Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Знакомим вьетнамских читателей с австрийской детской литературой

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế29/05/2024


По случаю Международного дня защиты детей 1 июня и 67-й годовщины со дня основания издательства «Ким Дон» (17 июня 1957 г. - 17 июня 2024 г.) данное подразделение организовало программу по ознакомлению с детскими книгами известной австрийской писательницы Миры Лобе.

Целью программы, которая состоится 1 июня, является установление связей и обмен опытом между двумя культурами Австрии и Вьетнама, а также возможность познакомить вьетнамских читателей с детской литературой этой европейской страны через типичные произведения писательницы Миры Лобе.

Mang văn học thiếu nhi Áo dến với độc giả Việt Nam
Серия иллюстрированных книг была представлена ​​во Вьетнаме. (Источник: издательство Kim Dong)

На презентации дети смогут пообщаться с переводчиком Чу Тху Фыонг, посмотреть спектакль в исполнении Немецкого клуба - Дипломатической академии и посетить выставку иллюстраций работ Миры Лобе, созданную двумя художниками Сузи Вайгель и Ангеликой Кауфманн.

Среди произведений Миры Лобе, представленных издательством Kim Dong Publishing House, — повесть «Бабушка на яблоне» и три иллюстрированные книги: «Иди сюда!» Кот сказал: «Я — маленький я, а Город кружится и кружится» .

Мира Лобе (1913-1995) родилась в Гёрлице (Германия) и некоторое время жила в Палестине (тогда Британской). В 1951 году она последовала за своим мужем, актером и театральным продюсером Фридрихом Лёбе, в Вену на работу.

Она выбрала своим домом столицу Австрии, и этот город оказал большое влияние на творчество писательницы. Став матерью, Мира Лобе начала писать детские рассказы, которые быстро принесли ей известность.

Мира Лобе написала более 100 книг, ее произведения переведены более чем на 30 языков. Каждая история писательницы всегда написана прекрасным языком и полна любви.

Mang văn học thiếu nhi Áo dến với độc giả Việt Nam
Писательница Мира Лобе. (Источник: издательство Kim Dong)

Ее основным соавтором в создании детских иллюстрированных книг является художница Сьюзи Вайгель, которая превращает книги в насыщенное визуальное искусство для маленьких детей.

«Бабушка на яблоне» рассказывает историю о маленьком мальчике по имени Энди, который тоскует по бабушке.

Это стремление приводит его к прекрасным играм, воплощая мечты Энди и знакомя ее с настоящей бабушкой.

Мечты и стремления — это путь к лучшей и более гуманной жизни.

В 1965 году книга получила Австрийскую премию за лучшую детскую и юношескую книгу, а в 1971 году была включена в Почетный список Государственной премии Австрии.

Три «Иди сюда!» Иллюстрированные книги Миры Лоуб «Кошка», «Я — маленькая я» и «Город на перекрестке» также являются показательными работами, отмеченными множеством наград и переведенными на многие языки.

И в романах, и в комиксах Мира Лоуб демонстрирует уважительное отношение к детям.

По ее мнению, мир может стать лучше только тогда, когда у молодых граждан появится собственный голос. Литература Миры Лобе пропагандирует дух благотворительности, мира и глубокой человечности.

Писательница Мира Лобе однажды призналась: «Глубокий смысл историй, написанных для детей, по моему мнению, заключается в том, чтобы помочь детям обрести уверенность. Писательство — прекрасная работа, по-настоящему прекрасная. Когда люди пишут, они чувствуют, что они живы. Это второе по красоте чувство, после чувства, что их любят».



Источник: https://baoquocte.vn/mang-van-hoc-thieu-nhi-ao-den-voi-doc-gia-viet-nam-272973.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Дикая природа острова Катба
Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт