Вот уже более 70 лет каждый год, 21-го числа 11-го лунного месяца, 27 семей в деревне Чунг Лап, коммуне Суан Лап (район Тхо Суан) проводят поминальную службу в один и тот же день. «Это самое печальное событие в истории всей деревни», — сказал г-н До Хуй Нхат, секретарь партийной организации и глава фронтового комитета деревни Чунг Лап 2.

Во время войны сопротивления против французов деревни коммуны Суан Лап служили мощным тыловым районом, местом эвакуации и переброски войск для многих провинциальных и центральных ведомств и подразделений, таких как: 9-й полк, 66-й полк (артиллерийское подразделение 75 мм), 355-й батальон, 304-я дивизия; Фам Хонг Тайский оружейный завод; Военно-артиллерийский департамент 3-го военного округа; место работы генерала Хоанг Минь Тхао и китайских экспертов; Политико -военно-разведывательный департамент 308-й дивизии, регулярно сотрудничавший с генералами Вуонг Тхуа Ву и Као Ван Кхань; Институт борьбы с малярией; Казначейство и финансовый департамент 3-го военного округа; тыловой военный госпиталь B; армейский госпиталь К71 (после 1954 года передан провинции Тханьхоа и преобразован в туберкулезную больницу Тханьхоа); пункт приема французских военнопленных (раненых или больных). Военный восстановительный лагерь 3-го военного округа, где оказывалась помощь и лечение раненым и больным солдатам, вернувшимся с поля боя; Банк 3-го военного округа; провинциальный лагерь инвалидов войны; склады оружия и продовольствия… Кроме того, деревни коммуны Сюань Лап были выбраны в качестве мест сбора и учебных центров по политическим и военным вопросам провинции и третьего и четвертого регионов…
«Несмотря на трудности, жители коммуны Суан Лап в целом и деревни Чунг Лап в частности, движимые пламенным патриотизмом и ненавистью к врагу, всегда были готовы к самопожертвованию и взаимопомощи; они поддерживали и помогали подразделениям и организациям, дислоцированным и работающим здесь, как члены семьи. Поэтому такие движения, как «Вклад в национальную оборону», «Рис для войск», «Самодостаточное ополчение», «Снабжение местных солдат», «Национальные облигации», «Военные облигации», партийные фонды, фонды на закупку оружия… все они с энтузиазмом поддерживались и в них бескорыстно принимали участие жители» (Справочник по коммуне Суан Лап, Издательство Тхань Хоа , 2019).

Г-н До Хуй Нхат, секретарь партийной организации и глава фронтового комитета деревни Трунг Лап 2, представляет мемориальную доску.
Сопротивление французам становилось все более интенсивным, требуя увеличения людских и материальных ресурсов на передовой. 1 мая 1951 года, в связи с нехваткой продовольствия, правительство издало Указ № 13-SL о сельскохозяйственном налоге, а 15 июля 1951 года — Указ № 40 о принятии Временных правил по сельскохозяйственному налогу. Это была важная политическая инициатива, которая была полностью понята всей партией и всем населением.
Под строгим руководством партийной ветви, а также при поддержке и поощрении правительства и массовых организаций, только за первый налоговый период 1951 года деревни коммуны Сюаньлап собрали более 100 тонн риса.
«Помимо радости от выполнения плана по сбору сельскохозяйственных налогов совместно с государством, жители деревни Суан Лап с утра 21 декабря 1951 года отмечали годовщину основания Вьетнамской народной армии (22 декабря) и празднование кампании в Ха Нам Нине (также известной как кампания в Куанг Чунге). Однако эта радость мгновенно сменилась трагедией. Французские колонизаторы сбросили на этот район девять бомб, убив 36 человек и разрушив дома и сады», — рассказал г-н До Хуй Нхат, секретарь и глава фронтового комитета деревни Чун Лап 2.

Господин До Динь Тон стал свидетелем событий, в результате которых погибли 36 человек, когда ему было всего 7 лет.
Хотя на тот момент ему было всего 7 лет, г-н До Динь Тон до сих пор очень хорошо помнит это событие. Он объяснил: «В моей семье погибло семь человек, включая мою бабушку, моего старшего дядю, моего второго дядю, мою тетю, моего отца, мою мать и моего младшего брата. Почти все погибли, и наш пятикомнатный дом был полностью разрушен. Выжили только моя 10-летняя сестра, я сам в 7 лет и моя 2-месячная младшая сестра, а также земля и две воронки от бомб».
Из 36 человек, погибших в тот день, 31 были из одной деревни, в том числе 3 совсем маленьких ребенка, примерно 1-2 лет, которым еще не дали имен. Поэтому старейшины деревни назвали их Рыжим. Личности оставшихся 6 человек остаются неизвестными до сих пор.
«Расположенный прямо на перекрестке деревень, мемориал 36 невинным мирным жителям напоминает потомкам деревни Трунг Лап в частности и коммуны Суан Лап в целом о тех годах, когда вся страна преодолела трудности и пошла на жертвы, а жители деревни погибли от бомб и пуль французских колонизаторов. Преисполненные ненависти к врагу, многие молодые люди из деревни добровольно вступили в армию и участвовали в различных кампаниях, включая кампанию в Дьенбьенфу», — добавил г-н До Хуй Нхат.
Киеу Хюен
Источник






Комментарий (0)