Программа включает в себя 12 музыкальных и танцевальных представлений, а также драматические постановки Театра народной песни и танца Sao Bien и артистов Федерации искусств Чхунбука, подчеркивающие героические и несокрушимые боевые традиции армии и народа Фу Йен , красоту земли желтых цветов и зеленой травы, красоту корейской культуры и дружбу между Вьетнамом и Кореей. Зрители были впечатлены выступлениями: попурри « Тропа Хо Ши Мина на море» — Пение в честь отряда 202 — Труба зовет на атаку (композиторы: Сюань Ань, Ву Чунг Уйен, исполняет: мужской хор Театра народной музыки и танца Санбьен); Песня и танец «Ранг санг миен фу Йен» (стихи: Доан Хоай Чунг, музыка: Фам Данг Кхыонг, аранжировка: Сюань Хуэй, хореография: народный артист Нгуен Хыу Ту, исполнение: заслуженный артист Тхань Ван, певец Куок Зунг и артисты театра); Театр танца Сэм Бонг! Let's Get Married (исполнение артистов Федерации искусств Чхунбука); Mashup The Vine (музыка: покойный заслуженный артист Нгок Куанг, поэзия: До Чон Хван, исполнение: Театр народной песни и танца Санбьен и Федерация искусств Чхунбука)...
Газета Phu Yen опубликовала несколько фотографий этой программы по обмену произведениями искусства.
Артисты и актеры Театра народной музыки и танца Санбьен исполняют песню и танец «Страна полна радости» |
Делегаты, принимающие участие в программе обмена искусством Фу Йен (Вьетнам) - Чунгбук (Корея) в 2025 году |
Вокально-танцевальное представление «Светлая земля Фу Йен» |
Корейский артист призывает молодого человека выйти на сцену и поучаствовать в танцевальной драме «Сэм Бон, давай поженимся!» |
Артисты: Чо Э Ран (вторая слева), Чхве Сан Дон (крайний слева) поют «Уссурийское письмо» с аккордеоном артиста Ким Кан Гона, органом артиста Ли Ын Джи... |
Корейские артисты «работают» в программе |
Зрители смотрят программу обмена искусством |
Источник: https://baophuyen.vn/van-nghe/202504/ket-noi-tinh-huu-nghi-bang-nghe-thuat-63e6290/
Комментарий (0)