работы на скалах я высекла более 20 кг скальных устриц, которые продала более чем за 250 тысяч донгов. Результаты сегодняшнего труда помогают мне иметь больше дохода, чтобы покрыть празднование Тет. Надеюсь, в ближайшие дни погода будет благоприятной, и мы, жители побережья, сможем добыть больше устриц и улиток».
Устрицы часто цепляются за выступы скал и основания мостов. Когда вода отступает, женщины побережья Камсюена собираются у подножия моста Куа Ныонг, чтобы выкапывать устриц.
Неподалеку г-жа Нгуен Тхи Банг (родилась в 1960 году в деревне 2, коммуна Кам Линь) также выуживает устриц из камней, дрейфующих на песке. Каждый раз, когда устрица выскакивает из скалы, миссис Бэнг испытывает неописуемую радость. На протяжении почти 20 лет, независимо от того, насколько холодна или жарка погода, г-жа Бэнг всегда старалась держаться за свою работу, чтобы свести концы с концами.
Ее преклонный возраст и холодная погода в конце года еще больше осложняют работу миссис Бэнг. Г-жа Бэнг призналась: «Жизнь тесно связана с морем, поэтому, даже если идет дождь и холодно, мы не бросаем свою работу, особенно во время Тет». Благодаря этой работе я зарабатываю в среднем 100–200 тысяч донгов в день, воспитывая своих детей до совершеннолетия.
Помимо бурения скважин для добычи устриц многие женщины побережья Камсюена также занимаются добычей железных улиток. Эта работа требует от работника хорошего здоровья, поскольку ему приходится много двигаться, таскать тяжелые грузы и переносить суровые погодные условия в течение длительного времени.
Г-жа Хоанг Тхи Туен (деревня Суан Бак, коммуна Кам Ныонг) поделилась: Работа по уборке железных улиток часто следует за приливом и прекращается, когда прилив отступает. Зимой здесь очень холодно, летом жарко, иногда хочется отдохнуть, но если я не буду работать, то семья из 5 человек не будет знать, где искать еду. Более того, приближается Тет, поэтому мы все говорим друг другу, чтобы постарались провести Тет теплее.
Результатом дневного отмокания в воде и выгребания улиток для г-жи Туен стали сумки, полные железных улиток. Г-жа Туен сказала: «Погода в последние дни была благоприятной, поэтому каждый день я собираю 50–60 кг железных улиток». Этот вид улиток закупается фермерами, выращивающими креветок, для переработки в корм для креветок по цене 4 тыс. донгов/кг.
Как и другие рабочие, женщины в прибрежном районе Камсюен недалеко от Тэта заняты зарабатыванием на жизнь. Для них корзины с устрицами и улитками являются мотивацией стремиться к улучшению жизни. Вот почему люди здесь всегда надеются на благоприятную погоду и больше «морских благ», которые сделают жизнь менее трудной.
Ван Чунг
Источник
Комментарий (0)