Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сохранение традиционной сути в современной жизни

Благодаря фестивалям южной традиционной выпечки конкурс южной традиционной выпечки стал незаменимым мероприятием по сохранению и развитию традиционной выпечки. Конкурс — это не только яркая площадка для мастеров, где они могут поделиться опытом и представить традиционные торты и местные деликатесы; но и творческое путешествие по обновлению родного торта...

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ08/04/2025

Г-жа Ма Ри А (слева) представляет жюри конкурса торт «Ха Чок». Фото: КИЕУ МАИ

Где сходится национальная квинтэссенция

«Ха Чок» и «Ха Карам» — названия тортов, которые привлекли внимание посетителей и судей на конкурсе этого года. Г-жа Ма Ри А ( Анзянг ) сказала: «На языке чамов «Ха» означает пирог, а «Карам» означает конфеты. Это традиционный пирог чамского исламского народа Анзянга, часто используемый во время важных праздников со значением пожелания удачи, мира, счастья и всего желаемого, такой же сладкий, как и название пирога». Госпожа Мэри впервые приехала на конкурс. Ингредиенты для приготовления этого пирога простые, часто используемые в традиционных пирогах Чам: рисовая мука, пшеничная мука, кокосовое молоко, сахар, яйца. В зависимости от мастерства, торт готовят разными способами. Например, торт «Ха Чок», приготовленный госпожой Ка Ри Мах (Ан Зян), также состоит из похожих ингредиентов, но у торта другой вкус и цвет. Г-жа Ка Ри Мах сказала: «Пирог Ха Чок также называют пирогом из ряски, потому что его форма напоминает ряску, плавающую на поверхности воды. Пирог символизирует пожелания процветания, воссоединения и мира и часто используется в важных случаях, таких как свадьбы, Роя Хаджи или Рамадан народа Чам». По словам г-жи Ка Ри Ма, пирожные «Ха Чок» пекут в ее семье уже четвертое поколение, и это первый раз, когда она привезла этот вид пирожных на фестиваль.

Аналогичным образом, желая представить традиционную выпечку своей семьи, г-жа Нгуен Ань Нгует ( Бак Лиеу ) привезла на конкурс искусно приготовленные выпечку, типичную для китайского народа дельты Меконга. Г-жа Нгуен Ань Нгует сказала: «Эти пирожные передавались от моей бабушки ее детям и внукам до сих пор. Пирожные не только показывают изобретательность южных женщин, но и несут в себе значение удачи, полноты и привязанности, когда их часто используют в качестве подарков на годовщины смерти и свадьбы». Чтобы приготовить вкусные торты, процесс очень сложный. Муку необходимо смешать с разными видами муки, вымесить и раскатать в несколько слоев, чтобы пирог получился пористым, хрустящим и ароматным. Поскольку это искусный торт, форма торта также разнообразна, в зависимости от мастерства и креативности мастера, торт может иметь форму цветка абрикоса, ежа, полумесяца... У каждого торта разная начинка: кокос, зеленая фасоль, ананас...

Тем временем г-жа До Тхи Май Хоа (Донг Най) принесла пирожные, приготовленные из особого и редкого ингредиента кхмерского народа — муки де. Пшеничную муку получают из растения маниока, которое необходимо выращивать более 30 лет, прежде чем из него можно будет извлечь крахмал. Мучной пирог госпожи До Ти Ми Хоа уникален по ингредиентам и привлекателен по форме. Пирог из пшеничной муки, также известный как man de cake, обычно выливается в миску с начинкой из бобов в середине. Пирог получается чисто-белым, иногда с желтоватым оттенком, если при его приготовлении используется пальмовый сахар. Г-жа До Ти Ми Хоа поделилась: «Так готовили мои бабушки и дедушки, но теперь я изменила способ, чтобы сделать его более привлекательным и насыщенным на вкус. Тесто смешивается с натуральными красителями из листьев и овощей, а затем помещается в формочки для цветов. Когда пирог готов, получаются слои теста и бобов, а сверху — красочное лицо-цветок». Бань ми де имеет особый вкус: хрустящий, прохладный и ароматный. Г-жа До Ти Ми Хоа сказала: «Ингредиенты для приготовления этого торта редкие, поэтому в этот раз я привезла торт на конкурс в основном для того, чтобы познакомить гостей со вкусами моего родного города и дать им возможность узнать больше о традиционных тортах».

Повышение ценности сельскохозяйственной продукции

В этом году на конкурсе мастера эффективно использовали сельскохозяйственную продукцию своих родных городов, творчески комбинируя ее и создавая множество уникальных тортов. Например, традиционные и современные паровые банановые пирожные госпожи Нгуен Тхи Бич Ханг ( Хошимин ). Г-жа Нгуен Тхи Бич Ханг поделилась: «Для традиционных банановых кексов я использую бананы в качестве основного ингредиента, в то время как для современных банановых кексов я использую новые сорта старых бананов. Это чистые сельскохозяйственные продукты. Обычные банановые кексы простые и деревенские, но теперь я изменила их, добавив красители из натуральных трав и в то же время сформировав их в цветочных формочках, придав кексам новую форму, сохранив при этом традиционный вкус».

Аналогичным образом г-жа Тан Тхи Кам Ханг (Винь Лонг) использует батат, типичный сельскохозяйственный продукт ее родного города, для приготовления пятицветных бататовых паровых рисовых лепешек. Г-жа Тан Тхи Кам Ханг сказала: «Использование батата не только увеличивает ценность сельскохозяйственной продукции, но и служит ингредиентом для создания множества уникальных тортов. Из батата я сделала 4-5 видов типичных тортов, включая пятицветные бататовые паровые торты». По словам Тан Тхи Кам Ханг, батат делает пирог более тягучим, сочным, мягким и имеет характерный аромат. Натуральный цвет фиолетовых листьев, бабочки-горошка… делает торт более привлекательным и привлекающим внимание.

Многие мастера, участвовавшие в конкурсе этого года, использовали местные сельскохозяйственные продукты и травы для приготовления впечатляющих и уникальных тортов, таких как бань тет ла ко кон нектар, бань у кукуруза ко кон нектар, торт таро, бань ит тран мок, бань ит тран мок куу, бань ко ко лонган… создавая множество вкусов, которые привлекают туристов.

В этом году в Южном традиционном конкурсе тортов принимают участие 116 мастеров из 14 провинций и городов, которые представляют десятки восхитительных тортов, каждый из которых является квинтэссенцией семейных традиций и фирменных блюд каждого региона и этнической общины. Благодаря каждому конкурсу многие мастера прославились, многие утерянные и малоизвестные торты постепенно сохраняются и распространяются, что повышает их ценность в современной жизни.

АЙ ЛАМ

Источник: https://baocantho.com.vn/luu-giu-tinh-hoa-truyen-thong-giua-nhip-song-hien-dai-a185177.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.
Дикая природа острова Катба
Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт