Глубокие и прекрасные воспоминания*

Việt NamViệt Nam09/12/2023

Нгуен Линь Жанг (имя при рождении: Нгуен Ван Кхой), родной город — деревня Анбинь, коммуна Камтхань (ныне коммуна Тханьан), район Камло, провинция Куангчи. Журналист с 30-летним стажем (1988 - 2017). В 2017 году он сменил работу и стал редактором в филиале издательства Thanh Nien в Хошимине. Нгуен Линь Джанг является членом Ассоциации писателей Хошимина. Недавно писатель Нгуен Линь Джанг опубликовал сборник эссе «Река все еще течет, жизнь реки» (издательство Thanh Nien, 2023) о своей родине Куангчи.

Глубокие и прекрасные воспоминания*

Газета «Quang Tri» хотела бы представить предисловие из книги писателя Нгуена Линь Джанга.

1. Если вы любите и дорожите землей, где вы родились и выросли, и у вас есть сердце, вы всегда будете помнить, что вы должны «что-то сделать». В зависимости от профессии и экономического положения каждый хочет внести свой вклад и приложить усилия в это место. Это выражение — сердце для родины, независимо от того, насколько мал или велик мой вклад, в соответствии со своими возможностями. Есть много способов «отплатить» за «свою» землю, и один из способов — написать. В более широком смысле это проявление духа «памятования об источнике воды, которую ты пьешь».

Одним из ярких примеров является сборник эссе «Река все еще течет, река живет» (издательство Thanh Nien - 2023) журналиста и писателя Нгуен Линь Джанга.

2. Чтение книги человека, благодаря которому мы можем ясно понять потаенные уголки его души. Слова говорят. Пусть эхо длится долго. Можно бегло просмотреть. Но, в конце концов, они все равно хотят поделиться тем, что у них на сердце. Груз. Делюсь с читателями.

В этой книге, хотя она и разделена на две части: «Воспоминания» и «Ароматы родины», — перед нами единый поток эмоций. Это чувство человека, находящегося вдали от дома, иногда вспоминающего то, что было далеко, то, что принадлежало прошлому, то, что было много лет назад.

Глубокие и прекрасные воспоминания*

Писатель Нгуен Линь Джанг и его работа, опубликованная в 2023 году. Фото: TL

«Когда мы пасли буйволов, перед каждой охотой на цикадовых мы готовили молодые листья тыквы, соль, свежий перец и чили. После охоты на краю дынного поля разжигали костер, а затем каждую коричневую цикадку целиком зажаривали на углях. Когда крылья и ноги коричневой цикадки начинают гореть, она созрела. Удалите все оставшиеся крылья и ножки, удалите голову, оставив только мягкое, ароматное тельце. Возьмите молодые листья тыквы, оберните ими жареные цикадки, обмакните их в соль и чили и съешьте их под звуки восклицаний о вкусе, которые будут разноситься по небу и земле в сумерках. Насыщенный, сладкий вкус создает неописуемое удовольствие. Не только жареное рисовое поле пахнет восхитительно, но и мы чувствуем запах земли, полей, деревень и сельской местности.

Отрывки наполнены эмоциями о былых временах, о родине, о, как много воспоминаний нахлынуло на читателя, приводя его в восторг. Внезапно, иногда позволяя своей душе плыть вместе с воспоминаниями о Нгуен Линь Джанге, я представляю себе состояние души музыканта Ву Дык Сао Бьена: «Посреди золотой осени, рядом с холмом спелых плодов сима/Я сижу один и плачу о своем потерянном детстве». Детство Нгуена Линь Джанга наполнено этой книгой. Нежная ностальгия. Например: «Воспоминания, словно каша на кровати/Стоя, чтобы почувствовать запах брошенного, сидя, чтобы почувствовать запах лука».

Среди множества воспоминаний, даже если объекты, которые вызывают у нас воспоминания, различны, например, воспоминания о родине, воспоминания о любимом человеке, воспоминания о старой деревне... как мы можем измерить и сравнить это чувство? Я думаю, это можно сравнить только с... едой. При создании шедевра «Thuong nho muoi twelfth» Ву Банга все еще присутствовала давняя, всепроникающая ностальгия по вкусной еде Севера. Как ни странно, есть воспоминания, которые с годами тускнеют, и, как ни странно, не из-за... еды.

Как объяснить?

Даже если Нгуен Линь Джанг или кто-либо другой наслаждался многими вкусными и странными блюдами, как эти блюда могут сравниться с тем, что мы едим с детства? Нгуен Линь Джанг размышлял о тушеных соме и змееголове в глиняном горшочке: «Глиняный горшок был выложен молодыми листьями имбиря. Для тушеной рыбы выбирайте только мелкую рыбу, размером с палец, но упитанную и круглую, еще живую и здоровую, чтобы она очень сильно хрустела. После приготовления рыбы положите ее в миску, замаринуйте с рыбным соусом, перцем и измельченным таро. Рыба была замаринована, мама ее поймала и положила на дровяную печь. Когда рыбный соус закипает, мама добавляет сушеный перец чили, иногда один перец на одну рыбу. Затем мать убавила огонь и оставила рыбу томиться.

Читая это, кто-то, возможно, усмехнется: «Какое большое дело». Если это вкусно, то это просто умеренно вкусно. Это не как... сердце динозавра, печень дракона... почему это так вкусно? Я хотел бы сказать, что вкус тушеной рыбы или салата, термитных грибов, заплесневелого риса, крупной рыбы, ферментированного рыбного соуса, карася, улиток, пельменей из тапиоки..., о которых упомянул Нгуен Линь Джанг, становится таким вкусным из-за образа матери, отца, бабушек и дедушек, которые готовили для них. Из-за этой глубокой привязанности возникло очень забавное мышление?

Что это за менталитет?

Дорогой, в определенном возрасте, даже если наши зубы шатаются, мы не можем нормально жевать и можем только потягивать жидкую кашу, мы иногда сидим и с нетерпением думаем про себя: «Вот бы мне поесть деревенских блюд старых времен». Только в старости? Нет, даже когда я был молодым. В свои зрелые годы, полная весенней любви, Нгуен Линь Джанг все еще помнит это, например: «Блюдо «дикая курица» в сезон дождей такое вкусное, мясо плотное и жирное: «Побеги бамбука, приготовленные с дикой курицей/Давайте поиграем в игру и посмотрим, кто станет мужем?» (Народная песня). Взрослые соревнуются за право порыбачить. Возле лагун, лагун и мест с проточной водой выстроились десятки людей, чтобы расставить сети. Карась, змееголов, окунь, змееголов и сом — бесчисленное множество.

Когда я вспоминаю это блюдо, на меня нахлынули старые воспоминания. Подавляющий. комфорт Очень утешает людей. Вкусная еда — это не только специфическое вещество, но и то, что она связана с воспоминаниями о прошлом.

3. Читая «Река все еще течет», я думаю, что история — это судьба целой нации, а не только отдельного человека или региона, но все они связаны диалектической связью, неразрывно связаны. Живя в стране, мы сталкиваемся с событиями, которые знаменуют собой важные вехи в ее истории и оказывают глубокое влияние на все ее регионы. Однако проявление этого события различается в зависимости от каждой конкретной страны. Итак, читатели, читающие эту книгу, будут чрезвычайно рады возможности узнать больше, глубже понять это событие/проблему, поскольку в ней есть страницы, написанные в других странах, которые дополняют их собственную историю.

Здесь Нгуен Линь Джанг написал о своих предках, таких как лорд Нгуен Хоанг, принцесса Хуен Тран, о традиционной профессии своей семьи, названиях мест и продуктах земли, где он родился и вырос. Читая, я понял, что там много очень ярких деталей повседневной жизни. Таким образом он также «привлекает» читателей к большей привязанности к этой земле. Это также способ выразить благодарность месту, где вы живете.

Даже когда пишешь о еде родного города, местных персонажах, местных продуктах и ​​т. д., в конечном итоге все равно приходишь к «общему знаменателю»: людям этой местности. Потому что все и вся также является отражением личности, темперамента, привычек, поведения, обычаев, практик... людей, живущих там.

Если бы мне пришлось выбрать деталь, которая могла бы более или менее «охарактеризовать» людей в его родном городе, я бы выбрал эту деталь: «Жители Куангчи едят чили как... они едят рис». Чили присутствует в каждом приеме пищи, в каждом блюде, и употребление чили означает, что главным является его острота. Детей из Куангчи матери «приучают» есть перец чили еще с тех пор, как они находятся в яйце, ген, отвечающий за поедание перца чили, передается через грудное вскармливание; Когда ребенка отнимают от груди, мать кормит его «мэм» (мать жует рис, чтобы накормить ребенка; раньше не было пакетированного молока, как сегодня). Вся семья питается вместе на одном подносе, отдельного приготовления еды для детей не предусмотрено; «Употребление острой пищи становится привычкой». Для меня это предложение Нгуена Линь Джанга является «открытием», потому что я слышал народную песню:

Рука держит миску с солью и тарелку имбиря

Имбирь острый, соль соленая, пожалуйста, не забывайте друг друга.

Конечно, этот «вариант» «защищен авторским правом» народа Куанг Три:

Также осмелюсь укусить чили и пожевать имбирь

Сладкое и кислое, соленое и горькое, мы не должны забывать друг друга.

4. Осмелюсь сказать, что люди и земля каждой местности вносят свой вклад в то, чтобы сделать историю всей страны более полной и богатой. Когда мы говорим об истории нации, нам нужно понимать ее более широко, включая культурные элементы, обычаи, привычки, кухню... многих других стран вместе взятых. По этой причине книги на эту тему всегда необходимы. Если после прочтения читатель кивнет и скажет с удовлетворением: «Ах, хотел бы я когда-нибудь там побывать?» Если так, то автору это удалось.

«Река все еще течет, жизнь реки» Нгуена Линь Джанга — один из таких сборников эссе.

Ле Мин Куок

.............................

*Предисловие к сборнику эссе «Река все еще течет жизнью»


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Рыбаки Бинь Диня с «5 лодками и 7 сетями» активно ловят морских креветок
Иностранные газеты хвалят вьетнамскую «залив Халонг на суше»
Рыбаки из провинции Куангнам выловили десятки тонн анчоусов, забрасывая сети всю ночь в Ку Лао Чам.
Лучший диджей мира исследует Son Doong и демонстрирует видео, набравшее миллион просмотров

No videos available