GĐXH - Япония — единственная страна в мире, отказавшаяся от лунного Нового года, однако Новый год в Японии по-прежнему имеет ярко выраженные традиционные восточные культурные черты.
Почему Япония празднует Новый год, а не Лунный Новый год?
Новогодний фестиваль со множеством специальных мероприятий.
С VI века нашей эры Япония использовала китайский лунный календарь и праздновала лунный Новый год, как и другие азиатские страны. Однако с 1873 года японцы решили отказаться от празднования Лунного Нового года.
В частности, японцы перешли на григорианский календарь (солнечный календарь) в надежде догнать Запад. Они считают, что отмена Лунного Нового года поможет Японии сократить количество выходных дней, чтобы люди и работники могли сосредоточиться на работе, увеличить производство и развивать экономику...
После отказа от лунного Нового года Япония отмечает Новый год 1 января по григорианскому календарю и называет этот день Новым годом (Гандзюцу). Таким образом, в этой стране Тет будет отмечаться примерно на месяц раньше, чем в соседних странах.
Поначалу многие японцы выступали против этого, особенно жители сельской местности, которые настаивали на праздновании Лунного Нового года, поскольку считали, что Лунный Новый год приходится на раннюю весну и погода теплая. Время празднования Нового года очень холодное и не подходит для встречи Нового года.
Несмотря на это, Япония полна решимости отказаться от Лунного Нового года и предоставить трудящимся длительный отпуск только по случаю Солнечного Нового года. Постепенно Лунный Новый год перестал быть в Японии большим праздником.
Как японцы празднуют Новый год?
Новый год в Японии.
Несмотря на то, что Новый год в Японии отмечают по западному календарю, в нем по-прежнему сильны традиционные восточные традиции.
В дни, предшествующие Тэту, японцы с удовольствием отправляются за покупками, в магазинах и торговых центрах всегда многолюдно и шумно. Кроме того, чтобы встретить в гостях бога Тошигами-сама, они тратят много времени на уборку своих домов.
После этого японцы украшают свой дом, чтобы он стал великолепным и снаружи, и внутри. Они делают это 28-го или 30-го числа, потому что 29-е на японском языке звучит как «двойная боль», поэтому они избегают что-либо делать в этот день. Перед дверью поставили декоративную сосну, поскольку, согласно традиционным верованиям, бог Тошигами-сама спустится на землю и найдет убежище в этом дереве. На дверных проемах они украшают такие предметы, как плетение из белых листьев (символизирующее безупречную чистоту), мандарины (символизирующие процветание), травяные веревки (подносимые богам для привлечения удачи) и полоски белой бумаги (для отпугивания злых духов).
Осечи.
Японские женщины пойдут на кухню, чтобы приготовить еду и испечь новогодние торты. Пирожные Тет готовятся 28 или 30 числа месяца Тет, а также такие блюда, как таро рагу, морковь и зеленые овощи, чтобы поднести их богам. Морковь символизирует гармоничные отношения между всеми членами семьи. Таро символизирует силу отпугивания злых духов. Кроме того, во время Тет готовят блюда из корня лопуха, икры, батата, морских водорослей, каштанов и сушеной рыбы, что означает молитву о том, чтобы в новом году было все хорошее.
В канун Нового года вся японская семья собирается вместе на новогодний ужин. В канун Нового года в храмах звонят в колокола 108 раз, чтобы изгнать 108 злых духов. Глава семьи зачитывает новогодние поздравления, а затем вся семья вместе ест праздничные лепешки и пьет вино. Японцы верят, что бог Тосигами-сама вдохнет жизнь в новогодний пирог, поэтому после того, как подношение богу будет завершено, пирог раздадут всем членам семьи, чтобы они могли насладиться им.
Для японцев выход из дома в начале года имеет большое значение, поэтому они отдают приоритет походу в храм, чтобы помолиться об удаче в первый день нового года. Каждый год имеет благоприятное направление, поэтому японцы посещают храм в соответствии с направлением этого года. Входя в храм, каждый должен вымыть руки и прополоскать рот перед проведением церемонии.
С первого дня Нового года японцы будут навещать своих начальников, друзей, родственников и любимых. Первые три дня нового года они называют «тремя днями благословения». Традиционно семьи готовят блокноты и карандаши у ворот. Человек, который посещает дом, записывает адрес в книгу, чтобы показать, что он посетил дом. У японцев, как и в других азиатских странах, есть обычай дарить детям счастливые деньги на удачу.
Особенностью японской новогодней традиции является дарение новогодних открыток. Японцы прилагают большие усилия, чтобы написать поздравительные открытки, которые они отправляют друзьям и родственникам, чтобы выразить свое уважение и заботу. Почта Японии сохранит открытку и доставит ее получателю в первый день Нового года с добрыми пожеланиями.
Источник: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/gop-tet-am-voi-tet-duong-nguoi-dan-nhat-ban-don-nam-moi-ra-sao-172241223081840163.htm
Комментарий (0)