Иностранные туристы приезжают в бухту Халонг, чтобы насладиться романтикой осени.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/11/2023


Приезжая в Ha Long Bay Heritage в эти осенние дни, посетители имеют возможность ощутить умиротворение этого места. Где бы вы ни находились, любуясь чудесами залива Халонг, вы увидите не только изумрудно-зеленую морскую воду, но и волшебные меняющиеся цвета скалистых островов и растительности.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 1.

Туристы наслаждаются мирной и романтической атмосферой осени в бухте Халонг.

В частности, скалы в бухте Халонг сейчас светятся красным цветом деревьев сои.   круглые листья находятся в периоде листосмены. Круглолистные азалии, растущие на скалах, добавляют красок волшебному и мерцающему наследию залива Халонг.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 2.

Историческое наследие залива Халонг сверкает в осеннюю погоду

После проведения экологической акции по очистке туристические достопримечательности в бухте Халонг теперь свободны от мусора.

В последнее время наступила осень, сухой желтый солнечный свет проникает сквозь листья, отражается от скал, делая это природное чудо света похожим на гигантскую картину, написанную тушью. Туристы фотографируют до тех пор, пока у них не устанут руки, чтобы запечатлеть эти поэтические и прекрасные моменты.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 3.

После нескольких месяцев кампании в бухте Халонг больше нет плавающих пенопластовых буев и пластикового мусора, а есть только голубой цвет моря.

Романтика и покой привлекают в это время иностранных туристов в бухту Халонг. Записи Тхань Ниена показывают, что достопримечательности пещеры Луон: Пещера Тхиен Кунг; Пещера Сунг Сот; На острове Ти Топ не так много вьетнамских туристов, зато он переполнен иностранными туристами.

Г-н Нгуен Трунг Хау, заместитель главы правления залива Халонг, сказал: «В последнее время количество иностранных туристов в заливе Халонг довольно велико. Помимо наслаждения природными пейзажами, туристы также плавают в море, наблюдают за закатом или пользуются услугой входа в пещеру Луон, чтобы покормить обезьян бананами...».

По данным Совета по управлению бухтой Халонг, по состоянию на 21 ноября это чудо посетили 2,3 миллиона человек; в том числе более 1,1 миллиона иностранных посетителей. По оценкам, в 2023 году страну посетят 2,6 миллиона человек, что на 27% больше, чем за аналогичный период 2022 года.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 4.

В этом сезоне растительность меняет листья, делая скалистые горы в бухте Халонг более красочными, мерцающими и волшебными.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 5.

Остров Динь Хыонг — остров, изображенный на купюре в 200 000 донгов — с впечатляющими зелеными и красными коврами

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 6.

Краснолистный папоротник цветет в самом сердце залива Халонг

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 7.

Сухой солнечный свет, зеленая растительность, окруженная скалистыми горами, и морская вода делают залив Халонг осенью похожим на гигантскую картину, написанную тушью.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 8.

Осенью в Халонге царит умиротворение и поэзия, что редко встретишь где-либо еще.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 9.

Туристы любят любоваться волшебными скальными образованиями залива Халонг с борта круизных лайнеров.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 10.

Прекрасная осенняя погода привлекает сюда туристов из Кореи, Тайваня и Индии, чтобы насладиться поэтическим и прекрасным пространством Всемирного природного наследия.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 11.

Туристы садятся на лодку, чтобы насладиться осенним простором чудесного залива Халонг со скалистыми горами со всех сторон и чистой голубой морской водой.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 12.

Возвышающиеся, словно стены, скалистые горы с рядами зеленых деревьев приводят туристов в восторг.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 13.

За 11 месяцев 2023 года бухту Халонг посетили 1,1 миллиона иностранных туристов. Примечательно, что больше всего иностранных гостей приезжает сюда осенью.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 14.

Большинство посетителей острова Ти Топ — иностранцы.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 15.

Осенние пейзажи позволяют туристам осматривать достопримечательности, плавать и участвовать во многих познавательных мероприятиях.

Khách nước ngoài đổ xô đến vịnh Hạ Long tận hưởng sự lãng mạn mùa thu  - Ảnh 16.

В этот раз в Халонг приезжают в основном иностранцы из Кореи, Индии и некоторых западных стран.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Фигура

Кантхо в моих глазах
17-секундное видео с Манг Ден настолько красивое, что пользователи сети подозревают, что оно было отредактировано
Красавица прайм-тайма произвела фурор благодаря своей роли ученицы 10-го класса, которая слишком хороша собой, несмотря на свой рост всего 1 м 53 см.
Генеральный секретарь То Лам посещает линию метро № 1 Бен Тхань - Суой Тьен

No videos available