Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Местное сотрудничество является важным компонентом вьетнамско-китайских отношений.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/11/2023

Заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг подтвердил, что Вьетнам последовательно рассматривает дружественное сотрудничество между населенными пунктами двух стран как важный компонент всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем.
Phó Thủ tướng Chính phủ Trần Lưu Quang và các đại biểu dự hội nghị. (Nguồn: TTXVN)
Заместитель премьер-министра Чан Луу Куанг и делегаты, присутствовавшие на конференции. (Источник: VNA)

13 ноября в Ханое более 250 делегатов из Вьетнама и Китая приняли участие в Конференции по сотрудничеству в рамках экономических коридоров 5 провинций и городов: Лаокай, Ханой, Хайфон, Куангнинь (Вьетнам) и Юньнань (Китай) (Конференция по сотрудничеству в рамках экономических коридоров Вьетнам-Китай).

Мероприятие было организовано Народным комитетом Ханоя на тему «Расширение форм ассоциации и сотрудничества между провинциями и городами в экономическом коридоре Вьетнам-Китай для развития экономики в новых условиях».

В конференции приняли участие заместитель премьер-министра Чан Луу Куанг, посол Китая во Вьетнаме Хунг Ба, а также руководители пяти провинций и городов.

Это важное внешнеполитическое событие Ханоя в контексте того, что Вьетнам и Китай активно реализуют Совместное заявление Вьетнама и Китая после визита Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, отмечая 15-ю годовщину создания Всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства.

Мероприятие способствует продвижению и представлению культурных традиций, потенциала и социально-экономических достижений Ханоя и провинций.

Chủ tịch UBND thành phố Hà Nội Trần Sỹ Thanh phát biểu khai mạc hội nghị. (Nguồn: TTXVN)
Председатель Народного комитета Ханоя Чан Си Тхань выступил с приветственной речью на конференции. (Источник: VNA)

В своей вступительной речи председатель Народного комитета Ханоя Чан Си Тхань сказал, что конференция направлена ​​на дальнейшее повышение эффективности и поддержание хороших отношений между населенными пунктами, предложение содержательных и весьма осуществимых вариантов сотрудничества, соответствующих требованиям развития, а также потенциалу и преимуществам сторон.

Конференция привлекла сотни делегатов, зарегистрировавшихся для участия в тематическом семинаре, что показало, что темы конференции тесно связаны с реальностью и затрагивают основные и центральные вопросы политики развития населенных пунктов во Вьетнаме и Китае.

Председатель Народного комитета Ханоя полагает, что конференция достигнет важных результатов, заложив основу для содействия более тесному, эффективному и всестороннему сотрудничеству между населенными пунктами Экономического коридора в частности и между Вьетнамом и Китаем в целом.

Phó Thủ tướng Trần Lưu Quang phát biểu chỉ đạo tại hội nghị. (Nguồn: TTXVN)
На конференции выступил заместитель премьер-министра Чан Луу Куанг. (Источник: VNA)

В своем выступлении заместитель премьер-министра Чан Лыу Куанг подчеркнул, что организация конференции продемонстрировала тесную координацию соответствующих ведомств двух стран по продвижению этого важного механизма сотрудничества. Сотрудничество между Вьетнамом и Китаем продолжает развиваться позитивно, взаимодействие осуществляется во многих областях, носит практический и глубокий характер.

Заместитель премьер-министра подтвердил, что Вьетнам последовательно рассматривает дружественное сотрудничество между населенными пунктами двух стран как важный компонент всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем; В котором сотрудничество между вьетнамскими населенными пунктами и провинцией Юньнань формировалось и развивалось естественным образом на основе традиционной дружбы, давних связей между народами двух сторон и постоянно укреплялось и подпитывалось поколениями революционных предшественников, а также лидерами двух стран.

Заместитель премьер-министра предложил делегатам вопросы для обсуждения. То есть, местным органам власти необходимо быть более решительными, активными и креативными, чтобы вносить вклад в эффективную реализацию соглашений высокого уровня и общих представлений, а также прилагать постоянные усилия по укреплению и развитию всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Китаем для все более устойчивого развития.

Делегатам необходимо уделить особое внимание повышению эффективности существующих механизмов сотрудничества, а также совместным исследованиям и обменам для создания новых рамок и моделей сотрудничества, соответствующих потенциалу, преимуществам, условиям и приоритетам развития территорий обеих сторон, с целью достижения прорывов в экономическом, торговом и инвестиционном сотрудничестве; Ускорить соединение транспортной инфраструктуры, особенно автомобильных и железных дорог в приграничных районах; расширять культурное и туристическое сотрудничество; содействовать обменам между людьми между населенными пунктами, особенно среди молодого поколения.

В то же время укреплять сотрудничество в целях эффективного управления и безопасного, действенного и устойчивого использования водных ресурсов; способствовать обеспечению энергетической безопасности и продовольственной безопасности; обеспечить средства к существованию, сократить бедность и улучшить жизнь людей по обе стороны.

Местным властям необходимо продолжать тесно координировать свои действия, чтобы прочно укрепить мирную и дружественную границу; Ускорить открытие и модернизацию ряда пограничных переходов в соответствии с планами планирования и развития на каждый период; создать более благоприятные условия для проживания, жизнедеятельности и развития торговли людей в приграничных районах.

Đại sứ Trung Quốc Hùng Ba phát biểu tại hội nghị. (Nguồn: TTXVN)
Посол Китая Хун Ба выступает на конференции. (Источник: VNA)

Посол Китая во Вьетнаме Хун Ба подтвердил, что Китай готов работать с Вьетнамом в соответствии со стратегическим общим пониманием высших руководителей двух партий, на основе традиционной дружбы, вместе на пути социализма, продолжать углублять всестороннее стратегическое сотрудничество, тем самым способствуя непрерывному развитию отношений между двумя партиями и двумя странами.

Местное сотрудничество играет основополагающую роль в китайско-вьетнамских отношениях. Соответственно, провинция Юньнань максимально использовала свои природные, географические и человеческие преимущества, а также взаимодополняющие отрасли промышленности, что сделало экономическое коридорное сотрудничество с Ханоем, Хайфоном, Куангнинем, Лаокаем и Йенбаем все более значимым в таких областях, как торговля, инвестиции, инфраструктурные связи, обучение и обмен должностными лицами, культура и туризм... приносящим практическую пользу всем сторонам.

Các đại biểu tham dự hội nghị chụp ảnh chung. (Nguồn: TTXVN)
Делегаты конференции делают групповое фото. (Источник: VNA)

Целью конференции является обобщение и оценка результатов сотрудничества между вьетнамскими и китайскими населенными пунктами вдоль Вьетнамско-китайского экономического коридора (Ханой, Хайфон, Куангнинь, Лаокай и Юньнань (Китай)) с 9-й Конференции по сотрудничеству по Вьетнамско-китайскому экономическому коридору (2019 г.) по настоящее время.

Делегаты также обсудили трудности и проблемы и предложили решения по продвижению и реализации политики и мероприятий по сотрудничеству для взаимной выгоды между населенными пунктами в экономическом коридоре, стремясь к поиску новых, практичных и эффективных возможностей сотрудничества.

По этому случаю состоялась церемония подписания соглашений о сотрудничестве между населенными пунктами и предприятиями.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Артисты заняты репетициями к концерту «Брат преодолел тысячу терний»
Туризм в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»
Болельщики из Юго-Восточной Азии отреагировали на победу сборной Вьетнама над Камбоджей
Священный круг жизни

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт