(BGDT) - Г-жа Нхи пошатнулась и чуть не упала во дворе, когда ее сосед сообщил ей, что Ту, ее сын, арестован полицией за азартные игры. К счастью, в этот момент откуда-то выбежал Санг, ее внук, сын Ту, и поддержал ее обеими руками.
Госпожа Нхи медленно села на ступеньки, ее глаза наполнились слезами. На изможденном лице с высокими скулами каждая морщинка выглядела жалко. Увидев, что бабушка плачет, Санг поднял рубашку, чтобы вытереть ей слезы. Госпожа Нхи обняла своего внука, ее горло сжалось от горечи, и она не могла говорить.
Иллюстрация: МУДРЕЦ. |
Прошло 3 года с тех пор, как Ту попал в тюрьму за азартные игры, а в волосах миссис Нхи появилось больше седых прядей. Спина, которая раньше была изогнута, как лодка, теперь ничем не отличается от одинокого вопросительного знака посреди жизненных бурь. Руки стали мозолистыми, ноги потрескались. Г-жа Нхи по-прежнему тихо бережно хранит каждую частичку любви, заботясь о своей маленькой внучке от имени своих детей.
Юность госпожи Нхи не была столь прекрасной, как у ее сверстников. В то время как ее подруги одна за другой выходили замуж, она все еще оставалась одинокой. Именно из-за ее «высоких скул» каждая семья и каждый человек отказывались принять ее в качестве своей невестки. Удача и счастье наконец улыбнулись ей, позволив встретить мужчину всей ее жизни в преклонном возрасте. В то время мистеру Хоуту было столько же лет, сколько и ей. Встретив госпожу Нхи, он по-настоящему полюбил ее. Из-за своей искренней любви он ослушался родителей, зарегистрировал с ней свой брак, а затем пара собрала вещи и навсегда покинула родной город.
Однажды, спустя 10 лет после разлуки с домом, жители деревни увидели, как миссис Нхи привела в деревню ребенка лет 9, который был точь-в-точь похож на мистера Хоата. Но мистера Хоута нигде не было видно. Я увидел только миссис Нхи, держащую в руках плотно завернутую коробку. Выяснилось, что г-н Хоут упал с лесов и погиб, работая строителем на стройке. Коробка, которую держит миссис Нхи, — это прах ее мужа.
Спустя годы г-жа Нхи все еще испытывает угрызения совести и мучает себя, поскольку считает, что она стала причиной смерти мужа. Она сказала себе, что если бы мистер Хоут не любил ее и не женился на ней, возможно, он бы не умер, и, возможно, ей не пришлось бы до сих пор носить ярлык «мужеубийцы». После смерти мужа г-жа Нхи никогда не думала о повторном замужестве. Она осталась одна и воспитывала детей вместо мужа.
Вспоминая последние слова мужа, сказанные им перед тем, как он закрыл глаза, о том, что он хотел вернуться в место, где родился. Затем, когда он был жив, мистер Хоут также много раз говорил ей, что если он умрет раньше нее, она и ее ребенок должны вернуться в свой родной город и жить там. Потому что нет места лучше дома. Госпожа Нхи все организовала, а затем мать и сын отвезли его обратно в деревню. Родители мистера Хоута давно скончались.
Когда родственники услышали эту новость, они пришли ругать и издеваться над ней. Они привезли прах мистера Хоата домой, чтобы захоронить его и воскурить благовония. Они приняли Ту как свою кровную родственницу, но решительно отказались принять ее в качестве невестки. Г-жа Нхи молча согласилась. Пока Ту признают, она удовлетворена. Что касается ее, то она не была замужем за семьей мужа. Она не приняла это близко к сердцу. Вместо этого она восприняла счастье своего ребенка как свое собственное, взяв на себя утрату, чтобы заботиться о нем.
Окончив 12 класс, Ту устроился на работу в мастерскую по обработке камня на окраине деревни. Говорю миссис Нхи, что хочу оставаться рядом с ней, заботиться о ней, искупать вину и проявлять к ней сыновнюю почтительность. Г-жа Нхи почувствовала облегчение, когда услышала голос своего сына.
Сначала Ту много работал. Ту приносит домой свою ежемесячную зарплату, чтобы отдать ее матери и помочь ей с расходами на проживание. Несколько лет спустя Ту вышла замуж. Жена Ту также работает с ним на том же камнеобрабатывающем заводе. Она добродушный человек, поэтому миссис Нхи очень довольна. Двое людей знали и любили друг друга около двух лет, а затем стали мужем и женой. Когда ее невестка родила сына Санга, г-жа Нхи почувствовала себя очень уверенно, видя, как ее сын усердно трудится и заботится о семье. Но в жизни много поворотов, и не все они так хороши, как нам бы хотелось.
Поддавшись соблазну плохих друзей, Ту оказался доверчивым и вскоре пристрастился к азартным играм. Уволился с работы на каменоломне, целыми днями просто ходит по магазинам, ест, сидит и играет в азартные игры. Госпожа Нхи дала совет, но Ту проигнорировала его. Когда жена Ту попыталась остановить его, он оскорбил и избил ее, из-за чего ей несколько раз захотелось сбежать вместе с ребенком. Госпожа Нхи любила свою невестку и злилась на ее сына, поэтому каждую ночь она брала фонарик и ходила по деревне в поисках сына.
Но как только азартные игры входят в кровь, отказаться от них становится трудно. Весь капитал и сбережения в доме последовали за Ту. Оставшись без денег, полученных от азартных игр и выпивки, Ту заставил жену отдать ему все деньги, которые она накопила на воспитание детей. Его жена отказалась давать ему что-либо. Он крушил вещи, бил и пинал жену, а затем уходил, чтобы занять денег у того или иного человека, чтобы удовлетворить свою страсть. Вот так просто… Скатываясь в черную грязь собственного изготовления. Каждый день к дому госпожи Нхи приходят две-три группы людей, требуя, чтобы она выплатила свой долг.
Не имея возможности повлиять на сына, г-жа Нхи была вынуждена смириться с тем, что ее невестка уедет на заработки за границу. Г-жа Нхи отчасти не хотела, чтобы ее невестка и дальше страдала от издевательств со стороны сына, отчасти потому, что обстоятельства ее семьи были тяжелыми, и она не знала, как выплатить долг в сотни миллионов донгов.
Невестка сказала, что, когда она поедет туда на работу, она будет каждый месяц отправлять свекрови деньги, чтобы та могла заботиться о своем сыне Санге и постепенно выплачивать долг мужа. С этими словами, со слезами на глазах, она поцеловала спящего сына в лоб и щеку и попрощалась с ним. Она держала свекровь за руку и все ей рассказала, а затем убежала в темную ночь. Госпожа Нхи стояла у двери, рассеянно наблюдая за фигурой своей невестки, чувствуя себя одновременно виноватой и убитой горем, терзаемая и терзаемая совестью.
С тех пор как его жена ушла из дома, Ту еще больше погряз в пороках. Маленький Сэнг был еще совсем маленьким. Каждый раз, когда он видел, как его отец, шатаясь, пьяный, бормоча ругательства, возвращался домой, он пугался до смерти и бежал искать защиты у бабушки. Когда он немного подрос, он сказал бабушке:
- Я не ненавижу папу. Я просто ненавижу алкоголь и азартные игры. Из-за алкоголя и азартных игр мой отец стал таким. Надеюсь, папа изменится. Я скучаю по маме и надеюсь, что она скоро вернется домой.
Она обняла внука и успокоила его. Чем больше она любила внука, тем больше злилась на него. Она чувствовала себя виноватой перед мистером Хоутом за то, что тот не смог должным образом воспитать ее детей. В сложившейся ситуации она чувствовала себя беспомощной.
В тот день, когда Ту арестовали и отправили в тюрьму, г-жа Нхи была крайне расстроена. Но оглядываясь назад, она подумала, что было бы лучше позволить Ту сесть в тюрьму, заплатить за содеянное, кто знает, может быть, позже он исправится и изменится.
В те годы, когда Ту находился в тюрьме, г-жа Нхи и ее сын Санг продолжали регулярно навещать его. Она рассказала Ту, что каждый раз, когда ее невестка звонила домой, она всегда спрашивала о здоровье мужа. Деньги, которые Ту был должен людям, невестка накопила за последние несколько лет и выплатила почти все. Утром я надеюсь, что мой папа скоро вернется домой, потому что мои одноклассники всегда подшучивают надо мной из-за того, что мой отец в тюрьме. Глядя на сына, а затем на его бедную старую мать, он не мог не почувствовать сожаления. Услышав, как сын сказал, что его бабушка в последнее время часто устает, Ту присмотрелся к матери. Внешне она всегда улыбалась, чтобы подбодрить Ту, но в ее глазах всегда была легкая грусть. Сидя в четырех стенах тюрьмы, он осознал безграничную любовь своей матери к нему, заботу и жертвенность своей жены ради него. И больше всего, насколько я нужна своему сыну. Но у вас хватает духу разрушить эту святыню только из-за алкоголя и азартных игр. Задавая себе вопросы, говоря себе, что я буду полон решимости измениться, полон решимости перестроить свою жизнь.
Каждый раз, когда ему не с кем было играть, Сэнг искал свою бабушку и умолял ее рассказать ему о матери. Каждый день, видя, как матери забирают его друзей из школы, и как матери покупают им мороженое, гуаву и торт, Сэнг желал, чтобы мама была рядом с ним. Бабушка однажды рассказала Сэнг, что ее мать работала далеко за границей и каждый месяц присылала бабушке деньги, чтобы она заботилась о Сэнг. Она также посоветовала Сангу вести себя хорошо и пожелала, чтобы его мать скоро вернулась. Летними вечерами бабушка и ее внук часто расстилали во дворе циновки, и бабушка разговаривала с Сангом о самых разных вещах.
Она рассказала о любви родителей Сэнга в прошлом, рассказала о счастливом моменте, когда вся семья собиралась приветствовать рождение Сэнга. Она вспомнила счастливые времена, когда отец Санга еще не пристрастился к алкоголю или азартным играм, когда мать Санга еще была дома... Она утешала Санга тем, что однажды семья Санга воссоединится. Утром мама купит мне мороженое, отвезет в школу, а папа научит меня ловить рыбу, плавать и запускать воздушного змея. Санг счастливо улыбнулась, слегка кивнула и оперлась на колени. Именно те замечательные вещи, которые она рассказала, помогли Сэнгу постепенно уснуть.
Затем вернулась и невестка г-жи Нхи, проработавшая за границей более трех лет. Маленький Сэнг был рад снова увидеть свою мать. Он прилипает к матери, словно приклеенный. Она крепко держала руку матери и умоляла:
- Не уходи далеко, мама!
Сочувствуя своей невестке, которая много лет упорно трудилась на чужбине, а теперь видя, как мать и дочь счастливы вместе, г-жа Нхи не могла сдержать своих эмоций.
Ту оставалось провести еще несколько месяцев в тюрьме, но его помиловали досрочно за хорошее поведение. Он вернулся один, но ничего не сказал своей матери, жене и детям. Стоя снаружи переулка и заглядывая внутрь, Ту увидел, как его жена деловито стирает белье у колодца, увидел, как его сын и старая мать сидят на крыльце и собирают овощи, и внезапно уголки глаз Ту защипало. Слезы позднего раскаяния катились по щекам Ту. После минутного колебания Ту собрал все свое мужество и вошел в знакомые ворота.
Увидев сына, госпожа Нхи побежала обнимать его. Санг бросился в объятия отца и заплакал.
Когда его жена снова встретила Ту, она молчала и ничего не говорила, просто смотрела на него с терпимостью, великодушием и прощением. Три поколения небольшой семьи стояли там, обнимая друг друга, со слезами на глазах.
На семейном ужине в честь возвращения сына миссис Нхи чувствовала себя счастливой. Глядя на каждое любящее лицо, сердце г-жи Нхи, после месяцев печали, снова трепещет. Как говорится, где любовь, там и счастливая семья. Счастье миссис Нхи так просто.
Рассказ Сань Нгуена
(BGDT) - Минь только что вышла из машины, когда ее окружила толпа водителей такси и мотоциклов, приглашая ее покататься... Среди них был парень, который был остроумен и болтлив:
(BGDT) - Каждый день после полудня мы с сестрами часто смотрим на далекую гору Сак Пхат, которая круглый год покрыта облаками, и ждем, когда из густых белых облаков появится фигура в коричневом одеянии. Мы с сестрами выбегали, переполненные радостью, и радостно кричали: «Ах! Мама дома! Мама дома!... Мама дома!...».
(BGDT) - Фьен толкнул ворота во двор. Косой лунный свет пробивался сквозь крону дерева баррингтонии, отбрасывая на двор широкий луч света. Дома отец и сын, должно быть, очень устали, сушив эту огромную кучу риса. К счастью, Кхань сдал экзамены и теперь может помочь отцу.
(BGDT) - Наконец я прибыл в Бай Цао, место, которое многие считают странным в самой отдаленной и бедной коммуне отдаленного района Тхач Ан.
(BGDT) - «Давайте сначала пойдем на ферму, а потом в дом господина Доя». Куонг рассказал об этом Та — человеку, который пошел с ним. «Возможно, вам, жителям провинции, это покажется странным, но мне это место очень хорошо знакомо». Куонг побывал на нескольких фермах, но простое прослушивание краткой речи Та по дороге взволновало его. У фермы было очень многозначительное название — King Mountain Farm.
Бакзянг, Простое счастье, любовь, семья, рассказ, азартные игры, полиция, счастливая семья, любовь
Ссылка на источник
Комментарий (0)