Hanoi Free Tour Guides — некоммерческая организация, основанная в 2010 году 20 студентами и выпускниками в Ханое. На сегодняшний день команда экскурсоводов организации выросла до более чем 900 человек. Все гиды свободно говорят на одном из девяти языков (английском, китайском, японском, корейском, русском, французском, немецком, итальянском и испанском).

«Влюбиться» в Ханой с первого визита

16-летний Бек Молинари (16 лет, штат Колорадо, США) побывал во многих странах мира, но приехав в Ханой, он был под большим впечатлением. Здесь Бек узнал много интересного об истории, культуре и людях от молодых, энергичных и дружелюбных гидов.

Бек беседует с Трук Анем — гидом Hanoi Free Tour Guides в Храме литературы.

«Я много слышал о Храме литературы Куок Ту Джиам, особенно о 82 стелах династии Ле Мак в Храме литературы Куок Ту Джиам, которые были признаны ЮНЕСКО объектом Всемирного документального наследия в Азиатско-Тихоокеанском регионе. После того, как я там побывал и побывал, я испытываю восхищение традицией усердия вьетнамского народа, передаваемой из поколения в поколение», — сказал Бек.

Г-жа Кендра Молинари (Колорадо, США) также сказала, что она и ее семья прекрасно провели время, узнавая больше о культуре и людях «Ханоя», «Вьетнама» от молодых гидов.

Она поделилась: «Я больше понимаю историю вьетнамского народа после посещения Храма литературы, тюрьмы Хоало... Я надеюсь, что у меня будет больше времени, чтобы исследовать и узнать о Ханое. Во время поездки у меня была возможность напрямую общаться с гидами Hanoi Free Tour Guides. Если у меня будет возможность, я обязательно вернусь в Ханой».

Г-жа Кендра воскурила благовония в память о революционных солдатах в тюрьме Хоа Ло.

Разделяя то же мнение, г-н Боб Молинари (Колорадо, США) сказал, что наличие гида поможет во время поездки получить больше знаний, чем если бы вы пережили все самостоятельно. «Мое изумление продолжалось с первой до последней камеры тюрьмы Хоа Ло», — сказал г-н Боб. «Я был глубоко тронут и восхищен неукротимым и стойким духом вьетнамских революционных солдат».

Г-н Боб был удивлен, когда увидел в руке купюру с изображением Кхуэ Ван Кака.

Устраняйте зазор после каждой поездки

Проработав с Hanoi Free Tour Guides 5 лет, Дин Тхи Трук Ань (23 года, студентка специальности «Деловой английский язык» в Университете внешней торговли) рассказала, что за время работы в организации она накопила большой опыт в практике английского языка, а также уверенность в общении с иностранцами. Прежде всего, Трук Ань встречается с друзьями со всего мира и вносит свой вклад в распространение культурных традиций Ханоя.

Раскрывая причину, по которой туристы всегда выбирают Hanoi Free Tour Guides, Трук Ань подчеркнул, что это отношение и преданность своему делу непрофессиональных гидов. Кроме того, в ходе каждой поездки такие гиды, как Трук Ань, заводят новых друзей, рассказывая им о культуре и истории двух стран. «Я чувствую, что то, что исходит из сердца, будет воплощаться в жизнь из сердца», — сказал Трук Ань.

После каждой поездки у Трук Аня (второй слева) появляется много новых друзей, вместе они рассказывают о своей культуре, людях и стране.

Нгуен Линь (студент Национального экономического университета) раньше был корейским гидом

Семья из 3 человек из Кореи, в настоящее время живущая и работающая в Канаде. Линь сказал: «Во время экскурсии я был действительно впечатлен историческими знаниями и политическим пониманием корейского мальчика. Хотя ему всего 10 лет, он всегда любопытен и готов высказать свое личное мнение по каждому вопросу».

Линь называет это «Дневником тура — туром понимания», когда она становится гидом для семьи из 3 корейских туристов (фотография была сделана до того, как кафе в поезде было запрещено).

Несмотря на то, что это некоммерческая организация, чтобы стать членом Hanoi Free Tour Guides, студентам необходимо сдать множество тестов. Помимо собеседований по языковым навыкам, навыкам общения и т. д., кандидаты должны пройти не менее одного месяца обучения по истории и культуре Вьетнама, чтобы гарантировать качество каждой поездки.

Экскурсовод «Zero-dong»: приближаем Ханой к международным туристам.

Статья и фотографии: HONG PHUC - THANH HUONG

*Посетите раздел «Путешествия», чтобы увидеть соответствующие новости и статьи.