Союз вьетнамцев в Бельгии (UGVB), базирующийся в самом сердце Европы, уже более 11 лет работает и развивается с целью создания все более сильной вьетнамской общины.
От налаживания связей между вьетнамцами, проживающими за рубежом.
Г-н Нгуен Тхань Лонг, вице-президент UGVB, заявил, что, находясь в самом сердце Европы, UGVB обладает множеством преимуществ в области культурного обмена, обмена опытом в реализации и организации проектов, а также продвижения вьетнамского духа. В этом пространстве вьетнамская культура, и особенно вьетнамский язык, находится в центре внимания, где она пересекается и гармонично сочетается с деятельностью, способствующей развитию торговли, обмену наукой, технологиями и инновациями, политической повесткой дня Вьетнама и ЕС, а также дипломатией между народами.
«Мы всегда уделяем этому вопросу первостепенное внимание, стремясь создавать мероприятия, богатые вьетнамской идентичностью и патриотизмом, такие как организация празднования Нового года по лунному календарю, Праздника середины осени, семейных праздников, приготовление бань чунг (традиционных вьетнамских рисовых лепешек), показы ао дай (традиционных вьетнамских костюмов), танцы львов и, конечно же, знакомство детей в общине с вьетнамским языком, посещение библиотек и международных культурных площадок…», — поделился г-н Лонг с газетой «Тхань Ниен» . Это один из мостов, укрепляющих дипломатию между народами Вьетнама и Бельгии, а также между Вьетнамом и ЕС.
Г-н Фам Хуй Хоанг выступает на Дне инноваций 2024 года в Бельгии.
Среди наиболее значимых мероприятий ассоциации за последние 11 лет г-н Лонг отметил, что организация празднования Лунного Нового года является наиболее гуманным способом для вьетнамских эмигрантов в Бельгии и соседних странах. При активной поддержке со стороны местного сообщества, властей, посольства Вьетнама в Бельгии и Комитета по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом, ассоциация пригласила многих артистов выступить для сообщества эмигрантов. Это также возможность для сообщества собраться вместе, чтобы отпраздновать и насладиться традиционными национальными блюдами.
Ценный ресурс для страны.
Вьетнамцы за рубежом не только поддерживают дух инновационного движения, но и стремятся внести свой вклад в развитие родины. Одним из примеров является деятельность Вьетнамской инновационной сети в Европе (VINEU). В интервью газете Thanh Nien председатель VINEU Фам Хуй Хоанг заявил, что VINEU получила значительную поддержку и внимание со стороны Национального инновационного центра (NIC), Министерства планирования и инвестиций, отечественных ведомств и представительств Вьетнама за рубежом.
«Самым большим достижением на данный момент является наличие у нас официально зарегистрированной в Европе организации, объединяющей команду интеллектуальных экспертов, всегда готовых внести свой вклад в развитие страны, когда это необходимо и когда появляется такая возможность», — сказал г-н Хоанг. Среди заметных мероприятий, проведенных VINEU в последнее время, можно отметить отправку экспертов для участия в семинарах и консультирование отечественных ведомств по вопросам, связанным с инновациями. VINEU также организовала множество специализированных семинаров для ознакомления с новыми технологиями, имеющими широкое применение во Вьетнаме. В июне 2024 года VINEU успешно провела День инноваций Вьетнама в Европе с участием многих отечественных и зарубежных компаний и предприятий. Для поддержки вьетнамских стартапов в развитии и расширении их рынка в Европе, VINEU в сотрудничестве со своим бельгийским партнером (hub.brussels) также направила в Брюссель делегацию представителей 10 стартапов, отобранных NIC, для изучения и налаживания связей с предприятиями и организациями в Бельгии и Европе.
День семьи и Праздник середины осени 2024 года, организованные UGVB.
Что касается планов на будущее, VINEU заявила, что сосредоточится на создании и расширении своей сети. VINEU будет создавать экспертные группы и участвовать в практических проектах во Вьетнаме, чтобы предоставить членам организации возможности для внесения своего вклада и развития VINEU в устойчивом финансовом и организационном направлении.
Распространение вьетнамской самобытности современного поколения.
Куинь Ирис Нгуен-де Прелле — независимая художница и поэтесса вьетнамского происхождения, автор пяти сборников вьетнамской поэзии и одного художественного романа. Её работы представлены в университетских библиотеках США, Европы и Австралии, включая Гарвардскую и Национальную библиотеку Франции. Она также является основателем IVB — Вьетнамско-Тихоокеанского межкультурного центра в Брюсселе.
«IVB — это моя мечта о большом центре или доме для вьетнамцев в Бельгии, где люди могли бы встречаться и делиться историями своего поколения, историями о вьетнамской культуре и культурной идентичности, которую я называю вьетнамским удостоверением личности. IVB также является позитивным голосом вьетнамской общины в Брюсселе и Бельгии в целом в культурном многообразии сердца Европы», — поделилась г-жа Куинь Ирис Нгуен с газетой Thanh Nien . Помимо IVB, она также является соучредителем Вьетнамской книжной полки в Брюсселе вместе с г-жой Кьеу Бич Хуонг, которая также является соучредителем VBAB — Вьетнамской бизнес-ассоциации в Бельгии, запущенной в ноябре 2024 года. Посол Вьетнама в Бельгии, глава вьетнамской делегации в ЕС Нгуен Ван Тао, выразил решительную поддержку деятельности VBAB.
С момента своего основания в апреле 2024 года IVB принимает участие в мероприятии, посвященном традиционным костюмам, в Королевском музее в Бельвю. Впервые Вьетнам представил свою продукцию наряду с более чем 14 другими общинами в Брюсселе, продемонстрировав широкий выбор костюмов, таких как народные платья Куан Хо, блузки Ба Ба, Ао Дай (традиционная вьетнамская одежда) и костюмы из северных горных регионов, таких как хмонги, тай и нунг. После этого вьетнамский стенд произвел сильное впечатление на фестивале Хакуна Матата, представив бельгийцам и иностранным друзьям возможность познакомиться с Вьетнамом через традиционный деревенский рынок и традиционное блюдо. Там же были выставлены вьетнамские книги, подчеркивающие уникальность языка и позволяющие избежать путаницы с другими языками. Кроме того, IVB в сотрудничестве с UGVB запустил Клуб наследия вьетнамского Ао Дай, в котором представлены многочисленные костюмы, пожертвованные ремесленниками и друзьями из Вьетнама для сохранения и популяризации в Европе.
«Каждое наше появление на публике IVB стремится донести до своих друзей определенные послания, например, показать, что в каждой детали, каждом наряде и блюде проявляется знание вьетнамской культуры, а также отразить методы работы нашего поколения – поколения, отличающегося профессиональным качеством и высокими стандартами, серьезной трудовой этикой и свежим, динамичным и позитивным имиджем Вьетнама», – подчеркнула она.
Чтобы помочь молодому поколению американцев вьетнамского происхождения помнить о своей родине.
В другом ключе, г-жа Нго До Тху Хуонг, чье английское имя — Хелен (проживающая в Бельгии), решила создать и развивать подкаст-канал под названием Kenh Viet Happiness Station, который начал работу в мае 2021 года. Г-жа Хелен заявила, что Kenh Viet был создан для того, чтобы делиться опытом вьетнамцев, живущих за границей, распространять позитив, стойкость и красоту человеческого духа. В настоящее время на канале представлены 30 голосов из всех трех регионов Вьетнама, проживающих в 14 странах. Он постепенно становится очень востребованной платформой, часто упоминаемой при обсуждении конкурсов или возможностей для вьетнамских детей и детей вьетнамского происхождения, живущих за границей, практиковать свои навыки вьетнамского языка, укреплять семейные и общественные связи и развивать чувство принадлежности к своей родине.
Традиционная вьетнамская одежда на мероприятии в Королевском музее в Бельвю.
В 2023 году телеканал Viet Channel получил звание «Вьетнамский посол за рубежом» в конкурсе, организованном Государственным комитетом по делам вьетнамцев за рубежом (Министерство иностранных дел) в сотрудничестве с несколькими подразделениями Министерства образования и профессиональной подготовки, Министерства культуры, спорта и туризма, Вьетнамского телевидения и Ассоциации по связям с вьетнамцами за рубежом.
«Мы начали мечтать о том, как сохранить вьетнамскую культуру и язык за рубежом. Я переехала в Европу, когда мне было всего 17 лет, и прожила в Европе дольше, чем во Вьетнаме. Я также мать сына смешанного происхождения, поэтому прекрасно понимаю, что сохранять родной язык на чужбине непросто. Помимо любви, это требует также методичности и благоприятной атмосферы в обществе… Чтобы создать возможности для всех, особенно для молодых вьетнамцев за границей, говорить и писать по-вьетнамски, мы регулярно организуем конкурсы на такие темы, как еда, путешествия, культурный опыт и связь с семьей и родиной…», — поделилась Хелен.
Проект Хелен организовал множество общественных мероприятий, таких как онлайн-конкурсы. Кроме того, организация Kênh Việt организовала или выступила соорганизатором офлайн-мероприятий, таких как пилотный проект «Весенний лагерь вьетнамского языка» в Бельгии; а также реализовала проект по развитию культуры чтения, создав два «Вьетнамских книжных шкафа во вьетнамских ресторанах», где вьетнамская диаспора может бесплатно получить доступ к более чем 500 вьетнамским книгам для разных возрастов и тематик. Вспоминая особенно трогательный случай, Хелен рассказала, что на конкурсе «Путешествие с ребенком 2022» многие работы рассказывали трогательные истории о молодых вьетнамцах с разных континентов, возвращающихся домой, чтобы воссоединиться со своими бабушками и дедушками, братьями и сестрами и родственниками после многолетней разлуки из-за пандемии. Первый приз достался 7-летней Тийн Конингс, родившейся в Нидерландах. Она не только продемонстрировала свободное владение вьетнамским языком, но и впечатлила своим проницательным и юмористическим выражением эмоций.
Вдохновлено ценным подарком от премьер-министра Фам Минь Чиня.
В декабре 2022 года, во время своего визита в Европу, премьер-министр Фам Минь Чинь преподнес особый подарок вьетнамской общине в Бельгии. Серия книг «Привет, вьетнамцы» стала ценным и значимым подарком, способствующим распространению разговорного и изучаемого родного языка в иностранном обществе. Этот подарок вдохновил на проект «Вьетнамские книги в бельгийских библиотеках». Благодаря целеустремленности и ценным советам преданных своему делу членов, стремящихся сохранить вьетнамский язык за рубежом, UGVB решила доставить серию книг «Привет, вьетнамцы», а также дополнительные средства на приобретение и сбор пожертвований вьетнамских книг, в библиотеки городов с большими вьетнамскими общинами.
Проект «Вьетнамские книги в бельгийских библиотеках» обеспечил книгами библиотеки Брюсселя, такие как библиотека Мунтпунт, районная библиотека Икселя и библиотека Де Крук в Генте. Проект также охватывает другие города, такие как Льеж, Антверпен, Намюр, Алст и др.
Г-жа Нгуен Чунг Тхуи (вице-президент и глава Комитета по культуре и социальным вопросам Университета графства Гуам)
Я стремлюсь играть за сборную Вьетнама, когда у меня появится такая возможность.
Отвечая на вопрос Тхань Ниен о деле Фам Ань Кхой (18 лет) — талантливый молодой футболист вьетнамского происхождения, в настоящее время выступающий в Бельгии. Его отец, Фам Хуй Хоанг, сказал: «Он очень хочет играть за сборную Вьетнама, когда для этого будут подходящие возможности и условия. Недавно Федерация связалась с клубом, чтобы попросить разрешения на его возвращение в сборную U-19, но из-за графика и предсезонной подготовки с командой U-23 клуб пока не дал согласия. Позже, когда турниры сборной Вьетнама пройдут в благоприятное время и Федерация по-прежнему захочет, чтобы он принял участие, семья и клуб обязательно создадут условия для его возвращения и игры».
Источник: https://thanhnien.vn/giu-va-tiep-lua-viet-tu-trai-tim-chau-au-185250106164206245.htm






Комментарий (0)