Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Свидетель Дня Победы

Свидетель Дня Победы

Báo Bắc GiangBáo Bắc Giang23/04/2025


ТАНК ВО ДВОРЦЕ НЕЗАВИСИМОСТИ

Танк во Дворце Независимости

Между старыми рельсами зазеленела трава.

Танк врезался в ворота Дворца Независимости

Город, названный в его честь, сияет звездно-полосатыми флагами.

Иллюстрация фото.

Танк во Дворце Независимости

Из ствола пушки больше не вылетает пороховой дым.

Старые товарищи, кто еще жив, кто ушел?

Сегодня я снова прихожу в это место.

Я внезапно встретил младших братьев

Бегать вокруг башни танка

(Война так же далека, как и прежде.

Сайгонское полуденное солнце внезапно задерживается...)

Танк во Дворце Независимости

Больше нет красного цвета земли на старом поле битвы.

Стальная пластина остается того же цвета, что и сталь.

Станьте свидетелем истории прямо сейчас.

 

Нгуен Нгок Фу

КОММЕНТАРИЙ

Историческая кампания Хо Ши Мина является неиссякаемым источником вдохновения для литературы и искусства. В области поэзии во многих произведениях глубоко отражена всепоглощающая радость всей нации. К их числу относится и стихотворение Нгуена Нгок Фу «Танк во Дворце Независимости» — произведение, насыщенное глубокими мыслями, отражающее душевные переживания поэта при изображении образа танка — символа победы 30 апреля 1975 года — в пространстве Дворца Независимости, места, знаменующего собой важную историческую веху страны. Произведение не только воссоздает историческое событие, но и вызывает глубокие размышления о войне, мире и жизни в будущем.

Открывает стихотворение образ «Танка во Дворце Независимости», этот образ повторяется на протяжении всего стихотворения как рефрен, глубоко запечатлеваясь в сознании читателя присутствием особого исторического свидетеля. Однако со временем танк «Между гусениц зазеленела трава» стал выразительной деталью, демонстрирующей возрождение жизни на старых следах войны. В частности, здесь поэт предается воспоминаниям о прошлом, возвращаясь к крупному плану «Танка, врезающегося в ворота Дворца Независимости» как к символическому образу, воссоздающему важный исторический момент, когда освободительная армия вошла в последнее логово врага. Самым красивым, ярким и трогательным стихом является «Город, названный его именем, сверкает звездно-полосатыми флагами», в котором выражена радость победы и гордость освобожденного города, названного в честь любимого всей нацией дяди Хо.

Во второй строфе автор сосредотачивается на описании танка в настоящем: «Из ствола орудия уже не идет дым от летящего пороха ». Этот образ контрастирует с жестоким военным прошлым, вызывая ассоциации с переходом от войны к миру . Если пойти глубже, то риторический вопрос : «Кто из старых товарищей еще там, а кто ушел?» выразил эмоции и ностальгию солдата, вспоминающего своих товарищей, которые прошли с ним через жизнь и смерть. Строфа «Ибо сегодня я снова пришел сюда...» — это глубокое выражение благодарности, через которое мы видим возвращение автора после долгого времени, вызывающее смешанные чувства грусти и радости, размышления о прошлом и настоящем. Тем самым усиливается созерцательность стихотворения, уплотняются чувства.

Уникальным и полным философских красок стихотворение делает то, что в третьей строфе читатель сталкивается со светлым образом, полным надежды: «Я вдруг встретил братишек,/ Бегущих вокруг башни танка» . Изображение детей, играющих на танке, символизирует мирное будущее, когда война отойдет в прошлое. Более того, строчка «(Война отступила, как будто ее и не было/Вдруг задержался солнечный полдень Сайгона...)» выражает удивление и растерянность автора, ставшего свидетелем перемен в городе, названном в честь дядюшки Хо, после войны. Действительно, идея стихотворения внезапно вспыхивает гуманистической красотой, берущей начало в образе невинного детства. Детство – это будущее лицо страны, стремление к миру и искреннее желание мирной жизни, которая полностью противоположна жестокости и смерти войны прошлого.

Стихотворение останавливается в последней строфе, когда автор Нгуен Нгок Фу подтверждает ценность и историческое значение танка — свидетеля дня полной победы. Продолжая использовать контраст между прошлым и настоящим, войной и миром, болью и мирной жизнью в настоящем, образ танка стал особым, ярким историческим свидетелем 30 апреля: «Танк во Дворце Независимости / Больше не имеет цвета красной почвы старого поля битвы / Стальная броня по-прежнему имеет первоначальный цвет стали / Становится теперь историческим свидетелем».

В стихотворении используется множество риторических приемов, таких как структурный повтор в первой строке «Танк во Дворце Независимости», риторический вопрос «Кто из старых товарищей еще жив, кого уже нет?» и контрастные образы между прошлым войны и настоящим мира, что усиливает выразительность и выразительность произведения. Поэтический язык прост, искренен, но эмоционален, выражает настроение автора перед переменами времени и истории. «Танк во Дворце Независимости» — поистине трогательная поэма, наполненная историческим и гуманистическим смыслом.

30 апреля с его громкой победой вошло в историю на полвека. Теперь страна воссоединилась, горы и реки представляют собой единую полосу Лакхонг. Перечитывая стихотворение Нгуена Нгок Фу «Танк во Дворце Независимости», читатели не только ощущают великое историческое событие, но и проникаются глубокими мыслями о войне, мире и жизни завтрашнего дня. Поэтому образ танка из символа войны превратился в символ мира, веры в светлое будущее.

 

Ле Тхань Ван (выберите и прокомментируйте)

Источник: https://baobacgiang.vn/loi-chung-nhan-cua-ngay-toan-thang-postid416611.bbg


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон
Место, где дядя Хо прочитал Декларацию независимости
Где президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт